- 未供认的罪行未婚夫fiancé未婚夫le futurle future
- mère-célibatairen. f. 未婚母亲 法 语 助手
- fiancéfiancé, e
n. 已订婚者, 已定亲者, 未婚夫, 未婚妻 les deux ~s 未婚夫妇
a. 已订婚的, 已定亲的: personne fiancée 已订婚的人
il m'a
- catherinetten. f 庆祝圣卡特琳节的姑娘[指年满25岁的未婚姑娘]
- 姑娘gū niang
1. (未婚女子) jeune fille
2. 【口】 (女儿) fille
- 闺女guī nǚ
1. (未婚女子) jeune fille
2. 【口】 (女儿) fille
- 未婚wèi hūn
célibataire; qui n'est pas marié
fiancé
未婚夫
fiancée
未婚妻
形célibataire; non marié~夫
- futuren.f.
【旧】未婚妻
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- prétenduprétendu, e
a.
1. 所谓的
la prétendue justice所谓的正义
2. 【建筑】受予应力的 [指混凝土建筑物]
— n.
〈方言〉未婚夫, 未婚妻
- 士女shì nǚ
1. (未婚的男女) jeune femme et homme
2. (以美女为题材的中国画) la peinture traditionnelle chinoise avec
- fornicationn. f. (未婚者或无夫妻关系的男女间的)私通; 性关系 www.fr hel per.com 版 权 所 有 n. f. 【宗教】通奸(罪)
- 婀ē
1. Ⅰ (动) (结婚) épouser; se marier
marier à un âge mûr
晚婚
célibataire
未婚
marié
已婚
2. Ⅱ (名)
- promisavenir有辉煌前程的青年人
— n.
〈旧语,旧义〉未婚夫;未婚妻
常见用法
être promis à肯定会
elle est promise à une brillante carriè
- futurépoux 未婚夫妇
[用作n.]
le futur 【旧】未婚夫
la future 未婚妻
n. m. 1. 将来, 未来l'attente du futur 对未来的期待
le passé
- blonden.f.
1. 黄啤
un demi de blondee一杯黄啤
2. 黄烟丝的香烟
3. 〈加拿大法语〉〈口语〉女友, 情人, 未婚妻
4. (用生丝编织的)薄花边
常见
- demoisellen. f. (18世纪以前的)贵族小姐, 贵妇人未婚女子, 小姐蜻蜓的俗称手套撑具(土木)木夯, 夯槌 ~ d'honneur 女傧相 法语 助 手 版 权 所 有 1. n. f 【地质】
- 同居tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme
- 童 (未婚的) célibataire
5. (秃) pelé; chauve“僮”另见 zhuàng。
1. enfant; adolescent
牧~
petit berger
petit pâ
- mademoisellepl.mesdemoiselles[med(ə)mwazεl]
n. f. [sing. 缩写为Mlle, pl. 缩写为Mlles]
1(我的)小姐[对未婚女子及少女的称呼, 俗称为
- chastechastes守节的未婚夫妇
amour chaste 纯洁的(贞洁的)爱情
tenue chaste 朴素的衣着
— n.
贞洁的人
常见用法
amour chaste纯洁的爱情
- 壑hè
1. (名) (古代指未婚的男子) homme cultivé; savant; lettré; érudit (dans la Chine ancienne)
2. (古代介于大夫和庶民
- coiffer objet [军]射中目标, 占领一目标coiffer sainte Catherine (未婚姑娘)满25岁[宾语省略]Ce chapeau coiffe bien. 这顶帽子戴了正合适。 2.
- célibatairea. 1. 独身的,不婚的 une femme célibataire一个独身的女子 mère célibataire〔法〕未婚母亲
2. 〔化〕孤电子的,单电子的
n. 独身者
- garçon3. 单身汉, 未婚男子Il est resté garçon. 他还是单身。
4. 学徒, 小伙计
garçon boucher 肉铺的小伙计
5. (咖啡馆、饭店的)侍应生,侍者,
- maîtressen. f. 1. [古]情人; 未婚妻2. 情妇 avoir une maîtresse 有个情妇
Ils sont amant et maîtresse. 他们是情夫,情妇关系。
maî
用户正在搜索
gribouillis,
grid,
gridistor,
grièche,
grief,
griefs,
gries,
grièvement,
griffe,
griffé,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
Grifola,
Grifulvin,
grignard,
grigner,
Grignon,
Grignonien,
grignotage,
grignotement,
grignoter,
grignoteuse,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
grille,
grillé,
grille-écran,
grille-pain,
griller,
grilloir,
grillon,
grill-room,
grimaçant,
grimace,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,