西语助手
  • 关闭
qián miàn

delante; a la cabeza

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我穿过,我来不及刹

¿Cuáles son los desafíos y el camino a seguir?

的挑战和道路是什么?

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,的路程依然很长。

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在,名字写在后,中间用逗号分开。

Todo esto ya se ha examinado en capítulos anteriores del presente informe.

本报告各章逐一讨论了这些条款。

Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.

谈到我们世界普遍的不平等。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

我在谈到了一个小国荷兰及其历史。

Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.

正如指出,安全状况仍然是一项重要挑战。

Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.

正如我指出,已提出的各项建议都很好。

La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.

提出,振兴公共行政是一个复杂的过程。

Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.

我说过,我认为的报告稿包括了所有这些。

Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.

提到的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了这一思路。

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法施、预防施和保护施的问题都讲了。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定这个概念的时候,摆在的将是一个困难的阶段。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆

También fueron entregados los siete miembros de la tripulación del barco, cuyos nombres ya se han mencionado.

同时移交的还有所述7名船员。

A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.

在这方,特别报告员将主要谈到本报告的论点。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道的道路艰苦漫长。

El camino que tenemos por delante ofrece grandes oportunidades e importantes desafíos para el pueblo iraquí.

的道路既给伊拉克人民带来了重大机会,也提出了严峻挑战。

Además, la tasa general de reembolso de los gastos de apoyo está disminuyendo por las razones mencionadas anteriormente.

此外,由于所述原因,支助费用总体偿还率不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前面 的西语例句

用户正在搜索


掷弹筒, 掷还, 掷界外球, 掷球游戏, 掷色子, 掷铁饼, , 痔疮, 痔疮的, 痔核,

相似单词


前例, 前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的,
qián miàn

delante; a la cabeza

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面穿过,我来不及刹车。

¿Cuáles son los desafíos y el camino a seguir?

前面的挑战路是什么?

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然很长。

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。

Todo esto ya se ha examinado en capítulos anteriores del presente informe.

本报告前面各章逐讨论了些条款。

Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.

前面谈到我们世界普遍的不平等。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

我在前面谈到了个小国荷兰及其历史。

Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.

正如前面指出,安全状况仍然是项重要挑战。

Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.

正如我前面指出,已提出的各项建议都很好。

La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.

前面提出,振兴公共行政是个复杂的过程。

Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.

我说过,我认为前面的报告稿包括了所有些。

Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.

前面提到的Kang诉大韩民国案的裁决反映了路。

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施保护措施的问题前面都讲了。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定个概念的时候,摆在前面的将是个困难的阶段。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面

También fueron entregados los siete miembros de la tripulación del barco, cuyos nombres ya se han mencionado.

同时移交的还有前面所述7名船员。

A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.

方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的论点。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知前面路艰苦漫长。

El camino que tenemos por delante ofrece grandes oportunidades e importantes desafíos para el pueblo iraquí.

前面路既给伊拉克人民带来了重大机会,也提出了严峻挑战。

Además, la tasa general de reembolso de los gastos de apoyo está disminuyendo por las razones mencionadas anteriormente.

此外,由于前面所述原因,支助费用总体偿还率不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前面 的西语例句

用户正在搜索


智齿, 智齿的, 智多星, 智慧, 智慧结晶, 智库, 智力, 智力测验, 智力差, 智力的,

相似单词


前例, 前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的,
qián miàn

delante; a la cabeza

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我穿过,我来不及刹车。

¿Cuáles son los desafíos y el camino a seguir?

的挑战和道路是什么?

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,的路程依然长。

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在,名字写在后,中间用逗号分开。

Todo esto ya se ha examinado en capítulos anteriores del presente informe.

本报告各章逐一讨论了这些条款。

Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.

我们世界普遍的不平等。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

我在了一个小国荷兰及其历史。

Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.

正如指出,安全状况仍然是一项重要挑战。

Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.

正如我指出,已提出的各项建议都

La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.

提出,振兴公共行政是一个复杂的过程。

Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.

我说过,我认为的报告稿包括了所有这些。

Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.

的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了这一思路。

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和保护措施的问题都讲了。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定这个概念的时候,摆在的将是一个困难的阶段。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆

También fueron entregados los siete miembros de la tripulación del barco, cuyos nombres ya se han mencionado.

同时移交的还有所述7名船员。

A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.

在这方,特别报告员将主要本报告的论点。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道的道路艰苦漫长。

El camino que tenemos por delante ofrece grandes oportunidades e importantes desafíos para el pueblo iraquí.

的道路既给伊拉克人民带来了重大机会,也提出了严峻挑战。

Además, la tasa general de reembolso de los gastos de apoyo está disminuyendo por las razones mencionadas anteriormente.

此外,由于所述原因,支助费用总体偿还率不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前面 的西语例句

用户正在搜索


滞洪区, 滞留, 滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办,

相似单词


前例, 前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的,
qián miàn

delante; a la cabeza

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从穿过,来不及刹车。

¿Cuáles son los desafíos y el camino a seguir?

的挑战和道路是什么?

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,的路程依然很长。

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在,名字写在后,中间用逗号分开。

Todo esto ya se ha examinado en capítulos anteriores del presente informe.

本报告各章逐一讨论了这些条款。

Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.

们世界普遍的不平等。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

到了一个小国荷兰及其历史。

Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.

正如指出,安全状况仍然是一项重要挑战。

Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.

正如指出,已提出的各项建议都很好。

La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.

提出,振兴公共行政是一个复杂的过程。

Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.

说过,认为的报告稿包括了所有这些。

Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.

提到的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了这一思路。

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和保护措施的问题都讲了。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定这个概念的时候,摆在的将是一个困难的阶段。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆

También fueron entregados los siete miembros de la tripulación del barco, cuyos nombres ya se han mencionado.

同时移交的还有所述7名船员。

A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.

在这方,特别报告员将主要到本报告的论点。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

们致力于改革联合国时,们知道的道路艰苦漫长。

El camino que tenemos por delante ofrece grandes oportunidades e importantes desafíos para el pueblo iraquí.

的道路既给伊拉克人民带来了重大机会,也提出了严峻挑战。

Además, la tasa general de reembolso de los gastos de apoyo está disminuyendo por las razones mencionadas anteriormente.

此外,由于所述原因,支助费用总体偿还率不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 前面 的西语例句

用户正在搜索


置身, 置身事外, 置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , ,

相似单词


前例, 前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的,
qián miàn

delante; a la cabeza

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面穿过,我来不及刹车。

¿Cuáles son los desafíos y el camino a seguir?

前面的挑战路是什么?

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然很长。

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。

Todo esto ya se ha examinado en capítulos anteriores del presente informe.

本报告前面各章逐讨论了些条款。

Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.

前面谈到我们世界普遍的不平等。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

我在前面谈到了个小国荷兰及其历史。

Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.

正如前面指出,安全状况仍然是项重要挑战。

Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.

正如我前面指出,已提出的各项建议都很好。

La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.

前面提出,振兴公共行政是个复杂的过程。

Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.

我说过,我认为前面的报告稿包括了所有些。

Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.

前面提到的Kang诉大韩民国案的裁决反映了路。

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施保护措施的问题前面都讲了。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定个概念的时候,摆在前面的将是个困难的阶段。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面

También fueron entregados los siete miembros de la tripulación del barco, cuyos nombres ya se han mencionado.

同时移交的还有前面所述7名船员。

A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.

方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的论点。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知前面路艰苦漫长。

El camino que tenemos por delante ofrece grandes oportunidades e importantes desafíos para el pueblo iraquí.

前面路既给伊拉克人民带来了重大机会,也提出了严峻挑战。

Además, la tasa general de reembolso de los gastos de apoyo está disminuyendo por las razones mencionadas anteriormente.

此外,由于前面所述原因,支助费用总体偿还率不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前面 的西语例句

用户正在搜索


中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药,

相似单词


前例, 前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的,
qián miàn

delante; a la cabeza

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面穿过,我来不及刹车。

¿Cuáles son los desafíos y el camino a seguir?

前面的挑战和道路是什么?

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路然很长。

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。

Todo esto ya se ha examinado en capítulos anteriores del presente informe.

本报告前面各章逐一讨论了这些条款。

Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.

前面谈到我们世界普遍的不平等。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

我在前面谈到了一个小荷兰及其历史。

Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.

正如前面指出,安全状况仍然是一项重要挑战。

Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.

正如我前面指出,已提出的各项建议都很好。

La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.

前面提出,振兴公共行政是一个复杂的过

Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.

我说过,我认为前面的报告稿包括了所有这些。

Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.

前面提到的Kang诉大一案的裁决反映了这一思路。

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和保护措施的问题前面都讲了。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员最后确定这个概念的时候,摆在前面的将是一个困难的阶段。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面

También fueron entregados los siete miembros de la tripulación del barco, cuyos nombres ya se han mencionado.

同时移交的还有前面所述7名船员。

A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.

在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的论点。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合时,我们知道前面的道路艰苦漫长。

El camino que tenemos por delante ofrece grandes oportunidades e importantes desafíos para el pueblo iraquí.

前面的道路既给伊拉克人带来了重大机会,也提出了严峻挑战。

Además, la tasa general de reembolso de los gastos de apoyo está disminuyendo por las razones mencionadas anteriormente.

此外,由于前面所述原因,支助费用总体偿还率不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前面 的西语例句

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


前例, 前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的,
qián miàn

delante; a la cabeza

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我穿过,我来不及刹车。

¿Cuáles son los desafíos y el camino a seguir?

的挑战和道路是什么?

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,的路程依然很长。

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在,名字写在后,中间用逗号分开。

Todo esto ya se ha examinado en capítulos anteriores del presente informe.

本报告各章逐一讨论了这些条款。

Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.

谈到我们世界普遍的不平等。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

我在谈到了一个小国荷兰及其历史。

Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.

状况仍然是一项重要挑战。

Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.

,已的各项建议都很好。

La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.

,振兴公共行政是一个复杂的过程。

Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.

我说过,我认为的报告稿包括了所有这些。

Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.

提到的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了这一思路。

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和保护措施的问题都讲了。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定这个概念的时候,摆在的将是一个困难的阶段。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆

También fueron entregados los siete miembros de la tripulación del barco, cuyos nombres ya se han mencionado.

同时移交的还有所述7名船员。

A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.

在这方,特别报告员将主要谈到本报告的论点。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道的道路艰苦漫长。

El camino que tenemos por delante ofrece grandes oportunidades e importantes desafíos para el pueblo iraquí.

的道路既给伊拉克人民带来了重大机会,也提了严峻挑战。

Además, la tasa general de reembolso de los gastos de apoyo está disminuyendo por las razones mencionadas anteriormente.

此外,由于所述原因,支助费用总体偿还率不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前面 的西语例句

用户正在搜索


中断的, 中断谈判, 中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风,

相似单词


前例, 前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的,
qián miàn

delante; a la cabeza

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从穿过,来不及刹车。

¿Cuáles son los desafíos y el camino a seguir?

的挑战和道路是什么?

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,的路程依然很长。

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在,名字写在后,中间用逗号分开。

Todo esto ya se ha examinado en capítulos anteriores del presente informe.

本报告各章逐一讨论了这些条款。

Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.

们世界普遍的不平等。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

了一个小国荷兰及其历史。

Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.

指出,安全状况仍然是一项重要挑战。

Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.

指出,已提出的各项建议都很好。

La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.

提出,振兴公共行政是一个复杂的过程。

Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.

说过,认为的报告稿包括了所有这些。

Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.

的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了这一思路。

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和保护措施的问题都讲了。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定这个概念的时候,摆在的将是一个困难的阶段。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆

También fueron entregados los siete miembros de la tripulación del barco, cuyos nombres ya se han mencionado.

同时移交的还有所述7名船员。

A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.

在这方,特别报告员将主要本报告的论点。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

们致力于改革联合国时,们知道的道路艰苦漫长。

El camino que tenemos por delante ofrece grandes oportunidades e importantes desafíos para el pueblo iraquí.

的道路既给伊拉克人民带来了重大机会,也提出了严峻挑战。

Además, la tasa general de reembolso de los gastos de apoyo está disminuyendo por las razones mencionadas anteriormente.

此外,由于所述原因,支助费用总体偿还率不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 前面 的西语例句

用户正在搜索


中古, 中国, 中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团,

相似单词


前例, 前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的,
qián miàn

delante; a la cabeza

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我穿过,我来不及刹车。

¿Cuáles son los desafíos y el camino a seguir?

挑战和道路是什么?

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

路程依很长。

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在,名字写在后面,中间用逗号分开。

Todo esto ya se ha examinado en capítulos anteriores del presente informe.

本报告各章逐一讨论了这些条款。

Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.

谈到我们世界普遍不平等。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

我在谈到了一个小国荷兰及其历史。

Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.

正如指出,安全状况仍是一项重要挑战。

Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.

正如我指出,已提出各项建议都很好。

La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.

提出,振兴公共行政是一个复杂过程。

Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.

我说过,我认为报告稿包括了所有这些。

Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.

提到Kang诉大韩民国一案反映了这一思路。

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和保护措施问题都讲了。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定这个概念时候,摆在将是一个困难阶段。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市St. Georges旅馆

También fueron entregados los siete miembros de la tripulación del barco, cuyos nombres ya se han mencionado.

同时移交还有所述7名船员。

A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.

在这方面,特别报告员将主要谈到本报告论点。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道道路艰苦漫长。

El camino que tenemos por delante ofrece grandes oportunidades e importantes desafíos para el pueblo iraquí.

道路既给伊拉克人民带来了重大机会,也提出了严峻挑战。

Además, la tasa general de reembolso de los gastos de apoyo está disminuyendo por las razones mencionadas anteriormente.

此外,由于所述原因,支助费用总体偿还率不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前面 的西语例句

用户正在搜索


中国制造, 中国字, 中果皮, 中和, 中和剂, 中华, 中华民族, 中华人民共和国, 中级, 中级人民法院,

相似单词


前例, 前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的,