西语助手
  • 关闭

随后的

添加到生词本

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,提出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者随后讨论中,与会者提出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成随后任何变化情况也应提交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

旦做出选择,随后子女都要采用氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单随后发生任何变动亦须提交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

时亦应向执秘书通报代表团构成情况随后发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹备工作也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门实验室对所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议直就议程达成了协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请书作为委员会文件分发,供在随后次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有发言致谴责了各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为随后采取动,加强妇女在和平进程中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


难解之谜, 难堪, 难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,提出问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者随后讨论中,与会者提出问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成随后任何变化情况也应提交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单随后发生任何变动亦须提交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执秘书通报代表团构成情况随后发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹备工作也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门实验室对所运货物进

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后发生事件证实这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议一直就同样议程达成协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请书作为委员会文件分发,供在随后某一次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有发言人一致谴责各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为随后采取动,加强妇女在和平进程中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


难忘的, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的, 难相处的, 难消化的, 难写, 难兄难弟,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,提出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者随后讨论中,与会者提出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成随后化情况也应提交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单随后动亦须提交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执秘书通报代表团构成情况随后动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹备工作也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门实验室对所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议一直就同样议程达成了协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请书作为委员会文件分,供在随后某一次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有人一致谴责了各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转随后采取动,加强妇女在和平进程中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的, 难以描绘的,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者,与会者出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成任何变化情况也应交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单发生任何变动亦须交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执秘书通报代表团构成情况发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部没有恰当动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

即将举普选筹备工作也在进

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

将由专门实验室对所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据发生事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

交人出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

参加培训班25名专家,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议一直就同样议程达成了协议,但是完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

议把这些申请书作为委员会文件分发,供在某一次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

,所有发言人一致谴责了各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为采取动,加强妇女在和平进程作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


难以制服的, 难以置信, 难以置信的, 难以捉摸, 难以捉摸的, 难友, 难住, 喃喃, 喃喃自语, ,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,提出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者随后讨论中,与会者提出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成随后任何变化情况也应提交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

旦做出选择,随后子女都要采用同

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单随后发生任何变动亦须提交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执秘书通报代表团构成情况随后发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹备工作也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门实验室对所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议直就同样议程达成了协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请书作为委员会文件分发,供在随后次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有发言致谴责了各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为随后采取动,加强妇女在和平进程中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 恼恨, 恼火, 恼怒, 恼怒的, 恼人, 恼羞成怒, , 脑X线摄影术, 脑X线造影术,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,提出下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者随后讨论中,与会者提出下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成随后任何变化情况也应提交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单随后发生任何变动亦须提交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执秘书通报代表团构成情况随后发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹备工作也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门验室对所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后发生事件这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议一直就同样议程达成协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请书作为委员会文件分发,供在随后某一次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有发言人一致谴责各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为随后采取动,加强妇女在和平进程中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


脑力劳动, 脑力劳动者, 脑颅, 脑满肠肥, 脑门, 脑膜, 脑膜炎, 脑神经, 脑髓, 脑炎,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,提出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者随后讨论中,与会者提出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成随后任何变化情况也应提交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单随后发生任何变动亦须提交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执秘书通报代表团构成情况随后发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹备工作也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门实验室对所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了上诉要审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议一直就同样议程达成了协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请书作为委员会文件分发,供在随后某一次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有发言人一致谴责了各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为随后采取动,加强妇女在和平进程中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


闹肚子, 闹翻, 闹翻了的, 闹风潮, 闹革命, 闹鬼, 闹鬼的, 闹哄哄, 闹剧, 闹乱子,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后反应是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,提出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者随后讨论中,与会者提出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表随后任何变化情况也应提交秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单随后发生任何变动亦须提交秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执秘书通报代表构成情况随后发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹备工作也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门实验室对所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议一直就同样议程达成了协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

他提议把这些申请书作为委员会文件分发,供在随后某一次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有发言人一致谴责了各表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为随后采取动,加强妇女在和平进程中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


闹着玩, 闹中取静, 闹钟, 呢帽, 呢喃, 呢绒, 呢子, , , 内宾,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

随后是令人震惊

En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.

随后讨论中,出了下列问题。

En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

在与会者随后讨论中,与会者出了下列问题。

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团组成随后任何变化情况也秘书处。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单随后发生任何变动亦须秘书处。

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦向执秘书通报代表团构成情况随后发生任何变动。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续动。

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举普选筹备工作也在进之中。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门实验室对所运货物进开箱检查。

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后发生事件证实了这个观

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

随后出了新上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.

这将有助于确保安全环境和随后建设和平活动可持续性。

De los 25 expertos que participaron, 23 superaron la prueba.

随后参加培训班25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.

外国直接投资最初资本流入是利益,随后利润外流却是代价。

La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.

来,裁军谈判会议一直就同样议程达成了协议,但是随后讨论完全陷于僵局。

Sugiere que se distribuyan las solicitudes como documentos de la Comisión, para su consideración en una sesión ulterior.

议把这些申请书作为委员会文件分发,供在随后某一次会议上审议。

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

随后讨论中,所有发言人一致谴责了各种表现形式恐怖主义。

Ello debería plasmarse en medidas subsiguientes destinadas al fortalecimiento del papel de la mujer en los procesos de paz.

这可以转变为随后采取动,加强妇女在和平进程中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随后的 的西班牙语例句

用户正在搜索


内地的, 内分泌, 内分泌(腺)的, 内锋, 内服, 内港, 内阁, 内格罗河, 内海, 内涵,

相似单词


随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情, 随机, 随机应变,