Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢位代表的谅解与合作。
cada uno
欧 路 软 件版 权 所 有Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢位代表的谅解与合作。
Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.
如果位代表愿意
座位上发言,就可以
座位上发言;我请
位代表自行决定。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
位专家提出了知识产权问题。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
我感谢位成员对我的信任。
Es un gran honor recibiros hoy aquí.
很天能
这里
位。
En nombre de todos le doy las gracias.
我代表位向你表示感谢。
Doy las gracias a los representantes por su comprensión y su cooperación.
我感谢位代表的理解与合作。
Quisiera escuchar a las observaciones de los representantes al respecto.
我想听听位代表对此的意见。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
我感谢位与会者的理解与合作。
Si los miembros me lo permiten quisiera formular algunas observaciones.
如果位成员许可,我要发表几点意见。
Doy las gracias a los representantes por este debate tan significativo.
我感谢位代表使这次辩论富有意义。
Eso es un hecho, así que pediría a los miembros que lo estudiaran.
这是事实,我呼吁位成员加以考虑。
Se invita a los delegados a permanecer en sus asientos para celebrar esa sesión.
请位代表继续坐
座位上以参加该会议。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,我感谢位出席会议。
Con ese espíritu, deseo a los miembros pleno éxito en su sesión.
本着这种精神,我祝位成员会议圆满成功。
En nombre de la Asamblea quiero agradecer a todos los oradores sus contribuciones.
我要代表大会感谢位发言者作出贡献。
Por consiguiente, comenzaré inmediatamente a conceder la palabra a los oradores.
我不再多说,就直请名单上
位发言。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁位代表,我们应向前进而不是向后退。
Los insto a aceptar el hecho de que hay una propuesta de la Presidencia.
我请位代表
受存
着主席的提案这一事实。
Dio las gracias por su apoyo a los delegados que partían de Nueva York.
她感谢即将离开纽约的位代表所给予的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。