La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个感问题。
sensible; susciptible
西 语 助 手La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个感问题。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在经历一个困难而极为感
时期。
El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.
感材料
贩卖问题引起了人们
严重关切。
El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.
伊拉克未来会必须处理这一
感问题。
En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.
第四,建设和平文化上
感性。
Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.
会员国提出了仔细
其他
感问题。
Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.
不过,提供此一保护既复杂,而且往往很感。
Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.
它鼓励对为维护名誉而犯罪等感问题进行辩论。
Se precisa un control más estricto de las tecnologías y los materiales nucleares.
进一步严格控制
感
核技术与核材料。
Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.
我们都了解,在某些感问题上
找到共同立场很困难。
Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.
这仍然是一个感
问题,
求贸发会
予以慎重处理。
Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.
所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有感度。
A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.
秘书处对于各国政府有时时间来腾出必
资源
事实尤其
感。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和强制执行赔偿程序应当通俗易懂并注意儿童
感性。
Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.
海地正处于一个感阶段,这或许是该国
一个决定性转折点。
Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.
另外,有利于穷人增长也应当
感地反映贫穷妇女
特殊
和处境。
Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.
三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各非常感地区是具有效力
。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
También se han elaborado directrices prácticas en materia de seguridad alimentaria con una perspectiva de género.
此外,制定了对性别问题保持
感
粮食安全政策。
El Fondo ha fomentado el intercambio de información sobre enfoques que tienen en cuenta las diferencias culturales.
人口基金强调进行包含文化感办法
交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。