Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的
 ,好几次觉得自己好白痴。
,好几次觉得自己好白痴。
antes; en el pasado
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的
 ,好几次觉得自己好白痴。
,好几次觉得自己好白痴。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年
 了,那次失败留下的创伤还没有治好。
了,那次失败留下的创伤还没有治好。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从 面人行道上走
面人行道上走
 。
。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
 轻轻一跃,从障碍物上跳了
轻轻一跃,从障碍物上跳了
 。
。
Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.
重要的应该是未来而不是
 。
。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在
 ,这样的
,这样的 立就用决斗解决了。
立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.

 ,所有的路都是土路。
,所有的路都是土路。
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开
 ,扬起了灰尘。
,扬起了灰尘。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说

 间的
间的
 都被歪曲了。
都被歪曲了。
Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.
一群人向警戒线冲
 。
。
El niño se aplica más este año.
这孩子今年比
 用功。
用功。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与
 住的房子相比较,这座房子是大的了。
住的房子相比较,这座房子是大的了。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路中间不让任何一辆车
 。
。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑
 。
。
Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.

 这个村子只有一家鞋店。
这个村子只有一家鞋店。
Ya ha pasado el grueso de la manifestación.
游行队伍的主要部分已经
 了.
了.
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很深,我不敢
 。
。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
 是个神秘的人从来不谈及
是个神秘的人从来不谈及 的
的
 。
。
Me hizo un gesto para que me acercara.
 给我做手势让我
给我做手势让我
 。
。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放 们
们
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
antes; en el pasado
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的
 ,好几次觉得自己好白痴。
,好几次觉得自己好白痴。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年

 ,那次失败留下的创伤还没有治好。
,那次失败留下的创伤还没有治好。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从 面人行道上走
面人行道上走
 。
。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳

 。
。
Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.
重 的应该
的应该 未来而不
未来而不

 。
。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

 在
在
 ,这样的
,这样的 立就用
立就用 斗解
斗解
 。
。
Antaño todos los caminos eran de tierra.

 ,所有的路都
,所有的路都 土路。
土路。
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开
 ,扬起
,扬起 灰尘。
灰尘。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的
 都被歪曲
都被歪曲 。
。
Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.
一群人向警戒线冲
 。
。
El niño se aplica más este año.
这孩子今年比
 用功。
用功。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与
 住的房子相比较,这座房子
住的房子相比较,这座房子 大的
大的 。
。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路中间不让任何一辆车
 。
。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑
 。
。
Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.

 这个村子只有一家鞋店。
这个村子只有一家鞋店。
Ya ha pasado el grueso de la manifestación.
游行队伍的主 部分已经
部分已经

 .
.
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很深,我不敢
 。
。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他 个神秘的人从来不谈及他的
个神秘的人从来不谈及他的
 。
。
Me hizo un gesto para que me acercara.
他给我做手势让我
 。
。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
antes; en el pasado
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几 过去了,那次
过去了,那次

 下的创伤还没有治好。
下的创伤还没有治好。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从 面人行道上走过去。
面人行道上走过去。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.
重要的应该是未来而不是过去。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,这样的 立就用决斗解决了。
立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有的路都是土路。
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开过去,扬起了灰尘。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲了。
Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.
一群人向警戒线冲过去。
El niño se aplica más este año.
这孩

 比过去用功。
比过去用功。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住的房 相比较,这座房
相比较,这座房 是大的了。
是大的了。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路中间不让任何一辆车过去。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.
过去这个村 只有一家鞋店。
只有一家鞋店。
Ya ha pasado el grueso de la manifestación.
游行队伍的主要部分已经过去了.
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很深,我不敢过去。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的过去。
Me hizo un gesto para que me acercara.
他给我做手势让我过去。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
antes; en el pasado
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的
 ,
,
 次觉得自己
次觉得自己 白痴。
白痴。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.




 了,那次失败留下的创伤还没有治
了,那次失败留下的创伤还没有治 。
。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从 面人行道上走
面人行道上走
 。
。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了
 。
。
Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.
重要的应该是未来而不是
 。
。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在
 ,这样的
,这样的 立就用决斗解决了。
立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.

 ,所有的路都是土路。
,所有的路都是土路。
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开
 ,扬起了灰尘。
,扬起了灰尘。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的
 都被歪曲了。
都被歪曲了。
Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.
一群人向警戒线冲
 。
。
El niño se aplica más este año.
这孩子今 比
比
 用功。
用功。
La casa es grande, relativamente a la anterior.


 住的房子相比较,这座房子是大的了。
住的房子相比较,这座房子是大的了。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路中间不让任何一辆车
 。
。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑
 。
。
Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.

 这个村子只有一家鞋店。
这个村子只有一家鞋店。
Ya ha pasado el grueso de la manifestación.
游行队伍的主要部分已经
 了.
了.
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很深,我不敢
 。
。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的
 。
。
Me hizo un gesto para que me acercara.
他给我做手势让我
 。
。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
antes; en el pasado
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我 过去,好几次觉得自己好白痴。
过去,好几次觉得自己好白痴。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下 创伤还没有治好。
创伤还没有治好。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从 面人行道上走过去。
面人行道上走过去。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.
重要 应该是未来而不是过去。
应该是未来而不是过去。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,这



 用决斗解决了。
用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有 路都是土路。
路都是土路。
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开过去,扬起了灰尘。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间 过去都被歪曲了。
过去都被歪曲了。
Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.
一群人向警戒线冲过去。
El niño se aplica más este año.
这孩子今年比过去用功。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住 房子相比较,这座房子是大
房子相比较,这座房子是大 了。
了。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路中间不让任何一辆车过去。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗 跑过去。
跑过去。
Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.
过去这个村子只有一家鞋店。
Ya ha pasado el grueso de la manifestación.
游行队伍 主要部分已经过去了.
主要部分已经过去了.
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很深,我不敢过去。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘 人从来不谈及他
人从来不谈及他 过去。
过去。
Me hizo un gesto para que me acercara.
他给我做手势让我过去。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
antes; en el pasado
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的
 ,好几次觉得自己好白痴。
,好几次觉得自己好白痴。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年
 了,那次失败留下的创伤还没有治好。
了,那次失败留下的创伤还没有治好。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从 面
面

 上走
上走
 。
。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了
 。
。
Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.
重要的应该是未来而不是
 。
。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在
 ,这样的
,这样的 立就用决斗解决了。
立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.

 ,所有的路
,所有的路 是土路。
是土路。
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开
 ,扬起了灰尘。
,扬起了灰尘。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的

 被歪曲了。
被歪曲了。
Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.
一群 向警戒线冲
向警戒线冲
 。
。
El niño se aplica más este año.
这孩子今年比
 用功。
用功。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与
 住的房子相比较,这座房子是大的了。
住的房子相比较,这座房子是大的了。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路中间不让任何一辆车
 。
。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主 口哨声狗就跑
口哨声狗就跑
 。
。
Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.

 这个村子只有一家鞋店。
这个村子只有一家鞋店。
Ya ha pasado el grueso de la manifestación.
游 队伍的主要部分已经
队伍的主要部分已经
 了.
了.
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很深,我不敢
 。
。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的 从来不谈及他的
从来不谈及他的
 。
。
Me hizo un gesto para que me acercara.
他给我做手势让我
 。
。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
antes; en el pasado
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从 面人行道上走过去。
面人行道上走过去。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.
重要的应该是未来而 是过去。
是过去。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,这样的 立就用决斗解决了。
立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有的路都是土路。
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开过去,扬起了灰尘。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
 少学说随着时间的过去都被歪曲了。
少学说随着时间的过去都被歪曲了。
Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.
一群人向警戒线冲过去。
El niño se aplica más este año.
这孩子今年比过去用功。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住的房子相比较,这座房子是大的了。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路中间

 何一辆车过去。
何一辆车过去。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.
过去这个村子只有一家鞋店。
Ya ha pasado el grueso de la manifestación.
游行队伍的主要部分已经过去了.
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很深,我 敢过去。
敢过去。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来 谈及他的过去。
谈及他的过去。
Me hizo un gesto para que me acercara.
他给我做手势 我过去。
我过去。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察 放他们过去。
放他们过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
antes; en el pasado
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从 面人行道上走过去。
面人行道上走过去。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.
重要的应该是未来而不是过去。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,这样的 立就用决斗解决了。
立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有的路都是土路。
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开过去,扬起了灰尘。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时 的过去都被歪曲了。
的过去都被歪曲了。
Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.
一群人向警戒线冲过去。
El niño se aplica más este año.
这孩子今年比过去用功。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住的房子相比较,这座房子是大的了。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路
 不让任何一辆车过去。
不让任何一辆车过去。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.
过去这个村子只有一家鞋店。
Ya ha pasado el grueso de la manifestación.
游行队伍的主要部分已经过去了.
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很深,我不敢过去。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的过去。
Me hizo un gesto para que me acercara.
他给我做手势让我过去。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
声明:以上
 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
antes; en el pasado
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几 过去了,那次
过去了,那次

 下的创伤还没有治好。
下的创伤还没有治好。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从 面人行道上走过去。
面人行道上走过去。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.
重要的应该是未来而不是过去。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,这样的 立就用决斗解决了。
立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有的路都是土路。
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开过去,扬起了灰尘。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲了。
Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.
一群人向警戒线冲过去。
El niño se aplica más este año.
这孩

 比过去用功。
比过去用功。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住的房 相比较,这座房
相比较,这座房 是大的了。
是大的了。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路中间不让任何一辆车过去。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.
过去这个村 只有一家鞋店。
只有一家鞋店。
Ya ha pasado el grueso de la manifestación.
游行队伍的主要部分已经过去了.
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很深,我不敢过去。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的过去。
Me hizo un gesto para que me acercara.
他给我做手势让我过去。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。