Sin embargo, no actuamos en el vacío.
但是,我们并不是空中行动。
vacío
西 语 助 手Sin embargo, no actuamos en el vacío.
但是,我们并不是空中行动。
Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.
联合国必须能够并有效地协助填空。
Estos foros no funcionan en un vacío.
些论坛并非
空中运作。
Sin embargo, la UNMIS no puede tener éxito en un vacío.
但是,联苏特派团不能个
空中达到成功。
Los Tribunales no pueden lograr este objetivo trabajando en un vacío.
法庭不可能空中做到
点。
La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.
性剥削与性虐待不是空中发生的。
Un proceso de paz no funciona, y no debe funcionar, en el vacío.
和平进程不能,也不会空中进行。
No había ningún régimen que fuera autónomo, es decir, que actuara en el vacío.
没有个法律制度能自成
体,可以
空中运行。
Me atrevo a decir que las políticas no existen y no pueden existir en un vacío.
我冒昧地说,政策不会也不能存于
空之中。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能空中发挥和平推进方的作用。
Pero siguen existiendo lagunas, tanto en lo que se refiere a la parte jurídica como a la aplicación.
但法律和执行两个方面,都依然存
着
空现象。
No se puede lograr un desarrollo sólido en un vacío, es necesaria la colaboración y el comercio transfronterizo viables.
强劲的增长无法空中实现,而需要可行的跨界合作和贸易。
El terrorismo no puede existir en el vacío: las organizaciones terroristas son apoyadas y financiadas por Estados.
恐怖主义无法空中生存:恐怖组织得到了国家的支持和资助。
Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.
德涅斯特河沿岸地区是个典型的法律
空地区,它是位于摩尔多瓦东部的
个坚持分裂主义的地区。
Es tan cierto respecto de la sociedad civil como lo es del Consejo que no pueden desempeñar su función fundamental en el vacío.
如同民间社会样,安全理事会同样不能
空中发挥其关键作用。
Integrados por tres oficiales militares, los Grupos tienen como objetivo determinar, caso por caso, si los detenidos deben ser puestos en libertad o no.
些小组是不具司法权的机构,因此不能使被关押者摆脱他们所处的法律
空状态。
La mayoría de las situaciones posteriores a un conflicto tienen lo que podría denominarse un vacío en lo que respecta al Estado de derecho.
多数冲突后局势都具有人们可称之为法治空的现象。
Al socavarse el consenso se creó un vacío que sería peligroso para la paz y la estabilidad, sobre todo para las regiones en tensión.
共识的削弱可能造成对和平与稳定具有危险的空,尤其是
紧张地区。
Al tiempo que fomentamos la cultura de paz y todas las iniciativas de ese tipo, no pretendemos que esos objetivos se puedan alcanzar en el vacío.
我们促进和平文化和所有类似倡议的同时,并不认为
些目标可
空中实现。
Es mi deber recordar a este órgano que precisamente ese vacío existe en numerosos pequeños Estados insulares en desarrollo y, más específicamente, en la República de Palau.
我有义务向本机构指出,样
个
空
许多小岛屿发展中国家,更具体地说
帕劳共和国存
着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。