- vieux.我在这儿呆不长。
[用作adv.]s'habiller vieux 穿得老气
3. 资格老的, 资历深的, 老练的
un vieux soldat老战士
vieux loup de
- à l'extérieur露天; en plein air
常见用法
ne restez pas à l'extérieur别呆在外面
法语 助 手 版 权 所 有
- besogneuxAragon).他和古德曼太太呆在那儿,还有他们俩的一些朋友,还有一个家伙,貌似干事情认真,但鼻子通气不好。(阿拉贡)
- bouder se bouder v. pr. 互相赌气, 互不理睬
常见用法
bouder dans son coin呆在一边赌气
bouder qqn和某人赌气
- bûche〉摔倒
2. 〈比喻〉蠢人, 迟钝的人
Il reste là comme une bûche .他像木头人似的呆在那儿一动也不动。
Quelle bûche !多么蠢的家伙!
- cabinet书房, (个人)工作室
cabinet de travail工作室, 书房
homme de cabinet 〈旧语,旧义〉老是呆在工作室里的人
4. 诊所, 事务所;律师业务, 事务
- calfeutrer不出: se calfeutrer chez soi 呆在家里闭门不出
常见用法
calfeutrer une porte/une fenêtre堵塞门/窗户的缝隙
- charabiamoitié français.他在法国已经呆了两年,讲的是一口半意大利半法兰西的难懂的话。 J'entendais tous ces étrangers discuter entre eux dans
- chargé journée très ~e 繁忙的一天
2.【医】功能滞呆的:
avoir l'estomac ~ 胃纳滞呆,胃口不好
langue ~e 有苔的舌
3. 充满的:
temps ~
- chargéeadj. f 【医学】功能滞呆的:avoir l'estomac~胃纳滞呆, 胃口不好 langue~e有苔的舌banque chargée d'ordre 付款银行banque chargée
- clouer在桅杆上[表示坚决不投降]clouer son adversaire d'un coup d'épée [引]用剑一下子把对手钉在地上 2. [转]使呆着不动: rester cloué sur
- coin
coin du médecin 医学专栏
9. 【军事】楔子
常见用法
aux quatre coins du monde 世界各地
bouder dans son coin 呆在
- coincécoincé, e
adj. 1. 被固定住的; 被卡住而动弹不得的Il est coincé au lit. 他呆在床上不能动弹。
Le tiroir est coincé. 抽屉卡住了。
- coudoiementpublic familier et silencieux (Maupassant).小酒店里,顾客们总是摩肩擦背地呆在一起,在您周围营造出一群亲切的、沉默的公众。(莫泊桑)
- coûterchambre cela lui coûte. 医生规定他要呆在屋子里, 这使他很难受。
Il n'y a que le premier pas qui coûte. 。 [谚]万事开头难。
v. t
- crétinn. 1. 呆小病患者,克汀病患者
2. 傻子 une bande de crétins一群笨蛋
a. 愚蠢的
Cet individu est vraiment crétin.
- crétinismen. m. 呆小病, 克汀病, 愚侏病; 痴呆, 愚蠢 n. m. 【医学】呆小病, 克汀病crétinisme m. 克汀病; 呆小病
- crétinoïdecrétinoïde adj. 呆小病样的
- davantagelui l'est davantage .他兄弟很聪明, 但他更聪明。
2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。
3. 〈书面语〉最
4.
- deennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。 C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章中, 表示动作的快速絏展, 增加活跃气氛]:Et les
- deçàfranchissez pas la rivière, restez en deçà .别过河去, 呆在这边。
— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧义〉在…的这边
2
- dehorsprép.
〈旧语,旧义〉在…之外, 在…外面 [常与 dedans 一起用]
— adv.
在外边, 在外面
Je suis resté longtemps dehors .我在外面呆了
- déplaire ne pas être de votre avis, ne vous en déplaise. 尽管您不乐意, 我还是不同意您的意见。
se déplaire v. pr. (呆在某处)感到不
- derrièreclassement他的名次在我后面
il est resté derrière他呆在后面
regardez derrière朝后看
monter derrière en voiture坐在车的后面
il est
- durer没法跟某人在一起生活; 没法忍受某人 5. [俗]留在, 呆下去[多用于否定句中]: ne pouvoir durer en place 坐立不安Nous n'y pouvons plus durer.
用户正在搜索
板材平整机,
板材墙,
板材桥楼,
板材轧机,
板车,
板锉,
板荡,
板荡识忠臣,
板凳,
板碲金银矿,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
板蓝根,
板沥青,
板栗,
板栗属,
板脸,
板梁,
板料冲压,
板磷钙铝石,
板磷钙石,
板磷铝铀矿,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
板面,
板钮开关,
板硼钙石,
板坯,
板皮,
板票壳,
板起面孔,
板铅铀矿,
板墙,
板桥,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,