法语助手
  • 关闭
campé, e
a.
安放得很稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes条腿站得很稳的
homme bien campé 体格很健美的人;地位很稳固的人
récit bien campé 编得很好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中很少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳的
homme bien campé 体格很健美的人;地位很稳固的人
récit bien campé 编得很好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接一个新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从看彼此有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临所未有的压力,包括在政府间谈判中很少听到的那种轻蔑言论,但自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳的
homme bien campé 体格很健美的人;地位很稳固的人
récit bien campé 编得很好的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多次倡议、试图,俄罗斯苏呼米分离主义政权的代表的立,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族务局向聚集在首都意大利广长达一个月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立——大会未能就认识建立保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中很少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比太平洋的若干小国立坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳;安置得妥当
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳
homme bien campé 体格很健美人;地位很稳固
récit bien campé 编得很好故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸是,各方都固守各自立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演阿乐迎接来一个新

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除极力坚持其立场,而赞保留该条文有些人从目前来看有些细微差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权代表立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器控制必要性以及防止这些武器销售给非国家团体必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪是,虽然我们大家面临前所未有压力,包括在政府间谈判中很少听到那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
稳的;安置妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站稳的
homme bien campé 体格健美的人;地位稳固的人
récit bien campé 好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新族规章获通过的食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站得稳的
homme bien campé 体格的人;地位稳固的人
récit bien campé 编得好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族事聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳;安置得妥当
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳
homme bien campé 体格很健美人;地位很稳固
récit bien campé 编得很好故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,政府仍然不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸是,各方都固守各自立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演阿乐迎接来一个新阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除极力立场,而赞保留该条有些人从目前来看彼此有些细微差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权代表立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家立场——大会未能就认识建立和保对个人拥有小武器控制必要性以及防止这些武器销售给非国家团体必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和他国家感到自豪是,虽然我们大家面临前所未有压力,包括在政府间谈判中很少听到那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋若干小国立场定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳的
homme bien campé 体格很健美的人;地位很稳固的人
récit bien campé 编得很好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判很少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳的
homme bien campé 体格很健美的人;地位很稳的人
récit bien campé 编得很好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,方都自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多次倡议、试图提案,俄罗斯米分离主义政权的代表的立场,一直是顽不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中很少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳;安置得妥当
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳
homme bien campé 体格很健美人;地位很稳固
récit bien campé 编得很 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个编得

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸是,各方都固守各自立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

事讲述两年之后,由任达华扮演阿乐迎接来一个新阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除极力坚持其立场,而赞保留该条文有些人从目前来看彼此有些细微

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权代表立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

指出是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器控制性以及防止这些武器销售给非国家团体性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪是,虽然我们大家面临前所未有压力,包括在政府间谈判中很少听到那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,