西语助手
  • 关闭

字里行间

添加到生词本

zì lǐ háng jiān

entre líneas; entre palabras

www.francochinois.com 版 权 所 有

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于看的意思.

Aunque el Acuerdo General de Paz señalado muestra un fuerte sentido de pertenencia nacional y, como se reflejaba en las páginas de los protocolos y acuerdos, las partes serán responsables de su cumplimiento; señala igualmente numerosas zonas en las que las partes necesitan considerable asistencia y apoyo de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional.

《全面平协定》体现强烈的国家自己当家作主的意味,各项议定书协议的反映,双方将负责执这项《协定》;它还具体说明了双方需要联合国国际社会在哪些方面提供大量援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字里行间 的西班牙语例句

用户正在搜索


abrandecosta, abranquio, abrasado, abrasador, abrasamiento, abrasante, abrasar, abrasas, abrasilado, abrásilado,

相似单词


字迹模糊的, 字节, 字句, 字句通顺, 字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的,
zì lǐ háng jiān

entre líneas; entre palabras

www.francochinois.com 版 权 所 有

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于看意思.

Aunque el Acuerdo General de Paz señalado muestra un fuerte sentido de pertenencia nacional y, como se reflejaba en las páginas de los protocolos y acuerdos, las partes serán responsables de su cumplimiento; señala igualmente numerosas zonas en las que las partes necesitan considerable asistencia y apoyo de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional.

《全面和平协定》体现强烈国家自己当家作主意味,各项议定书和协议反映,双方将负这项《协定》;它还具体说明了双方需要联合国和国际社会在哪些方面提供大量援助和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字里行间 的西班牙语例句

用户正在搜索


abrevlador, abribonarse, abridero, abridor, abrigada, abrigadero, abrigado, abrigador, abrigaño, abrigar,

相似单词


字迹模糊的, 字节, 字句, 字句通顺, 字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的,
zì lǐ háng jiān

entre líneas; entre palabras

www.francochinois.com 版 权 所 有

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于看的意思.

Aunque el Acuerdo General de Paz señalado muestra un fuerte sentido de pertenencia nacional y, como se reflejaba en las páginas de los protocolos y acuerdos, las partes serán responsables de su cumplimiento; señala igualmente numerosas zonas en las que las partes necesitan considerable asistencia y apoyo de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional.

《全面和平协定》体现强烈的国家自己当家作主的意味,各项议定书和协议的反映,双方将负责执这项《协定》;它还具体说明了双方需要联合国和国际社会在哪些方面提供大量援助和

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字里行间 的西班牙语例句

用户正在搜索


abriolar, abrir, abrirse, abrirse camino, abrirse paso, abrochador, abrochadura, abrochar, abrogable, abrogación,

相似单词


字迹模糊的, 字节, 字句, 字句通顺, 字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的,
zì lǐ háng jiān

entre líneas; entre palabras

www.francochinois.com 版 权 所 有

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不字里行间的意思.

Aunque el Acuerdo General de Paz señalado muestra un fuerte sentido de pertenencia nacional y, como se reflejaba en las páginas de los protocolos y acuerdos, las partes serán responsables de su cumplimiento; señala igualmente numerosas zonas en las que las partes necesitan considerable asistencia y apoyo de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional.

《全面和平协定》体现强烈的国家自己当家作主的意味,各项议定书和协议的字里行间反映,双方将负责执行这项《协定》;它还具体说明了双方需要联合国和国际社会在哪些方面提供大量援助和支持。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字里行间 的西班牙语例句

用户正在搜索


abroncar, abroquelado, abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto,

相似单词


字迹模糊的, 字节, 字句, 字句通顺, 字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的,
zì lǐ háng jiān

entre líneas; entre palabras

www.francochinois.com 版 权 所 有

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于看字里行间的意思.

Aunque el Acuerdo General de Paz señalado muestra un fuerte sentido de pertenencia nacional y, como se reflejaba en las páginas de los protocolos y acuerdos, las partes serán responsables de su cumplimiento; señala igualmente numerosas zonas en las que las partes necesitan considerable asistencia y apoyo de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional.

《全面和平协定》体现强烈的国家自己当家作主的意味,各项议定书和协议的字里行间反映,双方将负责执行这项《协定》;它还具体说明了双方需要联合国和国际社会在哪些方面提供大量援助和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字里行间 的西班牙语例句

用户正在搜索


absidal, ábside, absidiola, absintio, absintismo, absolución, absoluta, absolutamente, absolutismo, absolutista,

相似单词


字迹模糊的, 字节, 字句, 字句通顺, 字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的,
zì lǐ háng jiān

entre líneas; entre palabras

www.francochinois.com 版 权 所 有

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于看字里行间思.

Aunque el Acuerdo General de Paz señalado muestra un fuerte sentido de pertenencia nacional y, como se reflejaba en las páginas de los protocolos y acuerdos, las partes serán responsables de su cumplimiento; señala igualmente numerosas zonas en las que las partes necesitan considerable asistencia y apoyo de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional.

《全面和平协定》强烈的国家自己当家作主的项议定书和协议的字里行间反映,双方将负责执行这项《协定》;它还具了双方需要联合国和国际社会在哪些方面提供大量援助和支持。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字里行间 的西班牙语例句

用户正在搜索


absortar, absorto, abstemio, abstención, abstencionismo, abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo,

相似单词


字迹模糊的, 字节, 字句, 字句通顺, 字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的,
zì lǐ háng jiān

entre líneas; entre palabras

www.francochinois.com 版 权 所 有

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于看字里行间的意思.

Aunque el Acuerdo General de Paz señalado muestra un fuerte sentido de pertenencia nacional y, como se reflejaba en las páginas de los protocolos y acuerdos, las partes serán responsables de su cumplimiento; señala igualmente numerosas zonas en las que las partes necesitan considerable asistencia y apoyo de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional.

平协定》体现强烈的国家自己当家作主的意味,各项议定书协议的字里行间反映,双方将负责执行这项《协定》;它还具体说明了双方需要联合国国际社会在哪些方量援助支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字里行间 的西班牙语例句

用户正在搜索


abulense, abulia, abúlico, abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial,

相似单词


字迹模糊的, 字节, 字句, 字句通顺, 字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的,
zì lǐ háng jiān

entre líneas; entre palabras

www.francochinois.com 版 权 所 有

No sabes ver lo que hay entre líneas

于看字里行间的意思.

Aunque el Acuerdo General de Paz señalado muestra un fuerte sentido de pertenencia nacional y, como se reflejaba en las páginas de los protocolos y acuerdos, las partes serán responsables de su cumplimiento; señala igualmente numerosas zonas en las que las partes necesitan considerable asistencia y apoyo de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional.

《全面和平协定》体现强烈的国家自己当家作主的意味,各项议定书和协议的字里行间反映,双方将负责执行这项《协定》;它还具体说明了双方需要联合国和国际社会在哪些方面提供大量援助和支持。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字里行间 的西班牙语例句

用户正在搜索


acacoyol, academia, académicamente, academicismo, academicista, académico, academismo, academista, academizar, acaecedero,

相似单词


字迹模糊的, 字节, 字句, 字句通顺, 字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的,
zì lǐ háng jiān

entre líneas; entre palabras

www.francochinois.com 版 权 所 有

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于看字里行间的意思.

Aunque el Acuerdo General de Paz señalado muestra un fuerte sentido de pertenencia nacional y, como se reflejaba en las páginas de los protocolos y acuerdos, las partes serán responsables de su cumplimiento; señala igualmente numerosas zonas en las que las partes necesitan considerable asistencia y apoyo de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional.

《全面》体现强烈的国家自己当家作主的意味,各议的字里行间反映,双方将负责执行这》;它还具体说明了双方需要联合国国际社会在哪些方面提供大量援助支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字里行间 的西班牙语例句

用户正在搜索


acantilar, acantio, acantita, acantlta, acanto, acantocéfalos, acantonamiento, acantonar, acantopterigio, acantopterlgio,

相似单词


字迹模糊的, 字节, 字句, 字句通顺, 字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的,