Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业已加强。
supervisar; controlar
欧 路 软 件版 权 所 有Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业已加强。
La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.
厅认为没有什么证据证明这样做
。
Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.
我想这正是全部意图所在:大会应该有某种权。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和职能。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业务领域集中
情况。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过测立法对议会
作用起到
补充作用。
Esto requería, entre otras cosas, una supervisión más efectiva y centrada del FMI.
在其他方面,需要基金组织进行更有效和集中。
También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.
还必须有一种由四方执行有效
机制。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对内部厅
所有建议采取
后续行动。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接和管理在非洲西部和东部两个区域
特派团。
Todos los problemas de control identificados en los informes de auditoría merecen atención y seguimiento.
审计报告中查出各种
现象,都应引起注意并采取后续行动。
La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边仍是预防危机
中心工作。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院整个程序
情况下进行。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照厅拟定
方法,每项次级方案举行一次自我评估。
Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.
这些做法似乎是在没有司法或任何其他法律保障
情况下实施
。
Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.
秘书长提议主要适用国家。
Así pues, la OSSI considera que esa recomendación no se ha puesto en práctica.
因此,厅认为这项建议未得到执行。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部重点职责是调查指称
违规行为。
Los investigadores de la OSSI no pudieron entrevistar al soldado porque se le había repatriado.
厅调查人员无法同该士兵面谈,因为他已经被遣返回国
。
La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.
虽然批准解雇决定只是一个行政决定,但必须接受司法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。