西语助手
  • 关闭
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依平壤真诚的步骤,来处理未解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《平壤》未解决的问题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确平壤》全面解决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一问题的最好办法,不过除非平壤决定放弃和消其全部核武器方案,否则就本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店, 帽徽, 帽角,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

求朝鲜也应当依据《平壤宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《平壤宣言》未解决的问题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

将继续全力确保根据《平壤宣言》全面解决核问题弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一问题的最好办法,不过除非平壤决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根无法实现突破。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的, 没法讲的, 没法子,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一题在小泉首平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《平壤宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《平壤宣言》未解决的题,朝鲜经对此尽其最大努,并且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续确保根据《平壤宣言》面解决核题以及导弹与绑架题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍支持六方会谈,认为它是解决这一题的最好办法,不过除非平壤决定放弃和取消其部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣, 没人情味的, 没人照顾的,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依取真诚的步骤,来处理未解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《》未解决的问题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保》全面解决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一问题的最好办法,不过除非决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊, 没药, 没意识到的,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《平壤》采取真诚的步骤,来处理解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《平壤解决的问题,朝鲜经对此尽其最大且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全确保根据《平壤》全面解决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全支持六方会谈,认为它是解决这一问题的最好办法,不过除非平壤决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的, 没有钱的, 没有人,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,

用户正在搜索


苗条, 苗条的, 苗头, 苗族, , 描画, 描绘, 描眉, 描摹, 描述,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,

用户正在搜索


民事诉讼, 民俗, 民俗的, 民俗学, 民心, 民谣, 民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问在小泉首相访问平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

朝鲜也应当依据《平壤宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的问

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《平壤宣言》未解决的问,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

将继续全力确保根据《平壤宣言》全面解决核问导弹与绑架问

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一问的最好办法,不过除非平壤决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根无法实现突破。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

求朝鲜也应当依据《平壤宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《平壤宣言》未解决的问题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

将继续全力确保根据《平壤宣言》全面解决核问题弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一问题的最好办法,不过除非平壤决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根无法实现突破。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感, 敏感的, 敏感性,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间得到妥善决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《平壤宣言》采取真诚的步骤,来处理未决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《平壤宣言》未决的问题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保根据《平壤宣言》全面决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为决这一问题的最好办法,不过除非平壤决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡, 名单, 名额,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,
平壤  
Pyongyang
www.eudic.net 版 权 所 有

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问期间得到妥善解决。

El Japón pide que la República Popular Democrática de Corea tome también medidas sinceras para superar las cuestiones pendientes de conformidad con la Declaración de Pyonyang.

日本要求朝鲜也应当依据《宣言》采取真诚的步骤,来处理未解决的问题。

En cuanto a las llamadas cuestiones pendientes de la Declaración de Pyongyang, la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible al respecto y ha informado al Japón de las medidas que ha tomado.

至于所谓的《宣言》未解决的问题,朝鲜经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所采取的步骤。

El Japón seguirá realizando todo esfuerzo posible por garantizar que la cuestión nuclear, junto con las cuestiones relativas a los misiles y los secuestros, se resuelva totalmente de conformidad con lo que establece la Declaración de Pyongyang.

日本将继续全力确保根据《宣言》全面解决核问题以及导弹与绑架问题。

Su país reitera su compromiso a participar en las conversaciones de las seis partes, pues considera que son el mejor medio para resolver la cuestión, pero sólo la decisión de Pyongyang de abandonar y desmantelar la totalidad de sus programas de armas nucleares será un avance importantísimo.

大韩民国仍然全力支持六方会谈,认为它是解决这一问题的最好办法,不过决定放弃和取消其全部核武器方案,否则就根本无法实现突破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平壤 的西班牙语例句

用户正在搜索


名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人, 名人肖像集, 名声,

相似单词


平民的, 平民愤, 平平, 平铺直叙, 平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时,