有奖纠错
| 划词

El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.

下儿童的人数超过720人。

评价该例句:好评差评指正

Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.

人数众多只是问题的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.

每天艾滋病相关人数超过8 000。

评价该例句:好评差评指正

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

也使得难根据掌握的资料估计确切的人数

评价该例句:好评差评指正

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

这是自第二次世界大战高的人数

评价该例句:好评差评指正

Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.

按该年的记录,在人数中,有491名为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.

委员会尤其感到关注的是,代表团提在羁押期间人数极高的资料。

评价该例句:好评差评指正

Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.

更令人不安的是,中低收入国家因这类事故而人数总数的约85%。

评价该例句:好评差评指正

Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.

我对平民和重伤的人数日益增加仍然感到严重关切。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.

去年出现更多的新感染病例,艾滋病所致人数也比往任何时候都多。

评价该例句:好评差评指正

Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.

这一失败是人数衡量的——而且每年都增加几百万人。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.

然而,道路安全事故造成的人数更高,但相对而言得到的关注却少得多。

评价该例句:好评差评指正

En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.

在斐济,15岁和15岁下的儿童总受伤人数的16%,人数的19%。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.

委员会也发现,反叛分子杀害平民,尽管此类事件人数并不多。

评价该例句:好评差评指正

En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.

接下的几天中发生的进一步攻击使人数进一步上升到至少70人。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.

目前的人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。

评价该例句:好评差评指正

Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.

今年头一季度媒体所报道的平民人数较去年增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.

今后15年,如果我们能够防止人数按预期速度上升,可挽救500多万人的生命。

评价该例句:好评差评指正

El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.

如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,人数还会更多。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.

虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月人数上升到49人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


完成的, 完成后续动作, 完成计划, 完成了, 完成了的, 完成任务, 完成性的, 完蛋, 完稿, 完工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En España el número de fallecidos se estima alrededor de los 300.000.

西班牙约为30万。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y como es tan aceptado, el número de muertos por fumar sube y sube.

由于它普及程度,吸烟导致不断上升。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Otro factor que explica el bajo número de muertos fue el pronto aviso de la tormenta.

另一个造成 因素是及时龙卷风警报。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Mientras que los fallecimientos siguen aumentando por quinto año consecutivo.

连续第五年继续增加。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que así como llegaron muchas personas, los fallecimientos también se aceleraron vertiginosamente.

就在许多人到达同时,也急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mientras tanto, Colma sigue aumentando su población de fallecidos constantemente.

与此同时,科尔马仍在不断增加。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年6月合集

La cifra de muertos por las protestas subió el jueves a 80.

周四,抗议活动造成上升至 80 人。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Y en el fallecían diez veces menos enfermos que en el hospital de campaña de Scutari, donde permaneció Florence.

那里比佛罗伦萨所在斯库塔野战医十倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

En 2022, más del 70% de las víctimas mortales de esos restos fueron niños.

到 2022 年,这些遗骸造成中 70% 以上是儿童。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Con el aumento exponencial de casos y de muertes y con un testeo deficiente, India se encamina a una tragedia humanitaria.

随着病例和呈指式增长,以及核酸检测不足,印度正在走向一场人道主义悲剧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las enfermedades diarréicas provocaron la mayor parte de las muertes, con más de un millón de fallecimientos.

腹泻病造成了大部分超过一百万人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En las Américas, los contagios descendieron un 31% la semana pasada y las muertes aumentaron un 13%.

在美洲,上周感染下降了 31%,增加了 13%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La mayor parte del exceso de muertes (84%) se concentró en el sudeste asiático, Europa y América.

大多超额 (84%) 集中在东南亚、欧洲和美洲。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La cifra de muertos en Israel por los ataques de Hamas asciende a 1200.

以色列因哈马斯袭击而上升至 1,200 人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El número de muertes sigue disminuyendo, pero 10.000 a la semana cuando la mayoría, dijo, podrían evitarse.

继续下降,但每周有 10,000 人,说,大多是可以避免

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Ravina Shamdasani estimó en 96 el número de muertos desde el inicio de las hostilidades el 24 de abril.

拉维纳沙姆达萨尼估计,自 4 月 24 日敌对行动开始以来,为 96 人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Los casos de COVID-19 en América siguen bajando, pero las muertes han vuelto a aumentar por sexta semana consecutiva.

美洲 COVID-19 病例继续下降,但连续第六周再次上升。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

La UNAMI señaló que el número de víctimas en marzo superó ampliamente al registrado en febrero, mes en el que murieron 670 personas.

联伊援助团指出牺牲与2月记录相比涨幅很大,而2月为670。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En la última semana, hubo 3,3 millones de casos nuevos (un 31% menos) y más de 34.000 muertes (un 5,6% más).

上周,有330万新病例(减31%),超过3.4万(增加5.6%)。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente los servicios médicos y la protección en playas han mejorado y aunque nunca fueron muchas las muertes se han reducido más.

目前,海滩上医疗服务和保护有所改善,虽然从来没有多过,但减了更多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


完事大吉, 完税, 完整, 完整的, 完整的工业体系, 完整无缺的, , 玩儿, 玩儿完, 玩忽职守,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接