法语助手
  • 关闭
adv.
1. 更, 更多, 更加
Je n'en sais pas davantage .我知道更多。我就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .他兄弟很聪明, 但他更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉更多, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.他需要更多时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本书比另一本更使我喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage他迟到时间太长了,我们再等他了
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒着被判刑十年甚至更久危险

Fr helper cop yright
词:
longtemps,  encore,  plus
词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样多;énormément极大地,极多地;beaucoup很,很多;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également相等地,一样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项比妇女多。

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症人数多于

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我们期望今后报告能够有更多详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐明备案

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了许多工作,但仍需要完成更多工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,而提出更多问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女作用有更高认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多暴力、更多恐怖主

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于这一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更多合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任用性多于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多编辑人员加快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成案文是一种妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向我们提供更多资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

我们需要做更多投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

我们更愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


résistivimètre, résistivité, résistor, résistron, résite, résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更, 更加
Je n'en sais pas davantage .我知道。我就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .他兄弟很聪明, 但他更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉更, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.他需要更间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本书比另本更使我喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage他迟到间太长了,我们再等他了
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒着被判刑十年甚至更久危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,;énormément极大地,极地;beaucoup很,很;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,样;également相等地,样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务男子比妇女

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症人数于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我们期望今后报告能够有更详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

项建议是,应当在导言段落中进明备案

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了许工作,但仍需要完成更工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,反而提出更问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女作用有更高认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有会引起其他战争、更暴力、更恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

名代表建议,对于这利害关系领域,需进行进调查和开展进工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这要点,据建议,应在修订草案第(3)款中“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任用男性于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更编辑人员加快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成案文是种妥协,应当再进削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向我们提供更资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

我们需要做更投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

我们更愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


résonance, résonance magnétique, résonant, résonateur, résonatrice, résonatron, résonnant, résonnante, résonnement, résonner,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更多, 更加
Je n'en sais pas davantage .我知道的并更多。我就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .兄弟很聪, 更聪

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉更多, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.需要更多的时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本书比另一本更使我喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage迟到时间太长了,我们再等
il risque dix ans de prison, voire davantage冒着被判刑十年甚至更久的危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样多;énormément极大地,极多地;beaucoup很,很多;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également相等地,一样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务的男子比妇女多。

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症的人数多于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我们期望今后的报告能够有更多的详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐备案的目的。

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

做了许多工作,仍需要完成更多的工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,反而提出更多问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女的作用有更高的认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于这一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步的工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更多的合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任用的男性多于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多的编辑人员加快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成的案文是一种妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向我们提供更多资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

我们需要做更多的投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

我们更愿看到实质内容和分析。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更多, 更加
Je n'en sais pas davantage .我知道的并更多。我就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .他兄弟很聪明, 但他更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉更多, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.他需要更多的时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本书比另一本更使我喜

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage他迟到时间太长了,我们再等他了
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒着被判刑十年甚至更久的危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样多;énormément极大地,极多地;beaucoup很,很多;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également相等地,一样地;singulièrement;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务的男子比妇女多。

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症的人数多于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我们期望今后的报告能够有更多的详细分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐明备案的目的。

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了许多工作,但仍需要完成更多的工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,反而提出更多问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料专门知识外,应对妇女的作用有更高的认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于这一利害关系领域,需进行进一步调查开展进一步的工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更多的合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任用的男性多于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多的编辑人员加快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成的案文是一种妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向我们提供更多资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

我们需要做更多的投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

我们更愿看到实质分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更多, 更加
Je n'en sais pas davantage .我知道更多。我就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .兄弟很聪明, 但更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉更多, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.更多时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本书比另一本更使我喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage迟到时间太长了,我们再等
il risque dix ans de prison, voire davantage冒着被判刑十年甚至更久危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样多;énormément极大地,极多地;beaucoup很,很多;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également相等地,一样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务男子比妇女多。

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症人数多于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我们期望今后报告能够有更多详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐明

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了许多工作,但仍完成更多工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,反而提出更多问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女作用有更高认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其战争、更多暴力、更多恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于这一利害关系领域,进行进一步调查和开展进一步工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一点,据建议,应在修订草第(3)款中“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更多合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任用男性多于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多编辑人员加快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成文是一种妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向我们提供更多资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

我们做更多投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

我们更愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更多, 更加
Je n'en sais pas davantage .我知道的并更多。我就知道些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .他兄弟很聪明, 但他更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉更多, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.他需要更多的时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.本书比另一本更使我喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage他迟到时间太长了,我们再等他了
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒着被判刑十年甚至更久的危险

Fr helper cop yright
词:
longtemps,  encore,  plus
词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样多;énormément极大地,极多地;beaucoup很,很多;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également相等地,一样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,务的男子比妇女多。

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症的人数多于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我们期望今后的报告能够有更多的详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐明备案的目的。

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了许多工作,但仍需要完成更多的工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

些答复没有回答问题,反而提出更多问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女的作用有更高的认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于一利害关系领域,需进进一步调查和开展进一步的工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别几周来,巴格达已开始提供更多的合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任用的男性多于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多的编辑人员加快项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成的案文是一种妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于个问题,世界卫生组织是否可以向我们提供更多资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

我们需要做更多的投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

我们更愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更, 更加
Je n'en sais pas davantage .我知道的并。我就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .他兄弟聪明, 但他更聪明。

2. 更久
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉更, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.他需要更的时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本书比另本更使我喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage他迟到时间太长了,我们再等他了
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒着被判刑十年甚至更久的危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant;énormément极大,极;beaucoup;réellement确实,真正;guère,几乎;aussi也,同;également;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务的男子比妇女

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症的人数于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我们期望今后的报告能够有更的详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

项建议是,应当在导言段落中进步阐明备案的目的。

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了许工作,但仍需要完成更的工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,反而提出更问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女的作用有更高的认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更的暴力、更的恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

名代表建议,对于这利害关系领域,需进行进步调查和开展进步的工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须更好保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更的合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任用的男性于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更的编辑人员加快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成的案文是种妥协,应当再进步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向我们提供更资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

我们需要做更的投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

我们更愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更多, 更加
Je n'en sais pas davantage .我知道的并更多。我就知道些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .他兄弟很聪明, 但他更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉更多, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.他需要更多的时间。

5. davantage que 比…更, 超
Ce livre me plaît davantage que cet autre.书比另一更使我喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage他迟到时间太长了,我们再等他了
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒着被判刑十年甚至更久的危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样多;énormément极大地,极多地;beaucoup很,很多;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également相等地,一样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

,履行项义务的男子比妇女多。

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症的人数多于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我们期望今后的报告能够有更多的详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当段落中进一步阐明备案的目的。

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了许多工作,但仍需要完成更多的工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

些答复没有回答问题,反而提出更多问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女的作用有更高的认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步的工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调一要点,据建议,应修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更多的合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

其它所有职等,任用的男性多于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多的编辑人员加快项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成的案文是一种妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于个问题,世界卫生组织是否可以向我们提供更多资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

我们需要做更多的投资,以便此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

我们更愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. , 多,
Je n'en sais pas davantage .我知道的并多。我就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .他兄弟很聪明, 但他聪明。

2. 久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉多, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.他需要多的时间。

5. davantage que 比…, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本书比另一本使我喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage他迟到时间太长了,我们再等他了
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒着被判刑十年甚至久的危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样多;énormément极大地,极多地;beaucoup很,很多;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également相等地,一样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务的男子比妇女多。

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症的人数多于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我们期望今后的报告能够有多的详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐明备案的目的。

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了许多工作,但仍需要完成多的工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些复没有问题,反而提出多问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女的作用有高的认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、多的暴力、多的恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于这一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步的工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供多的合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任用的男性多于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请多的编辑人员加快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成的案文是一种妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向我们提供多资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

我们需要做多的投资,以便在此领域做得好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

我们愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


résurgence, résurgent, resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,