- à traverspassage à travers la foule在人群中挤出一条路
- cheminla foule挤出一条道路穿过人群
tracer une ligne de chemin de fer开辟一条铁路线
le chemin fait des zigzags这条路有一些之字形弯道
- dégagerfoule 挤出人群
faire des efforts pour se dégager 尽力脱身
2. 摆脱…的约束, 摆脱 …束缚:
se dégager des routines 摆脱常规
- épreindrev. t. [古]榨, 挤, 压; [引]榨出, 挤出, 压出(汁, 液等): épreindre le jus d'un citron 榨柠檬汁 法语 助 手 版 权 所 有
- expressioncontenu形式与内容, 能指与所指expression 表达式, 分式, 式; 表示; 表现; 压出[法]; 挤出; 表情expression (de suffixe, indéterminée) 下标[表达
- exprimerv. t. 1. [旧]挤出, 榨出: exprimer le jus d'un citron 榨出柠檬汁 2. (用言语)表达: mots qui expriment une nuance
- extruderv. t.
压制, 挤压(成型), 挤出
v. i.
(熔岩等)喷出
- extrusionn. f. [地]喷出; [技]挤压(成形), 挤出, 压制(法) 1. n. f. 【地质】喷出
2. n. f. 【化学】挤压, 挤出, 压制成形
3. n. f. 【机械】挤压, 挤出,
- fendre前进的船fendre l'air 划破长空fendre la foule 从人群中挤出一条路
v. i. [转]裂开[仅用于下列例句中]: Le cœur me fend. 我的心碎了。 La tê
- frayer某人铺平道路
se frayer un chemin à travers la foule 从人群中挤出一条路
la police lui fraya un passage dans la foule
- jour
percer à jour 开窟窿, 镂空;〈转义〉戳穿, 识破
balustrade à jour 镂花栏杆
se faire jour ①挤出来, 钻出来;冒尖, 走红②〈转义〉显露
- passage挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour
- tirer) (滚木球戏中)击中另一球
tirer au but (足球赛中)射门
8. 拿出, 掏出, 取出, 抽出, 拔出, 挤出:
tirer un carnet de sa poche 从认袋里
- traità longs traits大口大口地喝
a.
1. 挤过奶的;挤出的 [指奶]
vache traite挤过奶的牛
lait nouvellement trait 刚挤出来的奶
- verserlarmes des pleurs 流眼泪, 洒泪verser un pleur [谑]挤出一滴眼泪verser le sang de qn 杀害某人verser son sang 流血, 洒热血La lune
- 扑哧pū chī
(象) (形容笑声或水、气挤出的声音)
Le bouchon de la bouteille saute avec bruit.
扑哧一声,瓶子打开了。
- 噗嗤pū chī
(象) (形容笑声或水、气挤出的声音)
pouffer; pouffer de rire
噗嗤一笑
- 射shè
1. Ⅰ (动) (用推力或弹力送出) tirer; faire feu
marquer un but
射进一球
2. (液体受到压力迅速挤出) faire jaillir;
- 塑性塑性挤出法
plastomètre; plasticimeter
塑性计
plastique mémoire
塑性记忆
plastique module de cisaillement
塑性
- transistorn.m. 1. 晶体管;晶体三极管 transistor à effet de champ场效应晶体管 transistor de puissance功率晶体管 Le soir, penché
- aérodynamiquerodynamique 气动升力气垫船bruit aérodynamique 气动噪[声、音]carrosserie aérodynamique 流线型车身effet aérodynamique 空气动力效应fenê
- aéroélastiqueaéroélastique adj. 空气弹[性、力]的; 气动弹性的effet aéroélastique 空气弹性效应
- affinité关系affinité f. 仿射性; 仿射[效应]; 亲合[势、能、性]; 化合力; 亲力affinité de réduction 还原亲和力affinité électronique 电子亲合[势、能、性];
- allostérien.f.
【生物化学】变构状态, 变构效应 allostérie f. 变构[现象]
- allostériquea.
【生物化学】变构状态的, 变构效应的 法语 助 手
用户正在搜索
Peul,
peule,
peumomètre,
peuplade,
peuple,
peuplé,
peuplement,
peupler,
peupleraie,
peuplier,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
phæstine,
phaéton,
phage,
phagédénique,
phagédénisme,
phagie,
phagocytage,
phagocytaire,
phagocyte,
phagocyter,
phagocytine,
phagocytose,
phagomanie,
phagophobie,
phagothérapie,
phakophagie,
phalange,
phalanger,
phalangette,
phalangien,
phalangienne,
phalangine,
phalangiste,
phalangite,
phalangosis,
phalanstère,
phalaris,
phalarope,
Phalempin,
phalène,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
phanquone,
phantasme,
phantastron,
Phantom,
phantôme,
pharamineux,
pharaon,
pharaonien,
pharaonique,
phare,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,