西语助手
  • 关闭
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪获得这个20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极贡献,国她们贡献,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构间常设委员会,人道主义危机方面发挥新作用,包括获得提供营养、供水和卫生以及公共数据服务牵头机构

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

妇女所做贡献,并改革期间分别授予19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

教育和文化领域工作有硕士学位和科学硕士学位毕业生得到工资与其他受过大学教育雇员相同,他们学位并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做工作当前职业系统所预见到,也没有额外立法来管理有这种学历权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得这个的20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡,国家承认她们的贡授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金机构间常设委员,在人道主义危机方面发挥新的作用,包括获得提供营养、供水和卫生以及公共数据服务牵头机构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡在改革期间分别授予19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受大学教育的雇员相同,他们的学位不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词, 各种, 各种的,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被族中正直的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得这个的20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构间常设委员会,在人道主义危机方面发挥新的作用,包括获得提供营养、供水和卫生以及公共数据服务牵头机构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位并不受特重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络, 给…钉蹄铁, 给…加标题,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得这个的20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化和新闻领做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构间常设委员会,在人道主义危机方面发挥新的用,包括获得提供营养、供水和卫生以及公共数据服务牵头机构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位, 给…以荣誉, 给…作听写,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得这个的20 000人,有6 000兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构间常设委员会,在人道主义危机方面发挥新的作用,包括获得提供营养、供水和卫生以及公共数牵头机构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位并不受特别重视,因为根公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,

用户正在搜索


工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分, 工蜂,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得这个的20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化和新闻领了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过构间常设委员会,在人道主义危发挥新的作用,包括获得提供营养、供水和卫生以及公共数据服务牵头构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所的贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力, 工龄, 工农, 工农兵, 工棚, 工期,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得这个的20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家们的贡献,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构间员会,在人道主义危机方面发挥新的作用,包括获得提供营养、供水和卫生以及公共数据服务牵头机构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家妇女所做的贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的, 工艺流程, 工艺品,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,获得这个的20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构间常设委员会,人道主义危机方面发挥新的作用,包括获得提供营养、供水和卫生以及公共数据服务牵头机构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡献,并改革期间分别授予19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学育的雇员相同,他们的学位并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作, 工作场所, 工作到生命的最后一息, 工作的, 工作地点, 工作服, 工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得这个的20 000人,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构常设委员会,在人道主义危机方面发挥新的作用,包括获得提供营养、供水和卫生以及公共数据服务牵头机构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡献,并在改分别授予19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站, 工作者, 工作之余, 工作重, , 弓背跃起,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,