西语助手
  • 关闭

m.

1. 地方,地点,置:

Lo he visto en algún ~. 我在什么地方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会的地点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个地方用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个地方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来的时候月亮已经不在原来的置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当地最早的居民.

3. 职

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上还有一个额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代他在办公室的职.


4. 地

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大的作家之一.

5. 坐,席

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席的上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我的想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平置.

~ religioso
坟地,坟墓.

~ santo
圣地.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要的.


¡En su ~, descanso!
【军】原地稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万不得已的情况下,在无法可想的情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你的回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜的,不适时的,不恰当的.

hacer (un) ~
腾地方.

hacerse (un) ~
(在社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余地:
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余地.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中的法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio地方;emplazamiento置;espacio间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次要的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住的地方

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要一个住的地方

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编制上还有一个额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

在这地方没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放在一个最显眼的

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议地点

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大的作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取代他在办公室的.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我的特征我一下就认出了那个地方

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上地图找到世界上的任何地方

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性的城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个地方无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹来了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


desinsectar, desinstalar, desintegración, desintegrador, desintegrar, desinteligencia, desinterés, desinteresado, desinteresarse, desintestinar,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 地方,地点,位置:

Lo he visto en algún ~. 我在什么地方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会的地点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个地方用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个地方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来的时候月亮已经不在原来的位置了.


2. ,

los primeros pobladores del ~ 当地最早的居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上还有一个空额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代他在办公室的职位.


4. 地位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大的作家之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席的位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有空,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我的想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
坟地,坟墓.

~ santo
圣地.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要的.


¡En su ~, descanso!
【军】原地稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万不得已的情况下,在无法可想的情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你的回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜的,不适时的,不恰当的.

hacer (un) ~
腾地方.

hacerse (un) ~
(在社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余地:
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余地.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中的法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio地方;emplazamiento位置;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次要的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住的地方

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要一个住的地方

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编制上还有一个空额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

在这地方没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放在一个最显眼的位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议地点

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大的作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取代他在办公室的职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我的特征我一下子就认出了那个地方

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上地图找到世界上的任何地方

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性的

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个地方无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹来了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


desistimiento, desistir, desjarretadera, desjarretar, desjugar, desjuiciado, desjuntar, desjuntarse, deslabonar, desladrillar,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 地方,地点,位置:

Lo he visto en algún ~. 我什么地方见到过.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会的地点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个地方用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个地方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来的时候月亮已经不原来的位置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当地最早的居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 编制上还有一个空额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取办公室的职位.


4. 地位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 是西班牙最伟大的作家之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 主席的位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有空,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我的想法告诉.

9. «dar, haber»

No hay ~ para que te enojes. 你没有生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
坟地,坟墓.

~ santo
圣地.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我替我妹妹来了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要的.


¡En su ~, descanso!
【军】原地稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 万不得已的情况下,无法可想的情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你的回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜的,不适时的,不恰当的.

hacer (un) ~
腾地方.

hacerse (un) ~
社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余地:
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余地.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中的法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio地方;emplazamiento位置;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次要的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住的地方

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要一个住的地方

Hay un lugar vacante en la plantilla.

编制上还有一个空额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

地方没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放一个最显眼的位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议地点

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

是西班牙最伟大的作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取办公室的职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我的特征我一下子就认出了那个地方

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上地图找到世界上的任何地方

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性的城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个地方无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

替我妹妹来了.

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente, deslealtad, deslechar, deslechugar, deslegitimar, desleidura, desleimiento,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 地方,地点,位置:

Lo he visto en algún ~. 我地方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会的地点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个地方用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个地方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来的时候月亮已经不原来的位置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当地最早的居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 编制上还有一个空额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代他办公室的职位.


4. 地位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大的作家之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他主席的位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天午如果有空,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这多事.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我的想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
坟地,坟墓.

~ santo
圣地.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要的.


¡En su ~, descanso!
【军】原地稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 万不得已的无法可想的

En último ~, nos iremos a pie. 实不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你的回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜的,不适时的,不恰当的.

hacer (un) ~
腾地方.

hacerse (un) ~
社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余地:
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余地.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中的法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio地方;emplazamiento位置;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次要的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住的地方

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要一个住的地方

Hay un lugar vacante en la plantilla.

编制上还有一个空额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

地方没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放一个最显眼的位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议地点

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大的作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取代他办公室的职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我的特征我一子就认出了那个地方

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上地图找到世界上的任何地方

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性的城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个地方无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这多事

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹来了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


deslindamiento, deslindar, deslinde, desliz, deslizable, deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 地方,地点,位置:

Lo he visto en algún ~. 我在什么地方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会的地点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个地方用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个地方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来的时候月亮已经不在原来的位置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当地最早的居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上还有一个空.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 不能取代他在办公室的职位.


4. 地位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大的作家之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席的位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有空,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我的想法告诉他.

9. «dar, haber»

No hay ~ para que te enojes. 你没有气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
坟地,坟墓.

~ santo
圣地.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要的.


¡En su ~, descanso!
【军】原地稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万不得已的情况下,在无法可想的情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你的回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜的,不适时的,不恰当的.

hacer (un) ~
腾地方.

hacerse (un) ~
(在社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余地:
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余地.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中的法语词汇] 发;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio地方;emplazamiento位置;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次要的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住的地方

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要一个住的地方

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编制上还有一个空

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

在这地方没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放在一个最显眼的位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议地点

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大的作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

不能取代他在办公室的职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我的特征我一下子就认出了那个地方

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上地图找到世界上的任何地方

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性的城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个地方无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹来了.

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


deslustrar, deslustraso, deslustre, deslustroso, desmadejado, desmadejamiento, desmadejar, desmadrado, desmadrar, desmadrianarse,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

用户正在搜索


desmeollar, desmerecedor, desmerecer, desmerecimiento, desmergado, desmeritar, desmesura, desmesuradamente, desmesurado, desmesurar,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 地方,地点,位置:

Lo he visto en algún ~. 我在什么地方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会的地点还没有.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 里有一个地方用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个地方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来的时候月亮已经不在原来的位置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当地最早的居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上还有一个空额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代他在办公室的职位.


4. 地位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大的作之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席的位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有空,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我的想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
坟地,坟墓.

~ santo
圣地.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来了.

en primer ~
1. .
2. 的.


¡En su ~, descanso!
【军】原地稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万不得已的情况下,在无法可想的情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你的回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜的,不适时的,不恰当的.

hacer (un) ~
腾地方.

hacerse (un) ~
(在社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余地:
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余地.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中的法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio地方;emplazamiento位置;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想个住的地方

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想一个住的地方

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编制上还有一个空额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

在这地方没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放在一个最显眼的位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议地点

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大的作之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取代他在办公室的职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我的特征我一下子就认出了那个地方

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上地图找到世界上的任何地方

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性的城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个地方无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹来了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


desmultiplicar, desnacionalización, desnacionalizar, desnarigado, desnarigar, desnatadora, desnatar, desnaturalización, desnaturalizado, desnaturalizante,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 地方,地点,位置:

Lo he visto en algún ~. 我在什么地方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会地点还定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个地方用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个地方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来时候月亮已经不在原来位置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当地最早居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上还有一个空额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代他在办公室职位.


4. 地位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大作家之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有空,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 有工夫干这么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我找到机会把我想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
坟地,坟墓.

~ santo
圣地.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首.


¡En su ~, descanso!
】原地稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万不得已情况下,在无法可想情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜,不适时,不恰当.

hacer (un) ~
腾地方.

hacerse (un) ~
(在社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余地:
No ha ~ a deliberar. 有考虑余地.

no haber ~ a < para > algo
1. 有理由.
2. 有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio地方;emplazamiento位置;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权;segundo第二, 次, 二等, 旁系, 堂房;escenario舞台;tercer第三;ese字母s名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想个住地方

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想一个住地方

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编制上还有一个空额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

在这地方人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放在一个最显眼位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议地点

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取代他在办公室职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我特征我一下子就认出了那个地方

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上地图找到世界上任何地方

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个地方无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹来了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


desnucar, desnuclearizar, desnudamente, desnudamiento, desnudar, desnudarse, desnudez, desnudismo, desnudista, desnudo,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 地方,地点,位置:

Lo he visto en algún ~. 我在什么地方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会的地点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有地方用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有地方专门谈了那问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来的时候月亮已经不在原来的位置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当地最早的居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上还有额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代他在办公室的职位.


4. 地位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大的作家之.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 里有位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席的位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我的想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 没有理由生.
Darás ~ a que te reprendan. 是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
坟地,坟墓.

~ santo
圣地.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要的.


¡En su ~, descanso!
【军】原地稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万不得已的情况下,在无法可想的情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 的回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜的,不适时的,不恰当的.

hacer (un) ~
腾地方.

hacerse (un) ~
(在社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余地:
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余地.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中的法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio地方;emplazamiento位置;espacio间;rincón角落;primer;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次要的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要住的地方

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要住的地方

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编制上还有额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

地方没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放在最显眼的位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议地点

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大的作家之.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取代他在办公室的职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我下子就认出了那地方

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上地图找到世界上的任何地方

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和有钱人结婚了,所以她搬去了更加世界性的城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

地方无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

地方连着圣地亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

没有理由

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹来了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


desoxidar, desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 地方,地点,位置:

Lo he visto en algún ~. 我什么地方见到过.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 的地点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个地方用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个地方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来的时候月亮已经不原来的位置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当地早的居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 编制上还有一个空额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代办公室的职位.


4. 地位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 是西班牙伟大的作家之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 主席的位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有空,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情.


8. 机

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机把我的想法告诉.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
坟地,坟墓.

~ santo
圣地.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要的.


¡En su ~, descanso!
【军】原地稍息!

en último ~
1. .
2. 万不得已的情况下,无法可想的情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你的回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜的,不适时的,不恰当的.

hacer (un) ~
腾地方.

hacerse (un) ~
上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余地:
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余地.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中的法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio地方;emplazamiento位置;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次要的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住的地方

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要一个住的地方

Hay un lugar vacante en la plantilla.

编制上还有一个空额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

地方没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放一个显眼的位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我地点

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

是西班牙伟大的作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取代办公室的职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我的特征我一下子就认出了那个地方

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上地图找到世界上的任何地方

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性的城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个地方无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹来了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


despampanador, despampanante, despampanar, despamplonar, despancar, despanchurrar, despancijar, despanzurro, despapar, despapucho,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,