La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民
团结不仅是长期共存
原则,也是国家进步
先决条件。
nación; etnia
La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民
团结不仅是长期共存
原则,也是国家进步
先决条件。
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.
我们坚决支持被压迫人民
被压迫民

命斗争.
Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.
我们支持各被压迫人民
民
正义斗争.
En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.
在这座都市中生活着各个民
人。
Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.
因此,只从欧洲中心论
角度去谈论古巴民
是荒谬
。
La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.
这两个民
之间并非没有偏见,而且,这种关系
常是痛苦
。
Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.
这些人被授予“各民
中正直
人”称号。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民
机构
进程,对话期间就应给予尊重。
Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.
最后,我国代表团认为需要进行更多
努力以推动民

。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
这些建议应提交民


府。
Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.
因此,新军同意回到民


府。
Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.
显然,巴勒斯坦
民
斗争仍然面临着严峻挑战。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家
全球各级承认土著民
权利。
Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.
许多土著民
已
消失,还有一些则依靠公共援助勉强度日。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民
主义仇恨
犯罪网络。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大人是世界上住得最好
民
之一。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放
包括各党派
进程,在这个进程中促进
促成民

。
Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.
有许多准军事集团支持了各自
民
事业。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
新加坡是一个有着多民
多宗教人口
大都会城市国家,特别易受打击。
Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.
我们建立了民
团结
府,该
府将继续推行过渡进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。