西语助手
  • 关闭
acompañado, da

adj.

1. 【口】

sitio ~ 有地方.

2. 随行, 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño我陪;junto一起,整个,相接,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento陪同;invitado;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们行了参观。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们言辞必须辅之以相应行动。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干随同出席。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.

这是一个步,但必须因此采取认真行动。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子。

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时行。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷积聚。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

妇女和无照顾未成年暴力事件令震惊

Debe ir acompañada de una protección pertinente y adecuada y de programas de reubicación.

除预警外,还需要执行有关和适当保护和迁移方案。

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次限制区内装备和兵员行视察。

El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.

共和国总统在副总统协助下接受全部权力。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


珍惜, 珍馐, 珍异, 珍重, 珍珠, 珍珠般的, 珍珠贝, 珍珠鸡, 珍珠梅, 珍珠米,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往的:

sitio ~ 有人的地方.

2. 随行的, 陪的. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉的.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道的) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…的;acompaño我陪;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;traído穿旧的;aconsejado明智的;seguido连续的;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们行了参观。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是行以防受到袭击。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味的。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们的言辞必须辅之以相应的行动。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.

这是一个步,但必须因此采取认真行动。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子。

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时行。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚前贫穷的积聚。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震惊

Debe ir acompañada de una protección pertinente y adecuada y de programas de reubicación.

除预警外,还需要执行有关和适当的保护和迁移方案。

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员行视察。

El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.

共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护的意志。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的友谊, 真诚的愿望, 真诚合作, 真刀真枪, 真的, 真地平, 真谛,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往的:

sitio ~ 有人的地方.

2. 随行的, 伴的. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉的.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道的) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…的;acompaño;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;traído穿旧的;aconsejado明智的;seguido连续的;acompañamiento;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们行了参观。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味的。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞边唱歌边随着响板跳舞。

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们的言辞必须辅之以相应的行动。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的,必须提供充足的财政手段。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视由副代表和顾问若干人出席。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.

这是一个步,但必须因此采取认真行动。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子。

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移行。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

时还有一项调动战略做后盾

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震惊

Debe ir acompañada de una protección pertinente y adecuada y de programas de reubicación.

除预警外,还执行有关和适当的保护和迁移方案。

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员行视察。

El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.

共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法得到强化的监测的支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前求的可以提出满足这些求的建议。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此必须有提供保护的意志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


真菌学, 真菌学家, 真空, 真空泵, 真空地带, 真空管, 真空过滤, 真空计, 真空吸尘, 真空吸尘器,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往的:

sitio ~ 有人的地.

2. 随行的, 陪伴的. (也用作名词)

3. [古] 喝醉的.


|→ m. [哥伦比亚]
(保护管道的) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…的;acompaño我陪;junto一起的,整的,相接的,聚拢的;traído穿旧的;aconsejado明智的;seguido连续的;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们行了参观。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味的。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们的辞必须辅之以相应的行动。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一附件。

Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.

这是一,但必须因此采取认真行动。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子。

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时行。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震惊

Debe ir acompañada de una protección pertinente y adecuada y de programas de reubicación.

除预警外,还需要执行有关和适当的保护和迁移案。

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员行视察。

El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.

共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护的意志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


真正的, 真正的朋友, 真正地, 真正负起责任来, 真知, 真知灼见, 真挚, 真挚的, 真挚的友谊, 真珠,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往的:

sitio ~ 有人的地方.

2. 随行的, 陪伴的. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉的.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道的) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指导着;provisto备有…的;acompaño陪;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;traído穿旧的;aconsejado明智的;seguido连续的;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们行了参观。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味的。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔要边唱歌边随着响板

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

们的言辞必须辅之以相应的行动。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要副代表和顾问若干人随同出席。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.

这是一个步,但必须因此采取认真行动。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子。

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时行。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震惊

Debe ir acompañada de una protección pertinente y adecuada y de programas de reubicación.

除预警外,还需要执行有关和适当的保护和迁移方案。

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员行视察。

El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.

共和国总统在副总统的协助接受全部权力。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护的意志。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓁蓁, , 斟酒, 斟酌, 斟酌词句, , 甄拔, 甄别, 甄选, 榛实,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,

用户正在搜索


枕着一本书睡觉, , 轸悼, 轸念, , 畛域, , 疹子, 缜密, 缜密的分析,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】

sitio ~ 有地方.

2. 随, 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño我陪;junto一起,整个,相接,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento陪同;invitado;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们了参观。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴以防受到袭击。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们言辞必须辅之以相应动。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干随同出席。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.

这是一个步,但必须因此采取认真动。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对指控,则不足以被指控为恐怖分子。

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷积聚。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无照顾未成年暴力事件令震惊

Debe ir acompañada de una protección pertinente y adecuada y de programas de reubicación.

除预警外,还需要执有关和适当保护和迁移方案。

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员视察。

El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.

共和国总统在副总统协助下接受全部权力。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


振捣器, 振动, 振动计, 振动频率, 振动性的, 振奋, 振奋精神, 振奋人心, 振奋士气, 振幅,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往

sitio ~ 有人地方.

2. 随行, 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado下,由…导着;provisto备有…;acompaño陪;junto一起,整个,相接,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友行了参观。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以相应行动。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.

这是一个步,但必须因此采取认真行动。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动控,则不足以被控为恐怖分子。

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时行。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷积聚。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾未成年人暴力事件令人震惊

Debe ir acompañada de una protección pertinente y adecuada y de programas de reubicación.

除预警外,还需要执行有关和适当保护和迁移方案。

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员行视察。

El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.

共和国总统副总统协助下接受全部权力。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


赈济灾民, 赈款, 赈灾, , 震波, 震波图, 震颤, 震颤麻痹, 震荡, 震动,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往

sitio ~ 有人地方.

2. 随行, 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto有…;acompaño我陪;junto一起,整个,相接,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们行了参观。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们言辞必须辅之以相应行动。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有忘录,作为一个附件。

Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.

这是一个步,但必须因此采取认真行动。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子。

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时行。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷积聚。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾未成年人暴力事件令人震惊

Debe ir acompañada de una protección pertinente y adecuada y de programas de reubicación.

除预警外,还需要执行有关和适当保护和迁移方案。

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内和兵员行视察。

El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.

共和国总统在副总统协助下接受全部权力。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的, 镇定剂, 镇痉挛的,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往的:

sitio ~ 有人的地方.

2. 随行的, 陪伴的. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉的.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道的) 暗沟.
派生

unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…的;acompaño我陪;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;traído穿旧的;aconsejado明智的;seguido连续的;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们行了参观。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味的。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们的言辞必须辅之以相应的行动。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋同时,必须提供充足的财政手段。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.

这是一个步,但必须因此采取认真行动。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子。

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时行。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震惊

Debe ir acompañada de una protección pertinente y adecuada y de programas de reubicación.

除预警外,还需要执行有关和适当的保护和迁移方案。

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员行视察。

El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.

共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护的意志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


镇痛的, 镇压, 镇压的, 镇压叛乱, 镇长, 镇长之妻, 镇纸, 镇重物, 镇子, ,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,