西语助手
  • 关闭
acertado, da

adj.
准确的, 正确的, 适当的:
una contestación muy ~ a 一个非常好的答复.
Anduvo muy ~ en este asunto. 这件事上很对.


近义词
certero,  bien dirigido,  correcto,  exacto,  preciso,  bien elegido,  bien escogido,  con norte definido,  elegido cuidadosamente

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
equivocado错误的;certero的;arriesgado危险的;correcto正确的;apropiado适当的;adecuado适当的;oportuno及时的;sensato明智的;erróneo错的;equilibrado稳重的;escogido经过挑选的,挑选出来的;

Anduvo muy acertado en este asunto

这件事上.

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

东区域范围内,尤其欢迎将两者结合起来。

Son pasos en la dirección acertada, pero parecen también tentativos.

这些措施正在朝着正确的方向前进但似乎都是尝试性的。

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员会感谢法律小组委员会主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干的领导。

La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.

国代表团认为,国际社会的反应是出色的和有效的。

La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.

世贸组织考虑到经济规模“小”这一点,是一个受欢迎的态度。

Gracias a estas mejoras, los análisis, la planificación y las operaciones de la UNMOVIC son más acertados y eficaces.

这些改进使监核视委更能灵敏应付并有效进行其分析、规划和行

Disponemos de estimaciones acertadas de las inversiones mínimas necesarias para establecer un sistema adecuado de salud.

对于建立适当的保健制度所需最低投资有的估计。

Sería muy acertado pensar en promover la participación privada para apoyar la respuesta a los desastres.

这个建议是很有价值的,应该加以考虑。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

认为,将各分散的安保机构纳入安全和安保部是正确的。

Estos factores ponen de relieve la urgencia de aplicar efectivamente el Protocolo y de extraer enseñanzas acertadas de ese proceso.

这些因素凸显了有效执行该议定书和从这一过程汲取经验教训的紧迫性。

Costa Rica es el país que más a menudo se cita en relación con la regulación acertada del acceso a material genético.

哥斯达黎加是一个因为其对获取遗传材料成功管理而需经常引用的国家。

Al respecto, también se observó la importancia de aprender de la experiencia de los demás y de compartir prácticas acertadas en la materia.

在这方面还提到了相互取经和交换良好做法的重要性。

Considera acertado emplear el término “validez” en lugar de “admisibilidad” o “licitud” con respecto a las reservas contrarias al objeto y fin del tratado.

肯尼亚代表团认为在违背条约目的及宗旨的保留方面,采用“效力”而非“可接受性”或“可允许性”一词更有道理

Hemos invertido mucho tiempo y energía en el tema de la composición durante los meses previos a la cumbre, y estuvimos acertados al hacerlo.

在首脑会议前的几个月里,花了大量时间和精力处理组成问题,这样做是正确的。

La información que la evaluación proporciona también reviste importancia en lo que se refiere a velar por la puesta en práctica acertada de las recomendaciones.

评价工作提供的反馈对于确保适当落实各项建议也起着重要作用。

En suma, es más acertado ver los desastres asociados a los peligros de la naturaleza como fenómenos provocados por los seres humanos que aumentan la vulnerabilidad.

总之,最好把与自然危害相关的灾害看作是人为的现象,它使人类变得更加脆弱。

Es acertado decir que aún estamos lejos de encontrar una fórmula que pueda dar cabida a las preocupaciones de todas las partes o gozar de apoyo generalizado.

可以说,目前远未找到能够满足各方关切的扩大方案,也未出现能赢得普遍支持的方案。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和正义的事业,并始终有能力击败反叛和破坏的势力。

Sus notables antecedentes son garantía de una acertada conducción de esta Cumbre, que el Paraguay espera produzca resultados que permitan importantes avances hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.

杰出的记录为本次首脑会议提供了出色指导的保证,巴拉圭希望本次会议将取得使能够在实现千年发展目标方面取得重大进展的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 acertado 的西班牙语例句

用户正在搜索


手提袋, 手提的, 手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手,

相似单词


acerollo, acerolo, acérrimo, acerrojar, acertadamente, acertado, acertador, acertajo, acertamiento, acertante,
acertado, da

adj.
, , 适当
una contestación muy ~ a 一个非常好答复.
Anduvo muy ~ en este asunto. 这件事上很对.

派生

近义词
certero,  bien dirigido,  correcto,  exacto,  preciso,  bien elegido,  bien escogido,  con norte definido,  elegido cuidadosamente

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
equivocado错误;certero命中;arriesgado危险;correcto;apropiado适当;adecuado适当;oportuno及时;sensato明智;erróneo;equilibrado稳重;escogido经过挑选,挑选出来;

Anduvo muy acertado en este asunto

这件事上.

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合起来。

Son pasos en la dirección acertada, pero parecen también tentativos.

这些措施在朝着方向前进但似乎都是尝试性

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员会感谢法律小委员会主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干领导。

La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.

我国代表团认为,国际社会反应是出色和有效

La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.

织考虑到经济规模“小”这一点,是一个受欢迎态度。

Gracias a estas mejoras, los análisis, la planificación y las operaciones de la UNMOVIC son más acertados y eficaces.

这些改进使监核视委更能灵敏应付并有效进行其分析、规划和行动。

Disponemos de estimaciones acertadas de las inversiones mínimas necesarias para establecer un sistema adecuado de salud.

我们对于建立适当保健制度所需最低投资有估计。

Sería muy acertado pensar en promover la participación privada para apoyar la respuesta a los desastres.

这个建议是很有价值,应该加以考虑。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部是

Estos factores ponen de relieve la urgencia de aplicar efectivamente el Protocolo y de extraer enseñanzas acertadas de ese proceso.

这些因素凸显了有效执行该议定书和从这一过程中汲取经验教训紧迫性。

Costa Rica es el país que más a menudo se cita en relación con la regulación acertada del acceso a material genético.

哥斯达黎加是一个因为其对获取遗传材料成功管理而需经常引用国家。

Al respecto, también se observó la importancia de aprender de la experiencia de los demás y de compartir prácticas acertadas en la materia.

在这方面还提到了相互取经和交换良好做法重要性。

Considera acertado emplear el término “validez” en lugar de “admisibilidad” o “licitud” con respecto a las reservas contrarias al objeto y fin del tratado.

肯尼亚代表团认为在违背条约目及宗旨保留方面,采用“效力”而非“可接受性”或“可允许性”一词更有道理

Hemos invertido mucho tiempo y energía en el tema de la composición durante los meses previos a la cumbre, y estuvimos acertados al hacerlo.

在首脑会议前几个月里,我们花了大量时间和精力处理成问题,我们这样做是

La información que la evaluación proporciona también reviste importancia en lo que se refiere a velar por la puesta en práctica acertada de las recomendaciones.

评价工作提供反馈对于适当落实各项建议也起着重要作用。

En suma, es más acertado ver los desastres asociados a los peligros de la naturaleza como fenómenos provocados por los seres humanos que aumentan la vulnerabilidad.

总之,最好把与自然危害相关灾害看作是人为现象,它们使人类变得更加脆弱。

Es acertado decir que aún estamos lejos de encontrar una fórmula que pueda dar cabida a las preocupaciones de todas las partes o gozar de apoyo generalizado.

可以说,目前远未找到能够满足各方关切扩大方案,也未出现能赢得普遍支持方案。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和事业,并始终有能力击败反叛和破坏势力。

Sus notables antecedentes son garantía de una acertada conducción de esta Cumbre, que el Paraguay espera produzca resultados que permitan importantes avances hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.

们杰出记录为本次首脑会议提供了出色指导保证,巴拉圭希望本次会议将取得使我们能够在实现千年发展目标方面取得重大进展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 acertado 的西班牙语例句

用户正在搜索


手携手, 手写本, 手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵,

相似单词


acerollo, acerolo, acérrimo, acerrojar, acertadamente, acertado, acertador, acertajo, acertamiento, acertante,
acertado, da

adj.
准确, 正确, 适当
una contestación muy ~ a 一个非常好答复.
Anduvo muy ~ en este asunto. 这件事对.

派生

近义词
certero,  bien dirigido,  correcto,  exacto,  preciso,  bien elegido,  bien escogido,  con norte definido,  elegido cuidadosamente

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
equivocado错误;certero命中;arriesgado危险;correcto正确;apropiado适当;adecuado适当;oportuno及时;sensato明智;erróneo;equilibrado稳重;escogido经过挑选,挑选出来;

Anduvo muy acertado en este asunto

这件事.

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合起来。

Son pasos en la dirección acertada, pero parecen también tentativos.

这些措施正在朝着正确方向前进但似乎都是尝试性

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员会感谢法律小组委员会主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干领导。

La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.

我国代表团认为,国际社会反应是出色和有效

La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.

世贸组织考虑到经济规模“小”这一点,是一个受欢迎态度。

Gracias a estas mejoras, los análisis, la planificación y las operaciones de la UNMOVIC son más acertados y eficaces.

这些改进使监核视委更能灵敏应付并有效进行其分析、规划和行动。

Disponemos de estimaciones acertadas de las inversiones mínimas necesarias para establecer un sistema adecuado de salud.

我们对于建立适当制度所需最低投资有估计。

Sería muy acertado pensar en promover la participación privada para apoyar la respuesta a los desastres.

这个建议是价值,应该加以考虑。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散机构纳入安全和安部是正确

Estos factores ponen de relieve la urgencia de aplicar efectivamente el Protocolo y de extraer enseñanzas acertadas de ese proceso.

这些因素凸显了有效执行该议定书和从这一过程中汲取经验教训紧迫性。

Costa Rica es el país que más a menudo se cita en relación con la regulación acertada del acceso a material genético.

哥斯达黎加是一个因为其对获取遗传材料成功管理而需经常引用国家。

Al respecto, también se observó la importancia de aprender de la experiencia de los demás y de compartir prácticas acertadas en la materia.

在这方面还提到了相互取经和交换良好做法重要性。

Considera acertado emplear el término “validez” en lugar de “admisibilidad” o “licitud” con respecto a las reservas contrarias al objeto y fin del tratado.

肯尼亚代表团认为在违背条约目及宗旨留方面,采用“效力”而非“可接受性”或“可允许性”一词更有道理

Hemos invertido mucho tiempo y energía en el tema de la composición durante los meses previos a la cumbre, y estuvimos acertados al hacerlo.

在首脑会议前几个月里,我们花了大量时间和精力处理组成问题,我们这样做是正确

La información que la evaluación proporciona también reviste importancia en lo que se refiere a velar por la puesta en práctica acertada de las recomendaciones.

评价工作提供反馈对于确适当落实各项建议也起着重要作用。

En suma, es más acertado ver los desastres asociados a los peligros de la naturaleza como fenómenos provocados por los seres humanos que aumentan la vulnerabilidad.

总之,最好把与自然危害相关灾害看作是人为现象,它们使人类变得更加脆弱。

Es acertado decir que aún estamos lejos de encontrar una fórmula que pueda dar cabida a las preocupaciones de todas las partes o gozar de apoyo generalizado.

可以说,目前远未找到能够满足各方关切扩大方案,也未出现能赢得普遍支持方案。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和正义事业,并始终有能力击败反叛和破坏势力。

Sus notables antecedentes son garantía de una acertada conducción de esta Cumbre, que el Paraguay espera produzca resultados que permitan importantes avances hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.

们杰出记录为本次首脑会议提供了出色指导证,巴拉圭希望本次会议将取得使我们能够在实现千年发展目标方面取得重大进展成果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acertado 的西班牙语例句

用户正在搜索


手札, 手闸, 手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺,

相似单词


acerollo, acerolo, acérrimo, acerrojar, acertadamente, acertado, acertador, acertajo, acertamiento, acertante,
acertado, da

adj.
准确, 正确, 适当
una contestación muy ~ a 一个非常好答复.
Anduvo muy ~ en este asunto. 件事上很对.

派生

近义词
certero,  bien dirigido,  correcto,  exacto,  preciso,  bien elegido,  bien escogido,  con norte definido,  elegido cuidadosamente

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
equivocado;certero命中;arriesgado危险;correcto正确;apropiado适当;adecuado适当;oportuno及时;sensato明智;erróneo;equilibrado;escogido经过挑选,挑选出来;

Anduvo muy acertado en este asunto

件事上.

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合起来。

Son pasos en la dirección acertada, pero parecen también tentativos.

施正在朝着正确方向前进但似乎都是尝试性

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员会感谢法律小组委员会主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干领导。

La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.

我国代表团认为,国际社会反应是出色和有效

La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.

世贸组织考虑到经济规模“小”一点,是一个受欢迎态度。

Gracias a estas mejoras, los análisis, la planificación y las operaciones de la UNMOVIC son más acertados y eficaces.

改进使监核视委更能灵敏应付并有效进行其分析、规划和行动。

Disponemos de estimaciones acertadas de las inversiones mínimas necesarias para establecer un sistema adecuado de salud.

我们对于建立适当保健制度所需最低投资有估计。

Sería muy acertado pensar en promover la participación privada para apoyar la respuesta a los desastres.

个建议是很有价值,应该加以考虑。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部是正确

Estos factores ponen de relieve la urgencia de aplicar efectivamente el Protocolo y de extraer enseñanzas acertadas de ese proceso.

因素凸显了有效执行该议定书和从一过程中汲取经验教训紧迫性。

Costa Rica es el país que más a menudo se cita en relación con la regulación acertada del acceso a material genético.

哥斯达黎加是一个因为其对获取遗传材料成功管理而需经常引用国家。

Al respecto, también se observó la importancia de aprender de la experiencia de los demás y de compartir prácticas acertadas en la materia.

方面还提到了相互取经和交换良好做法重要性。

Considera acertado emplear el término “validez” en lugar de “admisibilidad” o “licitud” con respecto a las reservas contrarias al objeto y fin del tratado.

肯尼亚代表团认为在违背条约目及宗旨保留方面,采用“效力”而非“可接受性”或“可允许性”一词更有道理

Hemos invertido mucho tiempo y energía en el tema de la composición durante los meses previos a la cumbre, y estuvimos acertados al hacerlo.

在首脑会议前几个月里,我们花了大量时间和精力处理组成问题,我们样做是正确

La información que la evaluación proporciona también reviste importancia en lo que se refiere a velar por la puesta en práctica acertada de las recomendaciones.

评价工作提供反馈对于确保适当落实各项建议也起着重要作用。

En suma, es más acertado ver los desastres asociados a los peligros de la naturaleza como fenómenos provocados por los seres humanos que aumentan la vulnerabilidad.

总之,最好把与自然危害相关灾害看作是人为现象,它们使人类变得更加脆弱。

Es acertado decir que aún estamos lejos de encontrar una fórmula que pueda dar cabida a las preocupaciones de todas las partes o gozar de apoyo generalizado.

可以说,目前远未找到能够满足各方关切扩大方案,也未出现能赢得普遍支持方案。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和正义事业,并始终有能力击败反叛和破坏势力。

Sus notables antecedentes son garantía de una acertada conducción de esta Cumbre, que el Paraguay espera produzca resultados que permitan importantes avances hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.

们杰出记录为本次首脑会议提供了出色指导保证,巴拉圭希望本次会议将取得使我们能够在实现千年发展目标方面取得重大进展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acertado 的西班牙语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


acerollo, acerolo, acérrimo, acerrojar, acertadamente, acertado, acertador, acertajo, acertamiento, acertante,
acertado, da

adj.
的, 正的, 适当的:
una contestación muy ~ a 一个非常好的答复.
Anduvo muy ~ en este asunto. 这件事上很对.

派生

近义词
certero,  bien dirigido,  correcto,  exacto,  preciso,  bien elegido,  bien escogido,  con norte definido,  elegido cuidadosamente

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
equivocado错误的;certero命中的;arriesgado危险的;correcto的;apropiado适当的;adecuado适当的;oportuno及时的;sensato明智的;erróneo错的;equilibrado稳重的;escogido经过挑选的,挑选出来的;

Anduvo muy acertado en este asunto

这件事上.

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合起来。

Son pasos en la dirección acertada, pero parecen también tentativos.

这些措施正在朝着的方向前但似乎都是尝试性的。

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员会感谢法律小组委员会主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干的领导。

La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.

我国代表团认为,国际社会的反应是出色的和有效的。

La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.

世贸组织考虑到经济规模“小”这一点,是一个受欢迎的态度。

Gracias a estas mejoras, los análisis, la planificación y las operaciones de la UNMOVIC son más acertados y eficaces.

这些监核视委更能灵敏应付并有效行其分析、规划和行动。

Disponemos de estimaciones acertadas de las inversiones mínimas necesarias para establecer un sistema adecuado de salud.

我们对于建立适当的保健制度所需最低投资有的估计。

Sería muy acertado pensar en promover la participación privada para apoyar la respuesta a los desastres.

这个建议是很有价值的,应该加以考虑。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散的安保机构纳入安全和安保部是的。

Estos factores ponen de relieve la urgencia de aplicar efectivamente el Protocolo y de extraer enseñanzas acertadas de ese proceso.

这些因素凸显了有效执行该议定书和从这一过程中汲取经验教训的紧迫性。

Costa Rica es el país que más a menudo se cita en relación con la regulación acertada del acceso a material genético.

哥斯达黎加是一个因为其对获取遗传材料成功管理而需经常引用的国家。

Al respecto, también se observó la importancia de aprender de la experiencia de los demás y de compartir prácticas acertadas en la materia.

在这方面还提到了相互取经和交换良好做法的重要性。

Considera acertado emplear el término “validez” en lugar de “admisibilidad” o “licitud” con respecto a las reservas contrarias al objeto y fin del tratado.

肯尼亚代表团认为在违背条约目的及宗旨的保留方面,采用“效力”而非“可接受性”或“可允许性”一词更有道理

Hemos invertido mucho tiempo y energía en el tema de la composición durante los meses previos a la cumbre, y estuvimos acertados al hacerlo.

在首脑会议前的几个月里,我们花了大量时间和精力处理组成问题,我们这样做是的。

La información que la evaluación proporciona también reviste importancia en lo que se refiere a velar por la puesta en práctica acertada de las recomendaciones.

评价工作提供的反馈对于适当落实各项建议也起着重要作用。

En suma, es más acertado ver los desastres asociados a los peligros de la naturaleza como fenómenos provocados por los seres humanos que aumentan la vulnerabilidad.

总之,最好把与自然危害相关的灾害看作是人为的现象,它们人类变得更加脆弱。

Es acertado decir que aún estamos lejos de encontrar una fórmula que pueda dar cabida a las preocupaciones de todas las partes o gozar de apoyo generalizado.

可以说,目前远未找到能够满足各方关切的扩大方案,也未出现能赢得普遍支持的方案。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和正义的事业,并始终有能力击败反叛和破坏的势力。

Sus notables antecedentes son garantía de una acertada conducción de esta Cumbre, que el Paraguay espera produzca resultados que permitan importantes avances hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.

们杰出的记录为本次首脑会议提供了出色指导的保证,巴拉圭希望本次会议将取得我们能够在实现千年发展目标方面取得重大展的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acertado 的西班牙语例句

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


acerollo, acerolo, acérrimo, acerrojar, acertadamente, acertado, acertador, acertajo, acertamiento, acertante,

用户正在搜索


书柜, 书函, 书号签, 书后, 书画, 书籍, 书脊, 书记, 书记处, 书记员,

相似单词


acerollo, acerolo, acérrimo, acerrojar, acertadamente, acertado, acertador, acertajo, acertamiento, acertante,

用户正在搜索


书亭, 书香, 书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸,

相似单词


acerollo, acerolo, acérrimo, acerrojar, acertadamente, acertado, acertador, acertajo, acertamiento, acertante,
acertado, da

adj.
准确, 正确, 适当
una contestación muy ~ a 一个非常好答复.
Anduvo muy ~ en este asunto. 这件事上很对.

派生

近义词
certero,  bien dirigido,  correcto,  exacto,  preciso,  bien elegido,  bien escogido,  con norte definido,  elegido cuidadosamente

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
equivocado错误;certero命中;arriesgado;correcto正确;apropiado适当;adecuado适当;oportuno及时;sensato明智;erróneo;equilibrado稳重;escogido经过挑选,挑选出来;

Anduvo muy acertado en este asunto

这件事上.

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合起来。

Son pasos en la dirección acertada, pero parecen también tentativos.

这些措施正在朝着正确方向前进但似乎都

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员会感谢法律小组委员会主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干领导。

La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.

我国代表团认为,国际社会反应出色和有效

La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.

世贸组织考虑到经济规模“小”这一点,一个受欢迎态度。

Gracias a estas mejoras, los análisis, la planificación y las operaciones de la UNMOVIC son más acertados y eficaces.

这些改进使监核视委更能灵敏应付并有效进行其分析、规划和行动。

Disponemos de estimaciones acertadas de las inversiones mínimas necesarias para establecer un sistema adecuado de salud.

我们对于建立适当保健制度所需最低投资有估计。

Sería muy acertado pensar en promover la participación privada para apoyar la respuesta a los desastres.

这个建议很有价值,应该加以考虑。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部正确

Estos factores ponen de relieve la urgencia de aplicar efectivamente el Protocolo y de extraer enseñanzas acertadas de ese proceso.

这些因素凸显了有效执行该议定书和从这一过程中汲取经验教训紧迫性。

Costa Rica es el país que más a menudo se cita en relación con la regulación acertada del acceso a material genético.

哥斯达黎加一个因为其对获取遗传材料成功管理而需经常引用国家。

Al respecto, también se observó la importancia de aprender de la experiencia de los demás y de compartir prácticas acertadas en la materia.

在这方面还提到了相互取经和交换良好做法重要性。

Considera acertado emplear el término “validez” en lugar de “admisibilidad” o “licitud” con respecto a las reservas contrarias al objeto y fin del tratado.

肯尼亚代表团认为在违背条约目及宗旨保留方面,采用“效力”而非“可接受性”或“可允许性”一词更有道理

Hemos invertido mucho tiempo y energía en el tema de la composición durante los meses previos a la cumbre, y estuvimos acertados al hacerlo.

在首脑会议前几个月里,我们花了大量时间和精力处理组成问题,我们这样做正确

La información que la evaluación proporciona también reviste importancia en lo que se refiere a velar por la puesta en práctica acertada de las recomendaciones.

评价工作提供反馈对于确保适当落实各项建议也起着重要作用。

En suma, es más acertado ver los desastres asociados a los peligros de la naturaleza como fenómenos provocados por los seres humanos que aumentan la vulnerabilidad.

总之,最好把与自然害相关灾害看作人为现象,它们使人类变得更加脆弱。

Es acertado decir que aún estamos lejos de encontrar una fórmula que pueda dar cabida a las preocupaciones de todas las partes o gozar de apoyo generalizado.

可以说,目前远未找到能够满足各方关切扩大方案,也未出现能赢得普遍支持方案。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和正义事业,并始终有能力击败反叛和破坏势力。

Sus notables antecedentes son garantía de una acertada conducción de esta Cumbre, que el Paraguay espera produzca resultados que permitan importantes avances hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.

们杰出记录为本次首脑会议提供了出色指导保证,巴拉圭希望本次会议将取得使我们能够在实现千年发展目标方面取得重大进展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acertado 的西班牙语例句

用户正在搜索


书桌, , 抒发, 抒风格, 抒情, 抒情持, 抒情的, 抒情散文, 抒情诗, 抒情性,

相似单词


acerollo, acerolo, acérrimo, acerrojar, acertadamente, acertado, acertador, acertajo, acertamiento, acertante,
acertado, da

adj.
准确的, 正确的, 适当的:
una contestación muy ~ a 一个非常好的答复.
Anduvo muy ~ en este asunto. 这件事上很对.

派生

近义词
certero,  bien dirigido,  correcto,  exacto,  preciso,  bien elegido,  bien escogido,  con norte definido,  elegido cuidadosamente

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
equivocado的;certero命中的;arriesgado危险的;correcto正确的;apropiado适当的;adecuado适当的;oportuno及时的;sensato明智的;erróneo的;equilibrado稳重的;escogido经过挑选的,挑选出来的;

Anduvo muy acertado en este asunto

这件事上.

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合起来。

Son pasos en la dirección acertada, pero parecen también tentativos.

这些措施正在朝着正确的方向前进但似乎都是尝试性的。

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

谢法律小组委主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干的领导。

La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.

我国代表团认为,国际社的反应是出色的和有效的。

La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.

世贸组织考虑到经济规模“小”这一点,是一个受欢迎的态度。

Gracias a estas mejoras, los análisis, la planificación y las operaciones de la UNMOVIC son más acertados y eficaces.

这些改进使监核视委更能灵敏应付并有效进行其分析、规划和行动。

Disponemos de estimaciones acertadas de las inversiones mínimas necesarias para establecer un sistema adecuado de salud.

我们对于建立适当的保健制度所需最低投资有的估计。

Sería muy acertado pensar en promover la participación privada para apoyar la respuesta a los desastres.

这个建议是很有价值的,应该加以考虑。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散的安保机构纳入安全和安保部是正确的。

Estos factores ponen de relieve la urgencia de aplicar efectivamente el Protocolo y de extraer enseñanzas acertadas de ese proceso.

这些因素凸显了有效执行该议定书和从这一过程中汲取经验教训的紧迫性。

Costa Rica es el país que más a menudo se cita en relación con la regulación acertada del acceso a material genético.

哥斯达黎加是一个因为其对获取遗传材料成功管理而需经常引用的国家。

Al respecto, también se observó la importancia de aprender de la experiencia de los demás y de compartir prácticas acertadas en la materia.

在这方面还提到了相互取经和交换良好做法的重要性。

Considera acertado emplear el término “validez” en lugar de “admisibilidad” o “licitud” con respecto a las reservas contrarias al objeto y fin del tratado.

肯尼亚代表团认为在违背条约目的及宗旨的保留方面,采用“效力”而非“可接受性”或“可允许性”一词更有道理

Hemos invertido mucho tiempo y energía en el tema de la composición durante los meses previos a la cumbre, y estuvimos acertados al hacerlo.

在首脑议前的几个月里,我们花了大量时间和精力处理组成问题,我们这样做是正确的。

La información que la evaluación proporciona también reviste importancia en lo que se refiere a velar por la puesta en práctica acertada de las recomendaciones.

评价工作提供的反馈对于确保适当落实各项建议也起着重要作用。

En suma, es más acertado ver los desastres asociados a los peligros de la naturaleza como fenómenos provocados por los seres humanos que aumentan la vulnerabilidad.

总之,最好把与自然危害相关的灾害看作是人为的现象,它们使人类变得更加脆弱。

Es acertado decir que aún estamos lejos de encontrar una fórmula que pueda dar cabida a las preocupaciones de todas las partes o gozar de apoyo generalizado.

可以说,目前远未找到能够满足各方关切的扩大方案,也未出现能赢得普遍支持的方案。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和正义的事业,并始终有能力击败反叛和破坏的势力。

Sus notables antecedentes son garantía de una acertada conducción de esta Cumbre, que el Paraguay espera produzca resultados que permitan importantes avances hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.

们杰出的记录为本次首脑议提供了出色指导的保证,巴拉圭希望本次议将取得使我们能够在实现千年发展目标方面取得重大进展的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acertado 的西班牙语例句

用户正在搜索


倏忽不见, 菽粟, , 梳理, 梳理头发的, 梳理头发的人, 梳毛刷洗, 梳棉机, 梳头, 梳头洗脸,

相似单词


acerollo, acerolo, acérrimo, acerrojar, acertadamente, acertado, acertador, acertajo, acertamiento, acertante,
acertado, da

adj.
, , 适当
una contestación muy ~ a 一个非常好答复.
Anduvo muy ~ en este asunto. 这件事上很对.

派生

近义词
certero,  bien dirigido,  correcto,  exacto,  preciso,  bien elegido,  bien escogido,  con norte definido,  elegido cuidadosamente

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
equivocado错误;certero命中;arriesgado危险;correcto;apropiado适当;adecuado适当;oportuno及时;sensato明智;erróneo;equilibrado稳重;escogido经过挑选,挑选出来;

Anduvo muy acertado en este asunto

这件事上.

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合起来。

Son pasos en la dirección acertada, pero parecen también tentativos.

这些措施在朝着方向前进是尝试性

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员会感谢法律小组委员会主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干领导。

La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.

我国代表团认为,国际社会反应是出色和有效

La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.

世贸组织考虑到经济规模“小”这一点,是一个受欢迎态度。

Gracias a estas mejoras, los análisis, la planificación y las operaciones de la UNMOVIC son más acertados y eficaces.

这些改进使监核视委更能灵敏应付并有效进行其分析、规划和行动。

Disponemos de estimaciones acertadas de las inversiones mínimas necesarias para establecer un sistema adecuado de salud.

我们对于建立适当保健制度所需最低投资有估计。

Sería muy acertado pensar en promover la participación privada para apoyar la respuesta a los desastres.

这个建议是很有价值,应该加以考虑。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部是

Estos factores ponen de relieve la urgencia de aplicar efectivamente el Protocolo y de extraer enseñanzas acertadas de ese proceso.

这些因素凸显了有效执行该议定书和从这一过程中汲取经验教训紧迫性。

Costa Rica es el país que más a menudo se cita en relación con la regulación acertada del acceso a material genético.

哥斯达黎加是一个因为其对获取遗传材料成功管理而需经常引用国家。

Al respecto, también se observó la importancia de aprender de la experiencia de los demás y de compartir prácticas acertadas en la materia.

在这方面还提到了相互取经和交换良好做法重要性。

Considera acertado emplear el término “validez” en lugar de “admisibilidad” o “licitud” con respecto a las reservas contrarias al objeto y fin del tratado.

肯尼亚代表团认为在违背条约目及宗旨保留方面,采用“效力”而非“可接受性”或“可允许性”一词更有道理

Hemos invertido mucho tiempo y energía en el tema de la composición durante los meses previos a la cumbre, y estuvimos acertados al hacerlo.

在首脑会议前几个月里,我们花了大量时间和精力处理组成问题,我们这样做是

La información que la evaluación proporciona también reviste importancia en lo que se refiere a velar por la puesta en práctica acertada de las recomendaciones.

评价工作提供反馈对于适当落实各项建议也起着重要作用。

En suma, es más acertado ver los desastres asociados a los peligros de la naturaleza como fenómenos provocados por los seres humanos que aumentan la vulnerabilidad.

总之,最好把与自然危害相关灾害看作是人为现象,它们使人类变得更加脆弱。

Es acertado decir que aún estamos lejos de encontrar una fórmula que pueda dar cabida a las preocupaciones de todas las partes o gozar de apoyo generalizado.

可以说,目前远未找到能够满足各方关切扩大方案,也未出现能赢得普遍支持方案。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和事业,并始终有能力击败反叛和破坏势力。

Sus notables antecedentes son garantía de una acertada conducción de esta Cumbre, que el Paraguay espera produzca resultados que permitan importantes avances hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.

们杰出记录为本次首脑会议提供了出色指导保证,巴拉圭希望本次会议将取得使我们能够在实现千年发展目标方面取得重大进展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 acertado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 舒畅, 舒服, 舒服的, 舒服地靠在, 舒服地坐着, 舒怀, 舒缓, 舒卷, 舒散,

相似单词


acerollo, acerolo, acérrimo, acerrojar, acertadamente, acertado, acertador, acertajo, acertamiento, acertante,
acertado, da

adj.
准确, 正确, 适当
una contestación muy ~ a 一个非常好答复.
Anduvo muy ~ en este asunto. 件事上很对.

派生

近义词
certero,  bien dirigido,  correcto,  exacto,  preciso,  bien elegido,  bien escogido,  con norte definido,  elegido cuidadosamente

反义词
impropio,  inconveniente,  improcedente,  impertinente,  fuera de lugar,  errado,  inadecuado,  innecesario,  malo,  imprevisto,  incómodo,  incorrecto,  indebido,  inesperado,  inoportuno,  irrespetuoso,  poco adecuado,  que no conviene,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  torpe,  indecoroso,  inopinado,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido

联想词
equivocado错误;certero命中;arriesgado危险;correcto正确;apropiado适当;adecuado适当;oportuno及时;sensato明智;erróneo;equilibrado;escogido经过挑选,挑选出;

Anduvo muy acertado en este asunto

件事上.

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合

Son pasos en la dirección acertada, pero parecen también tentativos.

些措施正在朝着正确方向前进但似乎都是尝试性

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员会感谢法律小组委员会主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干领导。

La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.

我国代表团认为,国际社会反应是出色和有效

La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.

世贸组织考虑到经济规模“小”一点,是一个受欢迎态度。

Gracias a estas mejoras, los análisis, la planificación y las operaciones de la UNMOVIC son más acertados y eficaces.

些改进使监核视委更能灵敏应付并有效进行其分析、规划和行动。

Disponemos de estimaciones acertadas de las inversiones mínimas necesarias para establecer un sistema adecuado de salud.

我们对于建立适当保健制度所需最低投资有估计。

Sería muy acertado pensar en promover la participación privada para apoyar la respuesta a los desastres.

个建议是很有价值,应该加以考虑。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部是正确

Estos factores ponen de relieve la urgencia de aplicar efectivamente el Protocolo y de extraer enseñanzas acertadas de ese proceso.

些因素凸显了有效执行该议定书和从一过程中汲取经验教训紧迫性。

Costa Rica es el país que más a menudo se cita en relación con la regulación acertada del acceso a material genético.

哥斯达黎加是一个因为其对获取遗传材料成功管理而需经常引用国家。

Al respecto, también se observó la importancia de aprender de la experiencia de los demás y de compartir prácticas acertadas en la materia.

方面还提到了相互取经和交换良好做法要性。

Considera acertado emplear el término “validez” en lugar de “admisibilidad” o “licitud” con respecto a las reservas contrarias al objeto y fin del tratado.

肯尼亚代表团认为在违背条约目及宗旨保留方面,采用“效力”而非“可接受性”或“可允许性”一词更有道理

Hemos invertido mucho tiempo y energía en el tema de la composición durante los meses previos a la cumbre, y estuvimos acertados al hacerlo.

在首脑会议前几个月里,我们花了大量时间和精力处理组成问题,我们样做是正确

La información que la evaluación proporciona también reviste importancia en lo que se refiere a velar por la puesta en práctica acertada de las recomendaciones.

评价工作提供反馈对于确保适当落实各项建议也要作用。

En suma, es más acertado ver los desastres asociados a los peligros de la naturaleza como fenómenos provocados por los seres humanos que aumentan la vulnerabilidad.

总之,最好把与自然危害相关灾害看作是人为现象,它们使人类变得更加脆弱。

Es acertado decir que aún estamos lejos de encontrar una fórmula que pueda dar cabida a las preocupaciones de todas las partes o gozar de apoyo generalizado.

可以说,目前远未找到能够满足各方关切扩大方案,也未出现能赢得普遍支持方案。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和正义事业,并始终有能力击败反叛和破坏势力。

Sus notables antecedentes son garantía de una acertada conducción de esta Cumbre, que el Paraguay espera produzca resultados que permitan importantes avances hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.

们杰出记录为本次首脑会议提供了出色指导保证,巴拉圭希望本次会议将取得使我们能够在实现千年发展目标方面取得大进展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acertado 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏果, 疏忽, 疏忽的, 疏花, 疏浚, 疏浚机, 疏开, 疏开队形, 疏懒, 疏林,

相似单词


acerollo, acerolo, acérrimo, acerrojar, acertadamente, acertado, acertador, acertajo, acertamiento, acertante,