西语助手
  • 关闭

m.

1. 剩余物.
2. pl.

~ s de comida 剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目的赌注. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • restar   tr. 减少, 削减, 减, 减去
  • restante   adj. 剩余的

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto;respecto关系;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕的一部分,把剩下的留到以后吃。

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

件房间的装饰品和整栋房子其他地方都不配套。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全势感到不安,势正在放慢所有其他领域中的进展。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹留物清楚可见。

Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.

希望把一举措同样扩大到其余非洲国家。

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.

些民族应当享有与其他人口同等的权利和机会。

En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.

其余观点请各代表团参照我们的书面发言稿。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.

小组找到了几个无法居住的村庄的遗迹,但没有发现有定居点的迹象。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


胜似, 胜算, 胜仗, , 盛产, 盛传, 盛大, 盛大的, 盛大的演出, 盛大奢华的,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目赌注. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余;igual相等;todo全部;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多;mismo,相同,本身 adv. 本身;mundo世界;cuanto;respecto关系;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕部分,把剩下留到以后吃。

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和部分不成比例,是十分明显

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片结尾与整个情节连不起来.

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与共度余生。

Él me dio el resto de su dinero.

剩余钱给了我。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间装饰品和整栋房子地方都不配套。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于,我们将自己努力创造。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有领域中进展。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.

希望把这举措同样扩大到其余非洲国家。

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其人仍然在逃。

Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.

这些民族应当享有与人口同等权利和机会。

En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.

其余观点请各代表团参照我们书面发言稿。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在市政地区推广。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余仍然保留。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对们进行追剿。

Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.

小组找到了几个无法居住村庄遗迹,但没有发现有定居点迹象。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名, 盛气凌人, 盛气凌人的样子, 盛情, 盛世, 盛事,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某数目的赌注. 欧 路 软 件版 权 所 有
  • restar   tr. 减少, 削减, 减, 减去
  • restante   adj. 剩余的

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多的;mismo同一的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto;respecto关系;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕的一部分,把剩下的留到以后吃。

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这人物和其他部分不成比例,是十分明显的。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾情节连不起来.

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将他共度余

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和栋房子其他地方都不配套。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.

希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.

这些民族应当享有其他人口同等的权利和机会。

En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.

其余观点请各代表团参照我们的书面发言稿。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.

小组找到了几无法居住的村庄的遗迹,但没有发现有定居点的迹象。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余;igual相等;todo全部;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多;mismo,相同,本身 adv. 本身;mundo世界;cuanto;respecto关系;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕部分,把剩下留到以后吃。

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片结尾与整个情节连不起来.

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余了我。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间装饰品和整栋房子其他地方都不配套。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他,我们将自己努力创造。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中进展。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.

希望把这举措同样扩大到其余非洲国家。

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.

这些民族应当享有与其他人口同等权利和机会。

En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.

其余观点请各代表团参照我们书面发言稿。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余仍然保留。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.

小组找到了几个无法居住村庄遗迹,但没有发现有定居点迹象。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端, 失败的可能性, 失败的原因,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[博] 不限数注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目注. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余;igual相等;todo;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,体,部,总数,总合;tanto这么多;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;mundo世界;cuanto;respecto关系;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕一部分,把剩下留到以后吃。

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片结尾与整个情节连不起来.

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余钱给了我。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房饰品和整栋房子其他地方都不配套。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中进展。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.

希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.

这些民族应当享有与其他人口同等权利和机会。

En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.

其余观点请各代表团参照我们书面发言稿。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余仍然保留。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.

小组找到了几个无法居住村庄遗迹,但没有发现有定居点迹象。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


失单, 失当, 失盗, 失地, 失掉, 失掉机会, 失掉联系, 失掉特权, 失和, 失悔,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

用户正在搜索


失礼, 失利, 失恋, 失灵, 失落, 失落的, 失迷, 失密, 失眠, 失眠的,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

用户正在搜索


失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力, 失却, 失群之雁,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【】 剩余, 余.


~ abierto
[赌博] 不限赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个目的赌注. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • restar   tr. 减少, 削减, 减, 减去
  • restante   adj. 剩余的

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余的;igual相等的;todo全部的;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto;respecto关系;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕的一部分,把剩下的留到以后吃。

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都不配套。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.

希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

案者被逮捕,其他人在逃。

Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.

这些民族应当享有与其他人口同等的权利和机会。

En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.

其余观点请各代表团参照我们的书面发言稿。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余保留。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe他们进行追剿。

Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.

小组找到了几个无法居住的村庄的遗迹,但没有发现有定居点的迹象。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所, 失态, 失调,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【体育】 回球; 回球处; 回球运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗体.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金全部押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目赌注. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余;igual相等;todo全部;parte部分,地方,方面;tercio第三;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;tanto这么多;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;mundo世界;cuanto;respecto关系;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

我吃了蛋糕一部分,把剩下留到以后吃。

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比分明显

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片结尾与整个情节连不起来.

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余钱给了我。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间装饰品和整栋房子其他地方都不配套。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中进展。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.

希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.

这些民族应当享有与其他人口同等权利和机会。

En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.

其余观点请各代表团参照我们书面发言稿。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余仍然保留。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.

小组找到了几个无法居住村庄遗迹,但没有发现有定居点迹象。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


失信, 失修, 失学, 失血, 失血的, 失血过多, 失言, 失业, 失业的, 失业津贴,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目的赌注. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • restar   tr. 减少, 削减, 减, 减去
  • restante   adj. 剩余的

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余的;igual相等的;todo的;parte分,地方,方面;tercio第三;totalidad,总数,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto;respecto关系;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

了蛋糕的一分,把剩下的留到以后

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

土豆直到上面没有泥土为止。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他不成比例,是十分明显的。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都不配套。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.

希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.

这些民族应当享有与其他人口同等的权利和机会。

En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.

其余观点请各代表团参照我们的书面发言稿。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.

小组找到了几个无法居住的村庄的遗迹,但没有发现有定居点的迹象。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重, 失主, 失踪, 失踪的, 失足, ,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,

m.

1. 剩余物.
2. pl.残渣:

~ s de comida 残羹剩饭.

3. 遗迹, 痕迹. (多用作复数)
4. 赌注.
5. 【育】 回球; 回球处; 回球的运动员.
6. 【数】 剩余, 余数.


~ abierto
[赌博] 不限数赌注.

~ s mortales
遗骸, 遗.

echar < envidar > el ~
1. 把赌金押上.
2. 【转】 孤注一掷.


hacer de ~ cierta cantidad
出某个数目的赌注. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • restar   tr. 减少, 削减, 减, 减去
  • restante   adj. 剩余的

近义词
remanente,  restante,  saldo,  balance,  sobra,  sobrante,  residuo

反义词
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
demás其余的;igual相等的;todo的;parte分,地方,方面;tercio第三;totalidad,总数,总合;tanto这么多的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;mundo世界;cuanto;respecto关系;

Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.

了蛋糕的一分,把剩下的留到以后

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

土豆直到上面没有泥土为止。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他不成比例,是十分明显的。

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

Vas a pasar el resto de tu vida con él.

你将与他共度余生。

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都不配套。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.

希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.

这些民族应当享有与其他人口同等的权利和机会。

En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.

其余观点请各代表团参照我们的书面发言稿。

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。

Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.

小组找到了几个无法居住的村庄的遗迹,但没有发现有定居点的迹象。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的西班牙语例句

用户正在搜索


师母, 师生, 师徒, 师团, 师兄弟, 师爷, 师长, 师资, , 诗才,

相似单词


restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán, restregamiento, restregar,