- julienjulien, ne a.
儒略·恺撒的
calendrier julien 儒略历 [古罗马独裁者儒略·恺撒订定的历法]
année julienne儒略年 [以365.25日为一年]
- juliennen. f. 什锦菜汤; 香芥, 夜合花;【餐】切丝,切条
a. (f) 儒略·恺撒的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有 n. f. 【植物学】紫花南芥
- calendriercalendrier chinois中国(旧)历, 夏历, 农历
calendrier musulman伊斯兰教历, 回历
calendrier romain [julien, grégorien]罗马 [儒略
- césarn. m 1 C~恺撒, 古罗马皇帝; 君主, 专制者2(法国一年一度的)恺撒电影奖
- césariencésarien, ne a.
1. 恺撒的, 古罗马皇帝的
2. 〈引申义〉专制的, 军事独裁的
régime césarien 专制政体
— n.m.
恺撒派 cé
- césarismen.m. 1. 恺撒政体
2. 专制政治 Le bonapartisme est un exemple typique de césarisme.波拿巴政体是典型的专制政治。
- guillotine des siens qui sont morts sur la guillotine (Aragon).恺撒想到他所有死在断头台上的亲人。(阿拉贡) envoyer un assassin à la
- parangon et César把亚历山大和恺撒进行比较 faire le parangon d'une chose avec une autre把一事物与另一事物比较
3. (埃及或希腊的)黑色大理石
- rendreDieu ce qui appartient à Dieu. [谚]是恺撒的当归给恺撒, 是上帝的当归给上帝。 [出自[圣经], 意谓就物归其主][宾语省略]Il emprunte mais n'aime
- représenter上演; 扮演: Demain on représente le Tartuffe. 明天上演“伪君子”。 représenter César 扮演恺撒représenter un auteur [引]
- rubiconn. m franchir le~采取断然的行动, 决定冒重大危险, 破釜沉舟[卢比孔河位于意大利北部。 公元前49年恺撒曾越过此河同罗马执政官庞培决战] Fr helper cop
- soupçonnerfemme de César ne doit pas même être soupçonnée.
[谚]即使恺撒之妻不容光焕发也不能怀疑。 [喻不能对某人产生怀疑]
2. 猜想, 揣想, 臆测:
Je
- typesar有恺撒像的一类钱币
10. 【宗教】象征, 寓意
常见用法
je n'aime pas ce type !我不喜欢这家伙!
www.fr ancoc hino is.co m 版
- acolyte一下帽沿便走了,他的同伙跟在后面。(马丹·杜加尔)
n. m. 【宗教】四品修士; (天主教宗教仪式中的)辅祭
- adepte des adeptes (Martin du Gard).她抓住每一个机会吸收门徒。(马丹·杜加尔)
4. 〈转〉爱好者,热心者 un adepte fervent du camping热心
- adolf hitler阿道夫·希特勒 法 语助 手
- affirmer想表明自己的独立性。(罗曼·罗兰)
s'affirmer v. pr.
1. 显示出来, 表现出来
Les progrès de la science s'affirment tous
- albumineux de coutume (Martin du Gard).他苍白的脸色比平时还要苍白。(马丹·杜加尔)
Fr helper cop yright albumineux adj. 含白蛋白
- Alfred Nobel阿尔弗雷德·伯恩哈德·诺贝尔
瑞典化学家、工程师、发明家、军工装备制造商和硝酸甘油炸药的发明者,各种诺贝尔奖项均以他的名字命名。
- amaigrissement安托万消瘦,气色不好,这使他大为吃惊。(马丹·杜加尔)
2. 变薄,减小体积 amaigrissement d'un longeron纵梁的变薄
amaigrissement m. 减肥
- ancêtre创始人 Jean-Jacques Rousseau est un ancêtre du romantisme.让-雅克·卢梭是浪漫主义的鼻祖。
4. 〈转〉雏型 La draisienne est
- anémiqueElle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)
n. 贫血患者
anémique adj.
- antagonismediplomatiques (Martin du Gard).世界上没有通过外交调解解决不了的对抗。(马丹·杜加尔)
2. 〔医〕拮抗,对抗(作用)
n. m. 【医学】拮抗, 对抗antagonisme m
- apocalypsen.f.
1. Apocalypse 《启示录》 [《圣经·新约》中的最后一卷]
la Bête de l'Apocalypse 样子可怕的怪兽
2. 关于世末论或末世论的著作
3.
- arrière-goût-goût de déception, presque de désespoir (Martin de Gard).雅克深夜来访给他留下失望,乃至绝望的记忆。(马丹·杜加尔)
用户正在搜索
ténébreux,
ténébrion,
ténélliflore,
tènement,
ténesme,
teneur,
teneurmètre,
tengérite,
ténia,
téniase,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
tennisman,
tennistique,
téno,
ténolyse,
tenon,
ténonite,
tenonner,
ténoplastie,
ténor,
ténorino,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
tensimètre,
tensio,
tensioactif,
tensioactive,
tensiomètre,
tensiométrie,
tension,
tensionnement,
tensionneur,
tenson,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,