西语助手
  • 关闭

港口服务

添加到生词本

gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

西 语 助 手

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适于参与国际贸易的服务设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

该规则对各国政府、拥有或运营舶的公司以及从事国际海运的舶提供服务设施规定了一系列责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

些措施适于进行国际贸易的以及提供服务设施,并处理利武器运输人员试图制造安全事件的手段或作制造种事件的手段的现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大规模调查,以总结直接受新的海事安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营舶的国际运输公司以及此种服务――的经验意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


夏天, 夏威夷, 夏至, 夏种, 夏装, , 罅漏, 罅隙, , 仙丹,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

西 语 助 手

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易船舶和为这些船舶服务设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

该规则对各国政府、拥有或运营船舶公司以及为从国际海运船舶提供服务设施规定了一系列责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

这些措施适用于进行国际贸易船只以及为这些船只提供服务设施,并处理利用船只作为武器和作为运输人员试图制造安全手段或作为制造这种手段现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大规模调查,以总结直接受新安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营船舶国际运输公司以及为此种船舶服务――经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


仙人掌果, 仙人掌果酒, 仙逝, 仙王座, 仙药, 仙子, , 先辈, 先妣, 先不先,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

西 语 助 手

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适于参与国际贸易的舶和服务设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

该规则对各国政府、拥有或运营舶的公司以及从事国际海运的舶提供服务设施规定了一系列责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

措施适于进行国际贸易的只以及只提供服务设施,并处理只作武器和作运输人员试图制造安全事件的手段或作制造种事件的手段的现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大规模调查,以总结直接受新的海事安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营舶的国际运输公司以及此种服务――的经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


先行, 先行词, 先行官, 先河, 先后, 先见之明, 先觉, 先进, 先进的, 先进水平,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

西 语 助 手

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于际贸易的船舶和这些船舶服务设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

该规则对各政府、拥有或营船舶的公司以及从事际海的船舶提供服务设施规定了一系列责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

这些措施适用于进行际贸易的船只以及这些船只提供服务设施,并处理利用船只作武器和作人员试图制造安全事件的手段或作制造这种事件的手段的现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大规模调查,以总结直接受新的海事安全制度影响各方――各政府、拥有并营船舶的公司以及此种船舶服务――的经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


先期录音, 先前, 先前的, 先遣, 先遣队, 先驱, 先人, 先入为主, 先入之见, 先生,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

西 语 助 手

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易的和为这些设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

该规则对各国政府、拥有或运营的公司以及为从事国际海运的提供设施规定了一系列责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

这些措施适用于进行国际贸易的只以及为这些只提供设施,利用只作为武器和作为运输人员试图制造安全事件的手段或作为制造这种事件的手段的现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书已开始进行一项大规模调查,以总结直接受新的海事安全制度影响各方――各国政府、拥有运营的国际运输公司以及为此种――的经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

西 语 助 手

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参贸易的船舶和这些船舶服务设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

该规则对各政府、拥有或营船舶的公司以及从事的船舶提供服务设施规定了一系列责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

这些措施适用于进行贸易的船只以及这些船只提供服务设施,并处理利用船只武器和输人员试图制造安全事件的手段或制造这种事件的手段的现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大规模调查,以总结直接受新的海事安全制度影响各方――各政府、拥有并营船舶的输公司以及此种船舶服务――的经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤, 纤维素, 纤维植物, 纤维质的, 纤悉, 纤细, 纤细的,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

西 语 助 手

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易的和为这些服务设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

该规则对各国政府、拥有或运营的公司以及为从事国际海运的服务设施规定了责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

这些措施适用于进行国际贸易的只以及为这些服务设施,并处理利用只作为武器和作为运输人员试图制造安全事件的手段或作为制造这种事件的手段的现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行项大规模调查,以总结直接受新的海事安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营的国际运输公司以及为此种服务――的经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


掀动, 掀风鼓浪, 掀盖子, 掀开, 掀帘子, 掀起, 掀起波涛, 掀起床罩, 掀起轩然大波, ,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

西 语 助 手

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易的和为这些服务设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

该规则对各国政府、拥有或运营的公司以及为从事国际海运的服务设施规定了责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

这些措施适用于进行国际贸易的只以及为这些服务设施,并处理利用只作为武器和作为运输人员试图制造安全事件的手段或作为制造这种事件的手段的现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行项大规模调查,以总结直接受新的海事安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营的国际运输公司以及为此种服务――的经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


鲜花, 鲜货, 鲜酵母, 鲜亮, 鲜绿色, 鲜美, 鲜明, 鲜明的, 鲜明的对比, 鲜奶酪,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

西 语 助 手

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易的船和为这些船服务设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

该规则对各国政府、拥有或运营船的公司以及为从事国际海运的船服务设施规定列责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

这些措施适用于进行国际贸易的船只以及为这些船只服务设施,并处理利用船只作为武器和作为运输人员试图制造安全事件的手段或作为制造这种事件的手段的现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行项大规模调查,以总结直接受新的海事安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营船的国际运输公司以及为此种船服务――的经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲逛, 闲逛的, 闲话, 闲居, 闲空, 闲聊, 闲气, 闲钱, 闲情逸致, 闲人,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,