La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人占世界人
六分之一
印度正在经历迅速
经济增长。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人占世界人
六分之一
印度正在经历迅速
经济增长。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派业务
费用中,三分之一(即总额
六分之一)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,世界六分之一人
仍然在赤贫
沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七分之一(14%)遭受亲密伴侣暴力
妇女以及略高于六分之一
遭受其他人(非伴侣)暴力
妇女表示,她们向警方报告了最近发生
事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童得不到保健,有五分之一
儿童喝不上安全
饮用水,有三分之一
儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人占世界人
六分
的印度正在经历迅速的经济增长。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业务的费用中,三分(即总额的六分
)
联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,世界六分的人
仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生
扎。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七分(14%)的遭受亲密伴侣暴力伤害的妇女以及略高于六分
的遭受其他人(非伴侣)暴力伤害的妇女表示,她们向警方报告了最近发生的事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分的儿童严重挨饿,有七分
的儿童得不到保健,有五分
的儿童喝不上安全的饮用水,有三分
的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人占世界人
一的印度正在经历迅速的经济增长。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业务的费用中,三一(即总额的
一)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,世界一的人
仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而
。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
有七
一(14%)的遭受亲密伴侣暴力伤害的妇女以及略高于
一的遭受其他人(非伴侣)暴力伤害的妇女表示,她们向警方报告了最近发生的事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有一的儿童严重挨饿,有七
一的儿童得不到保健,有五
一的儿童喝不上安全的饮用水,有三
一的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人占世界人
六
的印度正在经历迅速的经济增长。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业务的费用中,三(即总额的六
)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,世界六的人
仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七(14%)的遭受亲密
暴力伤害的妇女以及略高于六
的遭受其他人(
)暴力伤害的妇女表示,她们向警方报告了最近发生的事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六的儿童严重挨饿,有七
的儿童得不到保健,有五
的儿童喝不上安全的饮用水,有三
的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
人
占世界人
六分之一的
在经历迅速的经济增长。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即总额的六分之一)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,世界六分之一的人仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七分之一(14%)的遭亲密伴侣暴力伤害的妇女以及略高于六分之一的遭
人(非伴侣)暴力伤害的妇女表示,她们向警方报告了最近发生的事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一的儿童严重挨饿,有七分之一的儿童得不到保健,有五分之一的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之一的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人占世界人
六分之一的印度正在经历迅速的经济增长。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行业
的费用中,三分之一(即总额的六分之一)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,世界六分之一的人仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七分之一(14%)的遭受亲密伴侣害的妇女以及略高于六分之一的遭受其他人(非伴侣)
害的妇女表示,她们向警方报告了最近发生的事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一的儿童严重挨饿,有七分之一的儿童得不到保健,有五分之一的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之一的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人占世界人
六
的印度正在经历迅速的经济增长。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业务的费用中,三(即总额的六
)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,世界六的人
仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存
。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七(14%)的遭受亲密伴侣暴力伤害的妇女以及略高于六
的遭受其他人(非伴侣)暴力伤害的妇女表示,她们向警方报告了最近发生的事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六的儿童严重挨饿,有七
的儿童得不到保健,有五
的儿童喝不上安全的饮用水,有三
的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人占世界人
一的印度正在经历迅速的经济增长。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业务的费用中,三一(即总额的
一)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,世界一的人
仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七一(14%)的遭受亲密伴侣暴力伤害的妇女以及略高于
一的遭受其他人(非伴侣)暴力伤害的妇女表示,她们向警方报告了最近发生的事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有一的儿童严重挨饿,有七
一的儿童得不到保健,有五
一的儿童喝不上安全的饮用水,有三
一的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人占世界人
六分之一
印度正在经历迅速
经济增长。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业用中,三分之一(即总额
六分之一)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,世界六分之一人
仍然在赤贫
沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七分之一(14%)遭受亲密
力伤害
妇女以及略高于六分之一
遭受其他人(非
)
力伤害
妇女表示,她们向警方报告了最近发生
事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童得不到保健,有五分之一
儿童喝不上安全
饮用水,有三分之一
儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。