有奖纠错
| 划词

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与际贸易船舶和这些船舶设施。

评价该例句:好评差评指正

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

该规则对各、拥有或运营船舶公司以及从事际海运船舶提供设施规定了一系列责任。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

这些措施适用于进行际贸易船只以及这些船只提供设施,并处理利用船只作武器和作运输人员试图制造安全事件手段或作制造这种事件手段现象。

评价该例句:好评差评指正

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大规模调查,以总结直接受新海事安全制度影响各方――各、拥有并运营船舶际运输公司以及此种船舶――经验和意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 蛋白, 蛋白牛奶酥, 蛋白石, 蛋白酥, 蛋白与糖的混合物, 蛋白质, 蛋杯, 蛋店, 蛋粉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

A nivel urbano, contará con áreas residenciales, comerciales, de servicios, lugares de entretenimiento, un puerto y un aeropuerto.

在城市层面,它、娱乐场所、港口和机场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛋子, , 氮肥, 氮霉素, 氮气, 氮血, 当…的时候, 当…时候, 当兵, 当差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接