法语助手
  • 关闭

国际地位

添加到生词本

statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美拥有完全公共组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在社会

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个存在也是重要问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责职员动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予义务法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在法中究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑下一步,是在一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有习惯法

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在大舞台中认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

加强大会权威和国际的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严损害被控参与者的国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

加强大会权威和国际的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

保持国际社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的国际职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

认为,符合逻辑的下一步,国际一级正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,非洲对于非洲本土摄影在国际大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者的国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作织的国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,金在瑞士和美国拥有完公共国际

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的也是重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只织负责的国际职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是在国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲于非洲土摄影在国际大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者的国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

,经济合作组织的国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的也是重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的国际职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是在国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际法的优变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在国际大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正严重损害被控参与者国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织国际不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

将保持国际社会

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际也是重要问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

应避免采取任何可能损害其只对本组织负责国际职员行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权国际法中究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

认为,符合逻辑下一步,是国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

这方面,必须世界各使国际优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影国际大舞台中认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是会权威和国际的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者的国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是会权威和国际的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的也是重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的国际职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是在国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在国际舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

加强大会权威和国际的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者的国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

加强大会权威和国际的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

持我国际社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的国际职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

认为,符合逻辑的下一步,国际一级正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,非洲对于非洲本土摄影在国际大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威国际的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重被控参与者的国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威国际的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的也是重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可其只对本组织负责的国际职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是在国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在国际大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者的国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的也是重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其组织负责的国际职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是在国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲于非洲土摄影在国际大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,