西语助手
  • 关闭
miàn zhí

valor nominal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将行352亿美元新债券,包括150亿美元债券、119亿美元贴现债券和83亿美元近似债券。

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现值进行债券交易分两类,根据债券持有人参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直建中国家应国内债券市场,通过行长期以当地货币为固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元出版物需求以及纽约和日内瓦书店销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


古来, 古兰经, 古老, 古老的, 古龙水, 古罗竞技场, 古罗马百人团, 古罗马的军团, 古朴, 古人,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔的纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将发行352亿美新债券,包括150亿美债券、119亿美贴现债券和83亿美近似债券。

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现进行债券交易的提议分两类,根据债券持有人的高于还低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地货币为的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美的出版物的需求以及纽约和日内瓦书店的销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场的下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


谷底, 谷地, 谷歌, 谷壳, 谷类的, 谷类食品, 谷粒, 谷神星, 谷穗, 谷物,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很到了一张一千比塞塔的纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将发行352亿美元新债券,包括150亿美元债券、119亿美元贴现债券和83亿美元近似债券。

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现进行债券交易的提议分两类,根据债券持有人的参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地货币的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元的出版物的需求以及纽约和日内瓦书店的销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场的下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行, 股票行情, 股票交易的, 股票认购,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

,拾到了一张一千比塞塔纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将发行352亿美元新债券,包括150亿美元债券、119亿美元贴现债券和83亿美元近似债券。

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现进行债券交易提议分两类,根据债券持有人参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内债券市场,通过发行长期以当地货币为固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元出版物需求以及纽约和日内瓦书店销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨膜, 骨牌, 骨盆, 骨气, 骨器, 骨肉, 骨瘦如柴, 骨瘦如柴的人, 骨髓, 骨炭,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔的纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿务存量的结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将发行352亿美元新,包括150亿美元、119亿美元贴和83亿美元近似

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴值进行交易的提议分两持有人的参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的市场,通过发行长期的以当地货币为的固定利息证筹集资金,代替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元的出版物的需求以及纽约和日内瓦书店的销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场的下滑。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼓面, 鼓膜, 鼓膜的, 鼓皮, 鼓手, 鼓舞, 鼓舞士气, 鼓舞者, 鼓形转动器件, 鼓音的,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,

用户正在搜索


乖觉, 乖戾, 乖戾的, 乖谬, 乖僻, 乖巧, 乖张, , 拐脖, 拐棍,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔的纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将发行352亿美元新债,包括150亿美元、119亿美元贴现债和83亿美元近似

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现值进行债交易的提议分两类,根据债持有人的参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债市场,通过发行长期的以当地货币为的固定利息集资金,代替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元的出版物的需求以及纽约和日内瓦书店的销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场的下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


拐杖, 拐子, , 怪不得, 怪诞, 怪诞的, 怪诞行为, 怪诞想法, 怪话, 怪里怪气,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将行352亿美元新债券,包括150亿美元债券、119亿美元贴现债券和83亿美元近似债券。

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现值进行债券交易分两类,根据债券持有人参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直展中国家应展国内债券市场,通过行长期以当地货币为固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元出版物需求以及纽约和日内瓦书店销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


怪异, 怪异得令人可怕的, 怪异的, 怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔的纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将发行352亿美元新债券,包括150亿美元债券、119亿美元贴现债券和83亿美元近似债券。

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现值进行债券交易的提议分两类,根据债券持有人的参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地货币为的固定利息证券筹集替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元的出版物的需求以及纽约和日内瓦书店的销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场的下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将发行352亿美元新债券,包括150亿美元债券、119亿美元贴现债券和83亿美元债券。

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照或贴现值进行债券提议分两类,根据债券持有人参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内债券市场,通过发行长期以当地货币为固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元出版物需求以及纽约和日内瓦书店销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,