Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年相关
。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年相关
。
Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.
这一为
组提供有益
指导。
El grueso del trabajo de preparación de los estudios requiere personal experimentado de la Secretaría.
撰写研究论文主要
仍然需要有
秘书处
人员来做。
Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.
应当推广此类中
。
Es preciso aprovechar la experiencia y las opiniones de los que trabajan en la primera línea.
我们需要从那些在第一线人
和看法中受益。
¿Tiene experiencia profesional?
你有吗?
Otro elemento fundamental para preparar a los jóvenes para el mundo del trabajo es proporcionarles experiencia de trabajo.
为年轻人进入世界
好准备
另一个关键因素,是提供给他们
。
Se han delegado responsabilidades importantes a funcionarios auxiliares o funcionarios sin experiencia, a menudo sin proporcionarles apoyo ni orientación suficientes.
低级、缺乏人员肩负重大责任,但却往往得不到充分
支持和指导。
Los sistemas que había de desarrollar la ESA en el futuro se basarían en las enseñanzas derivadas de esos sucesos.
欧空局将在以往这方面所取得
教训基础上开发未来
系统。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería asegurar que la Misión mantenga un nivel suficiente de personal experimentado.
维持和平行动部应确保特派团将有人员维持在适当
人数。
El Plan de actividades sobre seguridad nuclear tendrá por base en los tres años próximos la labor realizada y las enseñanzas extraídas.
未来三年计划将建立在过去三年
和
教训
基础上。
Su experiencia anterior con las Naciones Unidas y su profundo conocimiento de la región de los Balcanes lo convierten en la persona ideal para esta labor.
艾德大使过去在联合国以及他对巴尔干地区
深入了解,使他成为进行这项
理想人选。
La OSSI observó que se delegaban importantes funciones en personal subalterno y sin experiencia que en muchos casos no recibía suficiente apoyo y orientación de sus administradores.
监督厅注意到,将重大责任下放给了级别较低和没有
人员,而其管理人员却常常没有给予充分
支持和指导。
Si bien no ofrece conceptos ni métodos nuevos, su sólido componente metodológico está concebido para servir de base a la labor empírica futura en los países.
尽管它没有提出新概念或方法,但《手册》着力最多
方法论部分旨在为将来在国家一级进行
性
奠定基础。
En la experiencia del Grupo de Trabajo, las formas y maneras en que se expresan las opiniones por las cuales se castiga a sus autores son muy diversas.
根据组
,因为其见解而受到惩罚
人表达见解
形式和方式是多种多样
。
El Presidente, hablando desde su experiencia como Presidente del Grupo de Trabajo, confirma que la intención de éste era que la convención sólo se aplicara a los Estados Contratantes.
主席根据他个人担任组主席
证实,目
是让公约只适用于缔约国。
En vista de nuestra labor y de nuestras experiencias de este otoño, estoy más convencido que nunca de la importancia de fortalecer la función y la pertinencia de la Asamblea General.
根据我们在今年秋天情况和
,我比以往任何时候都更为深信,加强大会
用和相关性十分重要。
Otro medio frecuente de mejorar las oportunidades de empleo de los jóvenes es a través de pasantías o prácticas, que proporcionan la experiencia de trabajo tangible que exigen los empleadores.
另一个改进青年就业机会通行办法是实习制和学徒制,为青年人提供雇主所要求
实实在在
。
Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.
采购人员通常有几年
,比较善于管理日常采购活动。
SPREP tiene mucha experiencia en el trabajo sobre cuestiones ambientales en la región y goza de una situación privilegiada para apoyar la prestación de asistencia técnica en las islas del Pacífico.
SPREP在该区域环境问题上有着丰富
,因此,它有很好
条件提供支持,对太平洋各岛屿提供技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。