西语助手
  • 关闭

tr.
创造环境, 制造气氛.
派生

近义词
adaptar,  avivar,  aclimatar,  avezar,  connaturalizar

联想词
recrear使得到消遣;ambientación气氛,氛围;decorar装饰,装点,装璜,美化;adornar装饰;iluminar照明;crear创造,明,创作,建立,委任;organizar组织;ilustrar启蒙;componer构成;estructurar构造;situar安放, 安置, 使置身于;

PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

环境署(联合国环境规划署)

12-PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

环境署 (联合国环境规划署)。 1999 年。

También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.

阿尔及环境部长做了介绍

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

佛得角的环境、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。

Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.

澳大出,澳大环境署开展了各种范围广泛的提高认识和教育运动。

18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.

57 本次级方案由环境与可持续展司负责。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente también formuló una declaración.

联合国环境规划署(环境规划署)的代表也

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我国政府起了建立稳定的宏观经济环境的战略。

La Oficina del Medio Ambiente ha declarado ahora que las provincias iraquíes se encuentran libres de radiactividad.

现在环境局已经宣布伊拉克各省没有放射现象。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) también formuló una declaración.

联合国环境规划署(环境规划署)的代表也

Se señaló asimismo la posible función del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) en ese sentido.

还提请注意到全球环境基金在这一方面可能挥的作用。

En la misma sesión, Stavros Dimas, Comisario de Medio Ambiente de la Comisión Europea, formuló la primera declaración.

在同次会议上,欧洲联盟委员会环境专员Stavros Dimas作为第一个答辩人

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente participó en la capacitación y en la cooperación con las fuerzas del orden.

芬兰环境研究所一直参与培训工作并与执法部门持续开展合作。

11.1 La División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible está encabezada por un Jefe que responde ante el Secretario Ejecutivo.

1 环境与可持续展司内设一名司长,对执行秘书负责。

El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) otorga mucha importancia a la lucha contra la degradación de las tierras.

全球环境基金极为重视防止土壤退化。

También en la tercera sesión, formuló una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA).

在第3次会议上,联合国环境规划署(环境规划署)代表

Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.

大幅度扩展全球环境基金的财力基础极为重要,应予认真考虑。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente no abordan directamente la prevención y represión del terrorismo internacional.

联合国环境规划署的活动没有直接针对预防和制止国际恐怖主义。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente también organizó sesiones de capacitación en asuntos relacionados con el comercio internacional de especies silvestres protegidas.

芬兰环境研究所还开办了关于受保护动植物物种的国际贸易事项培训班。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 ambientar 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


ambidiestro, ambiehuelo, ambientación, ambientador, ambiental, ambientar, ambiente, ambiéntelo, ambigú, ambiguamente,

tr.
创造境, 制造气氛.
派生

近义词
adaptar,  avivar,  aclimatar,  avezar,  connaturalizar

联想词
recrear使得到消遣;ambientación气氛,氛围;decorar装饰,装点,装璜,美化;adornar装饰;iluminar照明;crear创造,发明,创作,建立,委任;organizar组织;ilustrar启蒙;componer构成;estructurar构造;situar安放, 安置, 使置身于;

PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

境署(联境规划署)

12-PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

境署 (联境规划署)。 1999 年。

También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.

阿尔及利亚境部长做了介绍性发言。

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

佛得角的境、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。

Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.

澳大利亚指出,澳大利亚境署开展了各种范围广泛的提高认识和教育运动。

18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.

57 本次境与可持续发展司负责。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente también formuló una declaración.

境规划署(境规划署)的代表也发了言。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我政府发起了建立稳定的宏观经济的战略。

La Oficina del Medio Ambiente ha declarado ahora que las provincias iraquíes se encuentran libres de radiactividad.

现在境局已经宣布伊拉克各省没有放射现象。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) también formuló una declaración.

境规划署(境规划署)的代表也发了言。

Se señaló asimismo la posible función del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) en ese sentido.

还提请注意到全球境基金在这一面可能发挥的作用。

En la misma sesión, Stavros Dimas, Comisario de Medio Ambiente de la Comisión Europea, formuló la primera declaración.

在同次会议上,欧洲联盟委员会境专员Stavros Dimas作为第一个答辩人发了言。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente participó en la capacitación y en la cooperación con las fuerzas del orden.

芬兰境研究所一直参与培训工作并与执法部门持续开展作。

11.1 La División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible está encabezada por un Jefe que responde ante el Secretario Ejecutivo.

1 境与可持续发展司内设一名司长,对执行秘书负责。

El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) otorga mucha importancia a la lucha contra la degradación de las tierras.

全球境基金极为重视防止土壤退化。

También en la tercera sesión, formuló una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA).

在第3次会议上,联境规划署(境规划署)代表发了言。

Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.

大幅度扩展全球境基金的财力基础极为重要,应予认真考虑。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

保局将协同波多黎各境质量管理局,监督调查工作。

Las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente no abordan directamente la prevención y represión del terrorismo internacional.

境规划署的活动没有直接针对预防和制止际恐怖主义。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente también organizó sesiones de capacitación en asuntos relacionados con el comercio internacional de especies silvestres protegidas.

芬兰境研究所还开办了关于受保护动植物物种的际贸易事项培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambientar 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持的, 坚持要, 坚持真理, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定的, 坚定的信念,

相似单词


ambidiestro, ambiehuelo, ambientación, ambientador, ambiental, ambientar, ambiente, ambiéntelo, ambigú, ambiguamente,

tr.
创造境, 制造气氛.
派生

近义词
adaptar,  avivar,  aclimatar,  avezar,  connaturalizar

联想词
recrear使得到消遣;ambientación气氛,氛围;decorar装饰,装点,装璜,美化;adornar装饰;iluminar照明;crear创造,发明,创作,建立,委任;organizar组织;ilustrar启蒙;componer构成;estructurar构造;situar安放, 安置, 使置身于;

PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

境署(联境规划署)

12-PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

境署 (联境规划署)。 1999 年。

También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.

阿尔及利亚境部长做了介绍性发言。

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

佛得角的境、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。

Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.

澳大利亚指出,澳大利亚境署开展了各种范围广泛的提高认识和教育运动。

18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.

57 本次境与可持续发展司负责。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente también formuló una declaración.

境规划署(境规划署)的代表也发了言。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我政府发起了建立稳定的宏观经济的战略。

La Oficina del Medio Ambiente ha declarado ahora que las provincias iraquíes se encuentran libres de radiactividad.

现在境局已经宣布伊拉克各省没有放射现象。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) también formuló una declaración.

境规划署(境规划署)的代表也发了言。

Se señaló asimismo la posible función del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) en ese sentido.

还提请注意到全球境基金在这一面可能发挥的作用。

En la misma sesión, Stavros Dimas, Comisario de Medio Ambiente de la Comisión Europea, formuló la primera declaración.

在同次会议上,欧洲联盟委员会境专员Stavros Dimas作为第一个答辩人发了言。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente participó en la capacitación y en la cooperación con las fuerzas del orden.

芬兰境研究所一直参与培训工作并与执法部门持续开展作。

11.1 La División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible está encabezada por un Jefe que responde ante el Secretario Ejecutivo.

1 境与可持续发展司内设一名司长,对执行秘书负责。

El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) otorga mucha importancia a la lucha contra la degradación de las tierras.

全球境基金极为重视防止土壤退化。

También en la tercera sesión, formuló una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA).

在第3次会议上,联境规划署(境规划署)代表发了言。

Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.

大幅度扩展全球境基金的财力基础极为重要,应予认真考虑。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

保局将协同波多黎各境质量管理局,监督调查工作。

Las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente no abordan directamente la prevención y represión del terrorismo internacional.

境规划署的活动没有直接针对预防和制止际恐怖主义。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente también organizó sesiones de capacitación en asuntos relacionados con el comercio internacional de especies silvestres protegidas.

芬兰境研究所还开办了关于受保护动植物物种的际贸易事项培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambientar 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


ambidiestro, ambiehuelo, ambientación, ambientador, ambiental, ambientar, ambiente, ambiéntelo, ambigú, ambiguamente,

tr.
创造环境, 制造气氛.
派生

近义词
adaptar,  avivar,  aclimatar,  avezar,  connaturalizar

联想词
recrear使得到消遣;ambientación气氛,氛围;decorar装饰,装点,装璜,美化;adornar装饰;iluminar照明;crear创造,明,创作,建立,委任;organizar组织;ilustrar启蒙;componer构成;estructurar构造;situar安放, 安置, 使置身于;

PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

环境署(联合国环境规划署)

12-PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

环境署 (联合国环境规划署)。 1999 年。

También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.

阿尔及利亚环境部长做了介绍性言。

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

佛得角的环境、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。

Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.

澳大利亚指出,澳大利亚环境署开了各种范围广泛的提高认识和教育运动。

18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.

57 本次级方案由环境与可持司负责。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente también formuló una declaración.

联合国环境规划署(环境规划署)的代表也了言。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我国政府起了建立稳定的宏观经济环境的战略。

La Oficina del Medio Ambiente ha declarado ahora que las provincias iraquíes se encuentran libres de radiactividad.

现在环境局已经宣布伊拉克各省没有放射现象。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) también formuló una declaración.

联合国环境规划署(环境规划署)的代表也了言。

Se señaló asimismo la posible función del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) en ese sentido.

还提请注意到全球环境基金在这一方面可能挥的作用。

En la misma sesión, Stavros Dimas, Comisario de Medio Ambiente de la Comisión Europea, formuló la primera declaración.

在同次会议上,欧洲联盟委员会环境专员Stavros Dimas作为第一个答辩人了言。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente participó en la capacitación y en la cooperación con las fuerzas del orden.

芬兰环境研究所一直参与培训工作并与执法部门持合作。

11.1 La División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible está encabezada por un Jefe que responde ante el Secretario Ejecutivo.

1 环境与可持司内设一名司长,对执行秘书负责。

El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) otorga mucha importancia a la lucha contra la degradación de las tierras.

全球环境基金极为重视防止土壤退化。

También en la tercera sesión, formuló una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA).

在第3次会议上,联合国环境规划署(环境规划署)代表了言。

Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.

大幅度扩全球环境基金的财力基础极为重要,应予认真考虑。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente no abordan directamente la prevención y represión del terrorismo internacional.

联合国环境规划署的活动没有直接针对预防和制止国际恐怖主义。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente también organizó sesiones de capacitación en asuntos relacionados con el comercio internacional de especies silvestres protegidas.

芬兰环境研究所还开办了关于受保护动植物物种的国际贸易事项培训班。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambientar 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


ambidiestro, ambiehuelo, ambientación, ambientador, ambiental, ambientar, ambiente, ambiéntelo, ambigú, ambiguamente,

tr.
创造, 制造气氛.
派生

近义词
adaptar,  avivar,  aclimatar,  avezar,  connaturalizar

联想词
recrear使得到消遣;ambientación气氛,氛围;decorar装饰,装点,装璜,美化;adornar装饰;iluminar照明;crear创造,发明,创作,建立,委任;organizar组织;ilustrar;componer成;estructurar造;situar安放, 安置, 使置身于;

PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

署(联合国划署)

12-PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

署 (联合国划署)。 1999 年。

También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.

阿尔及利亚部长做了介绍性发言。

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

佛得角的、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。

Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.

澳大利亚指出,澳大利亚署开展了各种范围广泛的提高认识和教育运动。

18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.

57 本次级方案由与可持续发展司负责。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente también formuló una declaración.

联合国划署(划署)的代表也发了言。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我国政府发起了建立稳定的宏观经济的战略。

La Oficina del Medio Ambiente ha declarado ahora que las provincias iraquíes se encuentran libres de radiactividad.

现在局已经宣布伊拉克各省没有放射现象。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) también formuló una declaración.

联合国划署(划署)的代表也发了言。

Se señaló asimismo la posible función del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) en ese sentido.

还提请注意到全球基金在这一方面可能发挥的作用。

En la misma sesión, Stavros Dimas, Comisario de Medio Ambiente de la Comisión Europea, formuló la primera declaración.

在同次会议上,欧洲联盟委员会专员Stavros Dimas作为第一个答辩人发了言。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente participó en la capacitación y en la cooperación con las fuerzas del orden.

芬兰研究所一直参与培训工作并与执法部门持续开展合作。

11.1 La División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible está encabezada por un Jefe que responde ante el Secretario Ejecutivo.

1 与可持续发展司内设一名司长,对执行秘书负责。

El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) otorga mucha importancia a la lucha contra la degradación de las tierras.

全球基金极为重视防止土壤退化。

También en la tercera sesión, formuló una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA).

在第3次会议上,联合国划署(划署)代表发了言。

Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.

大幅度扩展全球基金的财力基础极为重要,应予认真考虑。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

保局将协同波多黎各质量管理局,监督调查工作。

Las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente no abordan directamente la prevención y represión del terrorismo internacional.

联合国划署的活动没有直接针对预防和制止国际恐怖主义。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente también organizó sesiones de capacitación en asuntos relacionados con el comercio internacional de especies silvestres protegidas.

芬兰研究所还开办了关于受保护动植物物种的国际贸易事项培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambientar 的西班牙语例句

用户正在搜索


艰辛, 艰辛的生活, , 监查员, 监察, 监察员, 监察员职务, 监场, 监督, 监督的,

相似单词


ambidiestro, ambiehuelo, ambientación, ambientador, ambiental, ambientar, ambiente, ambiéntelo, ambigú, ambiguamente,

tr.
创造, 制造气氛.
派生

近义词
adaptar,  avivar,  aclimatar,  avezar,  connaturalizar

联想词
recrear使得到消遣;ambientación气氛,氛围;decorar装饰,装点,装璜,美化;adornar装饰;iluminar照明;crear创造,发明,创作,建立,委任;organizar组织;ilustrar启蒙;componer构成;estructurar构造;situar安放, 安置, 使置身于;

PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

署(联合规划署)

12-PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

署 (联合规划署)。 1999 年。

También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.

阿尔及利亚部长做了介绍性发言。

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

佛得角、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。

Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.

澳大利亚指出,澳大利亚署开展了各种范围广泛认识和教育运动。

18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.

57 本次级方案由与可持续发展司负责。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente también formuló una declaración.

联合规划署(规划署)代表也发了言。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我政府发起了建立稳定宏观经济战略。

La Oficina del Medio Ambiente ha declarado ahora que las provincias iraquíes se encuentran libres de radiactividad.

现在局已经宣布伊拉克各省没有放射现象。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) también formuló una declaración.

联合规划署(规划署)代表也发了言。

Se señaló asimismo la posible función del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) en ese sentido.

请注意到全球基金在这一方面可能发挥作用。

En la misma sesión, Stavros Dimas, Comisario de Medio Ambiente de la Comisión Europea, formuló la primera declaración.

在同次会议上,欧洲联盟委员会专员Stavros Dimas作为第一个答辩人发了言。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente participó en la capacitación y en la cooperación con las fuerzas del orden.

芬兰研究所一直参与培训工作并与执法部门持续开展合作。

11.1 La División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible está encabezada por un Jefe que responde ante el Secretario Ejecutivo.

1 与可持续发展司内设一名司长,对执行秘书负责。

El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) otorga mucha importancia a la lucha contra la degradación de las tierras.

全球基金极为重视防止土壤退化。

También en la tercera sesión, formuló una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA).

在第3次会议上,联合规划署(规划署)代表发了言。

Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.

大幅度扩展全球基金财力基础极为重要,应予认真考虑。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

保局将协同波多黎各质量管理局,监督调查工作。

Las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente no abordan directamente la prevención y represión del terrorismo internacional.

联合规划署活动没有直接针对预防和制止际恐怖主义。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente también organizó sesiones de capacitación en asuntos relacionados con el comercio internacional de especies silvestres protegidas.

芬兰研究所还开办了关于受保护动植物物种际贸易事项培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambientar 的西班牙语例句

用户正在搜索


监禁, 监考, 监考人, 监控, 监控录像机, 监控系统, 监牢, 监票, 监事会, 监视,

相似单词


ambidiestro, ambiehuelo, ambientación, ambientador, ambiental, ambientar, ambiente, ambiéntelo, ambigú, ambiguamente,

tr.
创造环境, 制造气氛.
派生

近义词
adaptar,  avivar,  aclimatar,  avezar,  connaturalizar

联想词
recrear使得到消遣;ambientación气氛,氛围;decorar装饰,装点,装璜,美化;adornar装饰;iluminar照明;crear创造,发明,创作,建;organizar组织;ilustrar启蒙;componer构成;estructurar构造;situar安放, 安置, 使置身于;

PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

环境署(联合国环境规划署)

12-PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

环境署 (联合国环境规划署)。 1999 年。

También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.

阿尔及利亚环境部长做了介绍性发言。

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

佛得角环境、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担主席。

Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.

澳大利亚指出,澳大利亚环境署开展了各种范围广泛提高认识和教育运动。

18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.

57 本次级方案由环境与可持续发展司负责。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente también formuló una declaración.

联合国环境规划署(环境规划署)也发了言。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我国政府发起了建稳定宏观经济环境战略。

La Oficina del Medio Ambiente ha declarado ahora que las provincias iraquíes se encuentran libres de radiactividad.

现在环境局已经宣布伊拉克各省没有放射现象。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) también formuló una declaración.

联合国环境规划署(环境规划署)也发了言。

Se señaló asimismo la posible función del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) en ese sentido.

还提请注意到全球环境基金在这一方面可能发挥作用。

En la misma sesión, Stavros Dimas, Comisario de Medio Ambiente de la Comisión Europea, formuló la primera declaración.

在同次会议上,欧洲联盟员会环境专员Stavros Dimas作为第一个答辩人发了言。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente participó en la capacitación y en la cooperación con las fuerzas del orden.

芬兰环境研究所一直参与培训工作并与执法部门持续开展合作。

11.1 La División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible está encabezada por un Jefe que responde ante el Secretario Ejecutivo.

1 环境与可持续发展司内设一名司长,对执行秘书负责。

El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) otorga mucha importancia a la lucha contra la degradación de las tierras.

全球环境基金极为重视防止土壤退化。

También en la tercera sesión, formuló una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA).

在第3次会议上,联合国环境规划署(环境规划署)发了言。

Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.

大幅度扩展全球环境基金财力基础极为重要,应予认真考虑。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente no abordan directamente la prevención y represión del terrorismo internacional.

联合国环境规划署活动没有直接针对预防和制止国际恐怖主义。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente también organizó sesiones de capacitación en asuntos relacionados con el comercio internacional de especies silvestres protegidas.

芬兰环境研究所还开办了关于受保护动植物物种国际贸易事项培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambientar 的西班牙语例句

用户正在搜索


减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的, 减轻负担, 减去, 减弱, 减弱的, 减弱了的,

相似单词


ambidiestro, ambiehuelo, ambientación, ambientador, ambiental, ambientar, ambiente, ambiéntelo, ambigú, ambiguamente,

tr.
创造环, 制造气.
派生

近义词
adaptar,  avivar,  aclimatar,  avezar,  connaturalizar

联想词
recrear使得到消遣;ambientación;decorar装饰,装点,装璜,美化;adornar装饰;iluminar照明;crear创造,发明,创作,建立,委任;organizar组织;ilustrar启蒙;componer构成;estructurar构造;situar安放, 安置, 使置身于;

PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

署(联合国环规划署)

12-PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

署 (联合国环规划署)。 1999 年。

También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.

阿尔及利亚环部长做了介绍性发言。

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

佛得角的环、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。

Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.

澳大利亚指出,澳大利亚环署开展了各种范广泛的提高认识和教育运动。

18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.

57 本次级方案由环与可持续发展司负责。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente también formuló una declaración.

联合国环规划署(环规划署)的代表也发了言。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我国政府发起了建立稳定的宏观经济的战略。

La Oficina del Medio Ambiente ha declarado ahora que las provincias iraquíes se encuentran libres de radiactividad.

现在环经宣布伊拉克各省没有放射现象。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) también formuló una declaración.

联合国环规划署(环规划署)的代表也发了言。

Se señaló asimismo la posible función del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) en ese sentido.

还提请注意到全球环基金在这一方面可能发挥的作用。

En la misma sesión, Stavros Dimas, Comisario de Medio Ambiente de la Comisión Europea, formuló la primera declaración.

在同次会议上,欧洲联盟委员会环专员Stavros Dimas作为第一个答辩人发了言。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente participó en la capacitación y en la cooperación con las fuerzas del orden.

芬兰环研究所一直参与培训工作并与执法部门持续开展合作。

11.1 La División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible está encabezada por un Jefe que responde ante el Secretario Ejecutivo.

1 环与可持续发展司内设一名司长,对执行秘书负责。

El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) otorga mucha importancia a la lucha contra la degradación de las tierras.

全球环基金极为重视防止土壤退化。

También en la tercera sesión, formuló una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA).

在第3次会议上,联合国环规划署(环规划署)代表发了言。

Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.

大幅度扩展全球环基金的财力基础极为重要,应予认真考虑。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

环保将协同波多黎各环质量管理,监督调查工作。

Las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente no abordan directamente la prevención y represión del terrorismo internacional.

联合国环规划署的活动没有直接针对预防和制止国际恐怖主义。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente también organizó sesiones de capacitación en asuntos relacionados con el comercio internacional de especies silvestres protegidas.

芬兰环研究所还开办了关于受保护动植物物种的国际贸易事项培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambientar 的西班牙语例句

用户正在搜索


简明扼要, 简朴, 简朴的, 简谱, 简缩, 简缩的, 简图, 简写, 简写本, 简讯,

相似单词


ambidiestro, ambiehuelo, ambientación, ambientador, ambiental, ambientar, ambiente, ambiéntelo, ambigú, ambiguamente,

tr.
创造境, 制造气氛.
派生

近义词
adaptar,  avivar,  aclimatar,  avezar,  connaturalizar

联想词
recrear使得到消遣;ambientación气氛,氛围;decorar装饰,装点,装璜,美化;adornar装饰;iluminar照明;crear创造,发明,创作,建立,委任;organizar组织;ilustrar启蒙;componer构成;estructurar构造;situar安放, 安置, 使置身于;

PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

境署(联合国境规划署)

12-PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

境署 (联合国境规划署)。 1999 年。

También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.

阿尔及了介绍性发言。

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

佛得角的境、农业和渔业Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。

Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.

澳大指出,澳大境署开展了各种范围广泛的提高认识和教育运动。

18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.

57 本次级方案由境与可持续发展司负责。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente también formuló una declaración.

联合国境规划署(境规划署)的代表也发了言。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我国政府发起了建立稳定的宏观经济的战略。

La Oficina del Medio Ambiente ha declarado ahora que las provincias iraquíes se encuentran libres de radiactividad.

现在境局已经宣布伊拉克各省没有放射现象。

El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) también formuló una declaración.

联合国境规划署(境规划署)的代表也发了言。

Se señaló asimismo la posible función del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) en ese sentido.

还提请注意到全球境基金在这一方面可能发挥的作用。

En la misma sesión, Stavros Dimas, Comisario de Medio Ambiente de la Comisión Europea, formuló la primera declaración.

在同次会议上,欧洲联盟委员会境专员Stavros Dimas作为第一个答辩人发了言。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente participó en la capacitación y en la cooperación con las fuerzas del orden.

芬兰境研究所一直参与培训工作并与执法门持续开展合作。

11.1 La División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible está encabezada por un Jefe que responde ante el Secretario Ejecutivo.

1 境与可持续发展司内设一名司,对执行秘书负责。

El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) otorga mucha importancia a la lucha contra la degradación de las tierras.

全球境基金极为重视防止土壤退化。

También en la tercera sesión, formuló una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA).

在第3次会议上,联合国境规划署(境规划署)代表发了言。

Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.

大幅度扩展全球境基金的财力基础极为重要,应予认真考虑。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

保局将协同波多黎各境质量管理局,监督调查工作。

Las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente no abordan directamente la prevención y represión del terrorismo internacional.

联合国境规划署的活动没有直接针对预防和制止国际恐怖主义。

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente también organizó sesiones de capacitación en asuntos relacionados con el comercio internacional de especies silvestres protegidas.

芬兰境研究所还开办了关于受保护动植物物种的国际贸易事项培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambientar 的西班牙语例句

用户正在搜索


碱地, 碱化, 碱荒, 碱金属, 碱式盐, 碱水, 碱性, 碱性的, 碱性药物, ,

相似单词


ambidiestro, ambiehuelo, ambientación, ambientador, ambiental, ambientar, ambiente, ambiéntelo, ambigú, ambiguamente,