法语助手
  • 关闭
n. m.
路, 路, 小, 小路; 路, 路线, 距离; 路程, 行程; 途径, 方法, 装饰或保护用的长条带子:
~ faisant 途中,

常见用法
faire du chemin有进步
cette idée a fait du chemin这一见解渐渐被人重视了
rebrousser chemin折回
un chemin rocailleux一条多石的路
se frayer un chemin开出一条
demander son chemin à un passant向一个过路人问路
je me suis trompé de chemin我走错了路
le chemin se situe un peu avant那条路在前面不远处
le chemin de fer coupe la route nationale铁路过国
ils l'ont fait dévier du droit chemin他们使他步入歧途
il a trouvé son chemin facilement他很容易地找到了路
se frayer un chemin à travers la foule挤出一条过人群
tracer une ligne de chemin de fer开辟一条铁路线
le chemin fait des zigzags这条路有一些之字形弯

法语 助 手
联想:
  • voie   n.f. 路;;途径;方法,手段

动词变化:
cheminer
近义词:
allée,  layon,  piste,  sente,  sentier,  venelle,  accès,  route,  voie,  parcours,  trajet,  course,  moyen,  taxiway,  itinéraire,  ligne,  passage,  direction,  trajectoire,  distance
反义词:
autoroute
联想词
sentier小路,小径;cheminement行进,行走,前进;route路,公路;tracé草图,图样;menant领导;parcours通行, 通过, 经过;voie路,;parcourir跑完,走完;trajet行程,旅程,路程;tronçon段,节,部分;périple长途旅行;

Le chemin se situe un peu avant.

那条在前面不远处。

Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.

相信我,我对这条路可熟悉了

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找到

Nous marchons le long du chemin de fer.

我们沿着铁路行走。

Savez-vous demander votre chemin en français ?

您知如何用法语问路吗?

Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.

回家的路上,这个女孩走在他前面。

Il trébuche sur les cailloux du chemin .

他被路面上的石块绊了一下。

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了一位路人问路。

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路的人指路。

Ils l'ont fait dévier du droit chemin.

他们使他步入歧途。

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。

On prend enfin le chemin montant.

我们最后走了条上坡路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。

Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...

明天又要重温工厂,办公室学校的老一套。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.

用这个方法, 他将达不到目的

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.

我将以此两条平行的

Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.

公司实力雄厚有自备铁路专用线。

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

你喜欢在旅途中看见物无疾而终?

Il amène des marchandises par le chemin de fer.

他用火把货物运来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chemin 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer, chemin physique, chemin vicinal, chemineau,
n. m.
路, 道路, 小道, 小路; 路, 路线, 距离; 路程, 程; 途径, 方法, 装饰或保护用的子:
~ faisant 途中, 做某事时

常见用法
faire du chemin有进步
cette idée a fait du chemin这一见解渐渐被人重视了
rebrousser chemin折回
un chemin rocailleux一多石的路
se frayer un chemin开出一道路
demander son chemin à un passant向一个过路人问路
je me suis trompé de chemin我错了路
le chemin se situe un peu avant那路在前面不远处
le chemin de fer coupe la route nationale铁路过国道
ils l'ont fait dévier du droit chemin他们使他步入歧途
il a trouvé son chemin facilement他很容易地找到了路
se frayer un chemin à travers la foule挤出一道路过人群
tracer une ligne de chemin de fer开辟一铁路线
le chemin fait des zigzags这路有一些之字形弯道

法语 助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

动词变化:
cheminer
近义词:
allée,  layon,  piste,  sente,  sentier,  venelle,  accès,  route,  voie,  parcours,  trajet,  course,  moyen,  taxiway,  itinéraire,  ligne,  passage,  direction,  trajectoire,  distance
反义词:
autoroute
联想词
sentier小路,小径;cheminement进,,前进;route道路,公路;tracé草图,图样;menant领导;parcours, 通过, 经过;voie道路,车道;parcourir;trajet程,旅程,路程;tronçon段,节,部分;périple途旅;

Le chemin se situe un peu avant.

在前面不远处。

Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.

相信我,我对这可熟悉了

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找到

Nous marchons le long du chemin de fer.

我们沿着铁路

Savez-vous demander votre chemin en français ?

您知道如何用法语问路吗?

Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.

回家的路上,这个女孩在他前面。

Il trébuche sur les cailloux du chemin .

他被路面上的石块绊了一下。

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了一位路人问路。

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路的人指路。

Ils l'ont fait dévier du droit chemin.

他们使他步入歧途。

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

政府已经要求对铁路安全进“紧急检查”。

On prend enfin le chemin montant.

我们最后上坡路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。

Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...

明天又要重温工厂,办公室学校的老一套。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.

用这个方法, 他将达不到目的

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.

我将以此两道路

Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.

公司实力雄厚有自备铁路专用线。

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?

Il amène des marchandises par le chemin de fer.

他用火车把货物运来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chemin 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer, chemin physique, chemin vicinal, chemineau,
n. m.
路, 道路, 小道, 小路; 路, 路线, 距离; 路程, 行程; 途径, 方法, 装饰或保护用的长条带子:
~ faisant 途中, 做某事时

常见用法
faire du chemin有进步
cette idée a fait du chemin这一见解人重视了
rebrousser chemin折回
un chemin rocailleux一条多石的路
se frayer un chemin开出一条道路
demander son chemin à un passant向一个过路人问路
je me suis trompé de chemin我走错了路
le chemin se situe un peu avant那条路在前面不远处
le chemin de fer coupe la route nationale铁路过国道
ils l'ont fait dévier du droit chemin他们使他步入歧途
il a trouvé son chemin facilement他很容易地找到了路
se frayer un chemin à travers la foule挤出一条道路过人群
tracer une ligne de chemin de fer开辟一条铁路线
le chemin fait des zigzags这条路有一些之字形弯道

法语 助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

动词变化:
cheminer
近义词:
allée,  layon,  piste,  sente,  sentier,  venelle,  accès,  route,  voie,  parcours,  trajet,  course,  moyen,  taxiway,  itinéraire,  ligne,  passage,  direction,  trajectoire,  distance
反义词:
autoroute
联想词
sentier小路,小径;cheminement行进,行走,前进;route道路,路;tracé草图,图样;menant领导;parcours通行, 通过, 经过;voie道路,车道;parcourir跑完,走完;trajet行程,旅程,路程;tronçon段,节,部分;périple长途旅行;

Le chemin se situe un peu avant.

那条在前面不远处。

Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.

相信我,我对这条路可熟悉了

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找到

Nous marchons le long du chemin de fer.

我们沿着铁路行走。

Savez-vous demander votre chemin en français ?

您知道如何用法语问路吗?

Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.

回家的路上,这个女孩走在他前面。

Il trébuche sur les cailloux du chemin .

路面上的石块绊了一下。

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了一位路人问路。

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路的人指路。

Ils l'ont fait dévier du droit chemin.

他们使他步入歧途。

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。

On prend enfin le chemin montant.

我们最后走了条上坡路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。

Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...

明天又要重温工厂,办室学校的老一套。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.

用这个方法, 他将达不到目的

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.

我将以此两条平行的道路

Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.

司实力雄厚有自备铁路专用线。

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?

Il amène des marchandises par le chemin de fer.

他用火车把货物运来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chemin 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer, chemin physique, chemin vicinal, chemineau,
n. m.
路, 道路, 小道, 小路; 路, 路线, 距离; 路程, 行程; 途径, 方法, 装饰或保护用的长条带子:
~ faisant 途中, 做某事时

常见用法
faire du chemin有进步
cette idée a fait du chemin这见解渐渐被人重视了
rebrousser chemin折回
un chemin rocailleux条多石的路
se frayer un chemin开出条道路
demander son chemin à un passant个过路人问路
je me suis trompé de chemin我走错了路
le chemin se situe un peu avant那条路在前面不远处
le chemin de fer coupe la route nationale铁路过国道
ils l'ont fait dévier du droit chemin他们使他步入歧途
il a trouvé son chemin facilement他很容易地找到了路
se frayer un chemin à travers la foule挤出条道路过人群
tracer une ligne de chemin de fer开辟条铁路线
le chemin fait des zigzags这条路有些之字形弯道

法语 助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

动词变化:
cheminer
词:
allée,  layon,  piste,  sente,  sentier,  venelle,  accès,  route,  voie,  parcours,  trajet,  course,  moyen,  taxiway,  itinéraire,  ligne,  passage,  direction,  trajectoire,  distance
词:
autoroute
联想词
sentier小路,小径;cheminement行进,行走,前进;route道路,公路;tracé草图,图样;menant领导;parcours通行, 通过, 经过;voie道路,车道;parcourir跑完,走完;trajet行程,旅程,路程;tronçon段,节,部分;périple长途旅行;

Le chemin se situe un peu avant.

那条在前面不远处。

Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.

相信我,我对这条路可熟悉了

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找到

Nous marchons le long du chemin de fer.

我们沿着铁路行走。

Savez-vous demander votre chemin en français ?

您知道如何用法语问路吗?

Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.

回家的路上,这个女孩走在他前面。

Il trébuche sur les cailloux du chemin .

他被路面上的石块绊了下。

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了位路人问路。

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路的人指路。

Ils l'ont fait dévier du droit chemin.

他们使他步入歧途。

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。

On prend enfin le chemin montant.

我们最后走了条上坡路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生的街区迷路了,于是我警察问路。

Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...

明天又要重温工厂,办公室学校的老套。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

天,米歇尔要去西单,位热心的北京姑娘正在给他指路。

Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.

用这个方法, 他将达不到目的

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.

我将以此两条平行的道路

Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.

公司实力雄厚有自备铁路专用线。

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?

Il amène des marchandises par le chemin de fer.

他用火车把货物运来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 chemin 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer, chemin physique, chemin vicinal, chemineau,
n. m.
路, 路, 小, 小路; 路, 路线, 距离; 路程, 行程; 途径, 方法, 装饰或保护用的长带子:
~ faisant 途中, 做某事时

常见用法
faire du chemin有进步
cette idée a fait du chemin这一见解渐渐被人重视了
rebrousser chemin折回
un chemin rocailleux一多石的路
se frayer un chemin开出一
demander son chemin à un passant向一个过路人问路
je me suis trompé de chemin我走错了路
le chemin se situe un peu avant路在前面不远处
le chemin de fer coupe la route nationale铁路过国
ils l'ont fait dévier du droit chemin他们使他步入歧途
il a trouvé son chemin facilement他很容易地找到了路
se frayer un chemin à travers la foule挤出一过人群
tracer une ligne de chemin de fer开辟一铁路线
le chemin fait des zigzags这路有一些之字形弯

法语 助 手
联想:
  • voie   n.f. 路;;途径;方法,手段

动词变化:
cheminer
近义词:
allée,  layon,  piste,  sente,  sentier,  venelle,  accès,  route,  voie,  parcours,  trajet,  course,  moyen,  taxiway,  itinéraire,  ligne,  passage,  direction,  trajectoire,  distance
反义词:
autoroute
联想词
sentier小路,小径;cheminement行进,行走,前进;route路,公路;tracé草图,图样;menant领导;parcours通行, 通过, 经过;voie路,;parcourir跑完,走完;trajet行程,旅程,路程;tronçon段,节,部分;périple长途旅行;

Le chemin se situe un peu avant.

在前面不远处。

Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.

相信我,我对这可熟悉了

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找到

Nous marchons le long du chemin de fer.

我们沿着铁路行走。

Savez-vous demander votre chemin en français ?

您知如何用法语问路吗?

Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.

回家的路上,这个女孩走在他前面。

Il trébuche sur les cailloux du chemin .

他被路面上的石块绊了一下。

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了一位路人问路。

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给些迷路的人指路。

Ils l'ont fait dévier du droit chemin.

他们使他步入歧途。

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。

On prend enfin le chemin montant.

我们最后走了上坡路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。

Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...

明天又要重温工厂,办公室学校的老一套。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.

用这个方法, 他将达不到目的

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.

我将以此两平行的

Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.

公司实力雄厚有自备铁路专用线。

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?

Il amène des marchandises par le chemin de fer.

他用火把货物运来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chemin 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer, chemin physique, chemin vicinal, chemineau,

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer, chemin physique, chemin vicinal, chemineau,
n. m.
路, 道路, 小道, 小路; 路, 路线, 距离; 路程, 行程; 途径, 方法, 装饰或保护用的长条带子:
~ faisant 途中, 做某事时

常见用法
faire du chemin有进步
cette idée a fait du chemin这一见解渐渐被重视了
rebrousser chemin折回
un chemin rocailleux一条多石的路
se frayer un chemin开出一条道路
demander son chemin à un passant向一个过路
je me suis trompé de chemin我走错了路
le chemin se situe un peu avant那条路在前面不远处
le chemin de fer coupe la route nationale铁路过国道
ils l'ont fait dévier du droit chemin他们使他步入歧途
il a trouvé son chemin facilement他很容易地找到了路
se frayer un chemin à travers la foule挤出一条道路
tracer une ligne de chemin de fer开辟一条铁路线
le chemin fait des zigzags这条路有一些之字形弯道

法语 助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手

词变化:
cheminer
近义词:
allée,  layon,  piste,  sente,  sentier,  venelle,  accès,  route,  voie,  parcours,  trajet,  course,  moyen,  taxiway,  itinéraire,  ligne,  passage,  direction,  trajectoire,  distance
反义词:
autoroute
联想词
sentier小路,小径;cheminement行进,行走,前进;route道路,公路;tracé草图,图样;menant领导;parcours通行, 通过, 经过;voie道路,车道;parcourir跑完,走完;trajet行程,旅程,路程;tronçon,节,部分;périple长途旅行;

Le chemin se situe un peu avant.

那条在前面不远处。

Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.

相信我,我对这条路可熟悉了

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找到

Nous marchons le long du chemin de fer.

我们沿着铁路行走。

Savez-vous demander votre chemin en français ?

您知道如何用法语路吗?

Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.

回家的路上,这个女孩走在他前面。

Il trébuche sur les cailloux du chemin .

他被路面上的石块绊了一下。

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了一位路路。

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路的指路。

Ils l'ont fait dévier du droit chemin.

他们使他步入歧途。

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。

On prend enfin le chemin montant.

我们最后走了条上坡路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察路。

Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...

明天又要重温工厂,办公室学校的老一套。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.

用这个方法, 他将达不到目的

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.

我将以此两条平行的道路

Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.

公司实力雄厚有自备铁路专用线。

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?

Il amène des marchandises par le chemin de fer.

他用火车把货物运来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chemin 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer, chemin physique, chemin vicinal, chemineau,
n. m.
路, 道路, 小道, 小路; 路, 路线, 距离; 路程, 行程; 途径, 方法, 装饰或保护用的长条带子:
~ faisant 途中, 做某事时

常见用法
faire du chemin有进步
cette idée a fait du chemin这一见解渐渐被重视了
rebrousser chemin折回
un chemin rocailleux一条多石的路
se frayer un chemin开出一条道路
demander son chemin à un passant向一个过路
je me suis trompé de chemin我走错了路
le chemin se situe un peu avant那条路在前面不远处
le chemin de fer coupe la route nationale铁路过国道
ils l'ont fait dévier du droit chemin他们使他步入歧途
il a trouvé son chemin facilement他很容易地找到了路
se frayer un chemin à travers la foule挤出一条道路
tracer une ligne de chemin de fer开辟一条铁路线
le chemin fait des zigzags这条路有一些之字形弯道

法语 助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手

词变化:
cheminer
近义词:
allée,  layon,  piste,  sente,  sentier,  venelle,  accès,  route,  voie,  parcours,  trajet,  course,  moyen,  taxiway,  itinéraire,  ligne,  passage,  direction,  trajectoire,  distance
反义词:
autoroute
联想词
sentier小路,小径;cheminement行进,行走,前进;route道路,公路;tracé草图,图样;menant领导;parcours通行, 通过, 经过;voie道路,车道;parcourir跑完,走完;trajet行程,旅程,路程;tronçon,节,部分;périple长途旅行;

Le chemin se situe un peu avant.

那条在前面不远处。

Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.

相信我,我对这条路可熟悉了

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找到

Nous marchons le long du chemin de fer.

我们沿着铁路行走。

Savez-vous demander votre chemin en français ?

您知道如何用法语路吗?

Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.

回家的路上,这个女孩走在他前面。

Il trébuche sur les cailloux du chemin .

他被路面上的石块绊了一下。

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了一位路路。

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路的指路。

Ils l'ont fait dévier du droit chemin.

他们使他步入歧途。

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。

On prend enfin le chemin montant.

我们最后走了条上坡路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察路。

Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...

明天又要重温工厂,办公室学校的老一套。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.

用这个方法, 他将达不到目的

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.

我将以此两条平行的道路

Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.

公司实力雄厚有自备铁路专用线。

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?

Il amène des marchandises par le chemin de fer.

他用火车把货物运来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chemin 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer, chemin physique, chemin vicinal, chemineau,
n. m.
路, 道路, 小道, 小路; 路, 路, 距离; 路程, 行程; 途径, 方法, 装饰或保护用的长条带子:
~ faisant 途中, 做某事时

常见用法
faire du chemin有进步
cette idée a fait du chemin这一见解渐渐被人重视
rebrousser chemin折回
un chemin rocailleux一条多石的路
se frayer un chemin开出一条道路
demander son chemin à un passant向一个过路人问路
je me suis trompé de chemin我走错
le chemin se situe un peu avant那条路在前面不远处
le chemin de fer coupe la route nationale过国道
ils l'ont fait dévier du droit chemin他们使他步入歧途
il a trouvé son chemin facilement他很容易地
se frayer un chemin à travers la foule挤出一条道路过人群
tracer une ligne de chemin de fer开辟一条
le chemin fait des zigzags这条路有一些之字形弯道

法语 助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

动词变化:
cheminer
近义词:
allée,  layon,  piste,  sente,  sentier,  venelle,  accès,  route,  voie,  parcours,  trajet,  course,  moyen,  taxiway,  itinéraire,  ligne,  passage,  direction,  trajectoire,  distance
反义词:
autoroute
联想词
sentier小路,小径;cheminement行进,行走,前进;route道路,公路;tracé草图,图样;menant领导;parcours通行, 通过, 经过;voie道路,车道;parcourir跑完,走完;trajet行程,旅程,路程;tronçon段,节,部分;périple长途旅行;

Le chemin se situe un peu avant.

那条在前面不远处。

Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.

相信我,我对这条路可熟悉

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有

Nous marchons le long du chemin de fer.

我们沿着路行走。

Savez-vous demander votre chemin en français ?

您知道如何用法语问路吗?

Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.

回家的路上,这个女孩走在他前面。

Il trébuche sur les cailloux du chemin .

他被路面上的石块绊一下。

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下一位路人问路。

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路的人指路。

Ils l'ont fait dévier du droit chemin.

他们使他步入歧途。

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

政府已经要求对路安全进行“紧急检查”。

On prend enfin le chemin montant.

我们最后走条上坡路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生的街区迷路,于是我向警察问路。

Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...

明天又要重温工厂,办公室学校的老一套。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.

用这个方法, 他将达不目的

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.

我将以此两条平行的道路

Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.

公司实力雄厚有自备路专用

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?

Il amène des marchandises par le chemin de fer.

他用火车把货物运来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chemin 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer, chemin physique, chemin vicinal, chemineau,
n. m.
路, 道路, 小道, 小路; 路, 路线, 距离; 路程, 程; 途径, 方法, 装饰或保护用的长条带子:
~ faisant 途中, 做某事时

常见用法
faire du chemin有进步
cette idée a fait du chemin这一见解渐渐被人重
rebrousser chemin
un chemin rocailleux一条多石的路
se frayer un chemin开出一条道路
demander son chemin à un passant向一个过路人问路
je me suis trompé de chemin我
le chemin se situe un peu avant那条路在面不远处
le chemin de fer coupe la route nationale铁路过国道
ils l'ont fait dévier du droit chemin他们使他步入歧途
il a trouvé son chemin facilement他很容易地找到
se frayer un chemin à travers la foule挤出一条道路过人群
tracer une ligne de chemin de fer开辟一条铁路线
le chemin fait des zigzags这条路有一些之字形弯道

法语 助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

动词变化:
cheminer
近义词:
allée,  layon,  piste,  sente,  sentier,  venelle,  accès,  route,  voie,  parcours,  trajet,  course,  moyen,  taxiway,  itinéraire,  ligne,  passage,  direction,  trajectoire,  distance
反义词:
autoroute
联想词
sentier小路,小径;cheminement进,进;route道路,公路;tracé草图,图样;menant领导;parcours, 通过, 经过;voie道路,车道;parcourir跑完,完;trajet程,旅程,路程;tronçon段,节,部分;périple长途旅;

Le chemin se situe un peu avant.

那条面不远处。

Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.

相信我,我对这条路可熟悉

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找到

Nous marchons le long du chemin de fer.

我们沿着铁路

Savez-vous demander votre chemin en français ?

您知道如何用法语问路吗?

Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.

回家的路上,这个女孩在他面。

Il trébuche sur les cailloux du chemin .

他被路面上的石块绊一下。

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下一位路人问路。

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路的人指路。

Ils l'ont fait dévier du droit chemin.

他们使他步入歧途。

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

政府已经要求对铁路安全进“紧急检查”。

On prend enfin le chemin montant.

我们最后条上坡路。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生的街区迷路,于是我向警察问路。

Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...

明天又要重温工厂,办公室学校的老一套。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.

用这个方法, 他将达不到目的

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.

我将以此两条平道路

Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.

公司实力雄厚有自备铁路专用线。

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?

Il amène des marchandises par le chemin de fer.

他用火车把货物运来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chemin 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer, chemin physique, chemin vicinal, chemineau,