法语助手
  • 关闭
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女结婚就与一个男人同居。



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

同居达4年以上者大多解除了同居关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与不同同居

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面那个自恋狂真同居以外任何关系!

Ils vivent ensemble.

他们同居

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚分居、独身和一夫多妻生活式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双将不再受同居义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人同居

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

同居女性比已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双在安排家庭同居面有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚同居配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成为了年轻一代首选生活式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

这一项工作也对同居产生了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚同居,但这已经屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与一个男人



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

们已经了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

达4年以上者大多解除了关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与不

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面那个自恋狂真没有以外任何关系!

Ils vivent ensemble.

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

、结婚分、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将不再义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

女性比已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭方面有等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚成为了年轻一代首选生活方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

这一项工作也对产生了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚,但这已经屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与一个男人



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

们已经了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

达4年以上者大多解除了关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与不

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面那个自恋狂真没有以外任何关系!

Ils vivent ensemble.

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

、结婚分、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将不再义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

女性比已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭方面有等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚成为了年轻一代首选生活方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

这一项工作也对产生了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚,但这已经屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与一个男人



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

达4年上者大多解关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与不

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面那个自恋狂真没有任何关系!

Ils vivent ensemble.

他们

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

、结婚分、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将不再受义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对刑罚。

Elle est maquée.

她跟人

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

女性比已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭方面有等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚成为年轻一代首选生活方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

这一项工作也对产生实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚,但这已经屡见不鲜。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与一个男人同居。



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

同居达4年以者大多解除了同居关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一于与不同同居

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

那个自恋狂真没有同居以外任何关系!

Ils vivent ensemble.

他们同居

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚分居、独身一夫多妻生活方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将不再受同居义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人同居

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

同居女性比已婚单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭同居有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚同居配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成为了年轻一代首选生活方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

这一项工作也对同居产生了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚同居,但这已经屡见不鲜。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与个男人同



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

达4年以上者大多解除关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,直热衷于与不同

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

上面那个自恋狂真没有以外任何关系!

Ils vivent ensemble.

他们

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

、结婚分、独身多妻生活方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将不再受义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,义务对妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

女性比已婚单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭方面有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚成为年轻代首选生活方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

项工作也对产生实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚,但这已经屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与一个男人同居。



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

同居达4年以上者大多除了同居关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与同居

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面那个自恋狂真没有同居以外任何关系!

Ils vivent ensemble.

他们同居

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚分居、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方同居义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并会对同居处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人同居

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

同居女性比已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭同居方面有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚同居配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改这些同居伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成为了年轻一代首选生活方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

这一项工作也对同居产生了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律承认非婚同居,但这已经屡见鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与个男人



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

年轻人婚前已

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

达4年以上者大解除关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,直热衷于与不

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面那个自恋狂真没有以外任何关系!

Ils vivent ensemble.

他们

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

、结婚分、独身生活方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将不再受义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,义务对妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

女性比已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭方面有等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚成为年轻代首选生活方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

项工作也对产生实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚,但这已经屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩婚就与一个男人同居。



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

同居达4年以上者大多解除了同居关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与不同同居

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面那个自恋狂真同居以外任何关系!

Ils vivent ensemble.

他们同居

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居婚分居、独身和一夫多妻生活式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶将不再受同居义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人同居

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

同居女性比已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶在安排家庭同居面有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚同居配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成为了年轻一代首选生活式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

这一项工作也对同居产生了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚同居,但这已经屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,