El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童死亡人数超过720人。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童死亡人数超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人数众多只是问题分。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关死亡人数超过8 000。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握资料估计确切
死亡人数。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年记录,在死亡人数中,有491名为妇女。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高死亡人数。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到关注是,代表团提供了在羁押期
死亡人数极高
资料。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安是,中低收入国家因这类事故而死亡人数占了死亡总数
约85%。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民死亡和重伤人数日益增加仍然感到严重关切。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现了更多新感染病例,艾滋病所致死亡人数也比以往任何
多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这失败是以死亡
人数衡量
——而且每年
增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成死亡人数更高,但相对而言得到
关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
在斐济,15岁和15岁以下儿童占总受伤人数
16%,占死亡人数
19%。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件以及死亡人数并不多。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来几天中发生
进
步攻击使死亡人数进
步上升到至少70人。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前死亡人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头季度媒体所报道
平民死亡人数较去年增加
倍。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止死亡人数按预期速度上升,可挽救500多万人生命。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,死亡人数本来还会更多。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全队侵犯生命权
案件,9月至11月死亡人数上升到了49人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童的死亡人数超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人数众多只问题的一部分。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关死亡人数超过8 000。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握的资料估计确切的死亡人数。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,在死亡人数,有491名为妇女。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这自第二次世界大战以来最高的死亡人数。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会到关注的
,代表团提供了在羁押期
死亡人数极高的资料。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安的,
收入国家因这类事故而死亡人数占了死亡总数的约85%。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民死亡和重伤的人数日益增加仍然到严重关切。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现了更多的新染病例,艾滋病所致死亡人数也比以往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败以死亡的人数衡量的——而且每年都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的死亡人数更高,但相对而言得到的关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
在斐济,15岁和15岁以下的儿童占总受伤人数的16%,占死亡人数的19%。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件以及死亡人数并不多。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来的几天发生的进一步攻击使死亡人数进一步上升到至少70人。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的死亡人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道的平民死亡人数较去年增加一倍。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止死亡人数按预期速度上升,可挽救500多万人的生命。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,死亡人数本来还会更多。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月死亡人数上升到了49人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童的死亡人数超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人数众多只是问题的一部分。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关死亡人数超过8 000。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握的资料估计确切的死亡人数。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,在死亡人数中,有491名为妇女。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高的死亡人数。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委其感到关注的是,代表团提供了在羁押期
死亡人数极高的资料。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安的是,中国家因这类事故而死亡人数占了死亡总数的约85%。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民死亡和重伤的人数日益增加仍然感到严重关切。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现了更多的新感染病例,艾滋病所致死亡人数也比以往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是以死亡的人数衡量的——而且每年都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的死亡人数更高,但相对而言得到的关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
在斐济,15岁和15岁以下的儿童占总受伤人数的16%,占死亡人数的19%。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件以及死亡人数并不多。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来的几天中发生的进一步攻击使死亡人数进一步上升到至少70人。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的死亡人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道的平民死亡人数较去年增加一倍。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止死亡人数按预期速度上升,可挽救500多万人的生命。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社和联合国迅速、有力地作出应对,死亡人数本来还
更多。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月死亡人数上升到了49人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
下儿童的死亡人数超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人数众多只是问题的一部分。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每病相关死亡人数超过8 000。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难根据掌握的资料估计确切的死亡人数。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,在死亡人数中,有491名为妇女。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战来最高的死亡人数。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到关注的是,代表团提供了在羁押期死亡人数极高的资料。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安的是,中低收入国家因这类事故而死亡人数占了死亡总数的约85%。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民死亡和重伤的人数日益增加仍然感到严重关切。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现了更多的新感染病例,病所致死亡人数也
任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是死亡的人数衡量的——而且每年都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的死亡人数更高,但相对而言得到的关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
在斐济,15岁和15岁下的儿童占总受伤人数的16%,占死亡人数的19%。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件及死亡人数并不多。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来的几中发生的进一步攻击使死亡人数进一步上升到至少70人。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的死亡人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道的平民死亡人数较去年增加一倍。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止死亡人数按预期速度上升,可挽救500多万人的生命。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,死亡人数本来还会更多。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月死亡人数上升到了49人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童的死亡人超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人众多只是问题的一部分。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关死亡人超过8 000。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握的资料估计确切的死亡人。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,在死亡人中,有491名为妇女。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次战以来最高的死亡人
。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到关注的是,代表团提供在羁押期
死亡人
极高的资料。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安的是,中低收入国家因这类事故而死亡人死亡总
的约85%。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民死亡和重伤的人日益增加仍然感到严重关切。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现更多的新感染病例,艾滋病所致死亡人
也比以往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是以死亡的人衡量的——而且每年都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的死亡人更高,但相对而言得到的关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
在斐济,15岁和15岁以下的儿童总受伤人
的16%,
死亡人
的19%。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害平民,尽管此类事件以及死亡人
并不多。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来的几天中发生的进一步攻击使死亡人进一步上升到至少70人。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的死亡人估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道的平民死亡人较去年增加一倍。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止死亡人按预期速度上升,可挽救500多万人的生命。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,死亡人本来还会更多。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月死亡人上升到
49人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
下儿童的
亡
超过720
。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
亡
多只
问题的一部分。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关亡
超过8 000。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难根据掌握的资料估计确切的
亡
。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,在亡
中,有491名为妇女。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这自第二次世界大战
来最高的
亡
。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到关注的,代表团提供了在羁押期
亡
极高的资料。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令不安的
,中低收入国家因这类事故而
亡
占了
亡总
的约85%。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民亡和重伤的
日益增加仍然感到严重关切。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现了更多的新感染病例,艾滋病所致亡
也比
往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败亡的
衡量的——而且每年都增加几百万
。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的亡
更高,但相对而言得到的关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
在斐济,15岁和15岁下的儿童占总受伤
的16%,占
亡
的19%。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件及
亡
并不多。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来的几天中发生的进一步攻击使亡
进一步上升到至少70
。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的亡
估计为500
,估计有10万多
流离失所,无家可归。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道的平民亡
较去年增加一倍。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止亡
按预期速度上升,可挽救500多万
的生命。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,亡
本来还会更多。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月亡
上升到了49
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
儿童的死亡人数超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人数众多只是问题的一部分。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关死亡人数超过8 000。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难根据掌握的资料估计确切的死亡人数。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,在死亡人数中,有491名为妇女。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战来最高的死亡人数。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到关注的是,代表团提供了在羁押期死亡人数极高的资料。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安的是,中低收入国家因这类事故而死亡人数占了死亡总数的约85%。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民死亡和重伤的人数日益仍然感到严重关切。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现了更多的新感染病例,艾滋病所致死亡人数也比往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是死亡的人数衡量的——而且每年都
百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的死亡人数更高,但相对而言得到的关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
在斐济,15岁和15岁的儿童占总受伤人数的16%,占死亡人数的19%。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件及死亡人数并不多。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接来的
天中发生的进一步攻击使死亡人数进一步上升到至少70人。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的死亡人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道的平民死亡人数较去年一倍。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止死亡人数按预期速度上升,可挽救500多万人的生命。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,死亡人数本来还会更多。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月死亡人数上升到了49人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童的死亡人数超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人数众多只是问题的一部分。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相死亡人数超过8 000。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握的资料估的死亡人数。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,在死亡人数中,有491名为妇女。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高的死亡人数。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到注的是,代表团提供了在羁押期
死亡人数极高的资料。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安的是,中低收入国家因这类事故而死亡人数占了死亡总数的约85%。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民死亡和重伤的人数日益增加仍然感到严重。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
年出现了更多的新感染病例,艾滋病所致死亡人数也比以往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是以死亡的人数衡量的——而且每年都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的死亡人数更高,但相对而言得到的注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
在斐济,15岁和15岁以下的儿童占总受伤人数的16%,占死亡人数的19%。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件以及死亡人数并不多。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来的几天中发生的进一步攻击使死亡人数进一步上升到至少70人。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的死亡人数估为500人,估
有10万多人流离失所,无家可归。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道的平民死亡人数较年增加一倍。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止死亡人数按预期速度上升,可挽救500多万人的生命。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,死亡人数本来还会更多。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月死亡人数上升到了49人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童的人数超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
人数众多只是问题的一部分。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关人数超过8 000。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握的资料估计确切的人数。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,在人数中,有491名为妇女。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自世界大战以来最高的
人数。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到关注的是,代表团提供了在羁押期人数极高的资料。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安的是,中低收入国家因这类事故而人数占了
数的约85%。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民和重伤的人数日益增加仍然感到严重关切。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现了更多的新感染病例,艾滋病所致人数也比以往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是以的人数衡量的——而且每年都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的人数更高,但相对而言得到的关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
在斐济,15岁和15岁以下的儿童占受伤人数的16%,占
人数的19%。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件以及人数并不多。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来的几天中发生的进一步攻击使人数进一步上升到至少70人。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道的平民人数较去年增加一倍。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止人数按预期速度上升,可挽救500多万人的生命。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,人数本来还会更多。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月人数上升到了49人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。