法语助手
  • 关闭
campé, e
a.
安放得很稳;安置得妥当
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳
homme bien campé 体格很健美人;地位很稳固
récit bien campé 编得很好故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸是,各方都固守各自立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演阿乐迎接来一个新阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除极力坚持其立场,而赞保留该条文有些人从目前来看彼此有些细微差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权代表立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交管制人员代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器控制必要性以及防止这些武器销售给非国家团体必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪是,虽然我们大家面临前所未有压力,包括在政府间谈判中很少听到那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳的
homme bien campé 体格很健美的人;地位很稳固的人
récit bien campé 编得很好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典

Ce récit est bien campé.

个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,者无视命令,继续进,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中很少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳;安置得妥当
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳
homme bien campé 体格很健美人;地位很稳固
récit bien campé 编得很好 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸是,各方都固守各自立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

讲述两年之后,由任达华扮演阿乐迎接来一个新阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除极力坚持其立场,而赞保留该条文有些人从目前来看彼此有些细微

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权代表立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

要指出是,巴拉圭土著民族务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器控制必要性以及防止这些武器销售给非国家团体必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪是,虽然我们大家面临前所未有压力,包括在政府间谈判中很少听到那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳;安置得妥当
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳
homme bien campé 体格很健美人;地位很稳固
récit bien campé 编得很好故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,政仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸是,各方都固守各自立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之达华扮演阿乐迎接来一个新阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除极力坚持其立场,而赞保留该条文有些人从目前来看彼此有些细微差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权代表立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员代表与政和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——于一个国家立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器控制必要性以及防止这些武器销售给非国家团体必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪是,虽然我们大家面临前所未有压力,包括在政间谈判中很少听到那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
稳的;安置妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站稳的
homme bien campé 体格健美的人;地位稳固的人
récit bien campé 好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新族规章获通过的食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳的
homme bien campé 体格很健美的人;地位很稳固的人
récit bien campé 编得很好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有人从目前来看彼此有的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达月等待土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于国家的立场——大会未能就认识建立和保持对人拥有小武器的控制的必要性以及防止这武器销售给非国家的团体的必要性达致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中很少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳;安置得妥当
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳
homme bien campé 体格很健美人;地位很稳固
récit bien campé 编得很好故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸是,各方都固守各自立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演阿乐迎接来一个新段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除极力坚持其立场,而赞保留该条文有些人从目前来看彼此有些细微差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权代表立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至通管制人员代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器控制必要性以及防止这些武器销售给非国家团体必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪是,虽然我们大家面临前所未有压力,包括在政府间谈判很少听到那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes条腿站得很稳的
homme bien campé 体格很健美的人;地位很稳固的人
récit bien campé 编得很好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多次倡和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中很少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳;安置得妥当
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳
homme bien campé 体格很健美人;地位很稳固
récit bien campé 编得很好故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸是,各方都固守各自立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演阿乐迎接来一个新阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除极力坚持其立场,而赞保留该条文有些人从目前来看彼此有些细微差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器控制必要性以及防止这些武器销售给非国家团体必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪是,虽然我们大家面临前所未有压力,包括在政府间谈判中很少听到那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,