El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
下儿童的亡人数超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
亡人数众多只是问题的一部分。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关亡人数超过8 000。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难根据掌握的资料估计确切的亡人数。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战高的亡人数。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,在亡人数中,有491名为妇女。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到关注的是,代表团提在羁押期间亡人数极高的资料。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安的是,中低收入国家因这类事故而亡人数亡总数的约85%。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民亡和重伤的人数日益增加仍然感到严重关切。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现更多的新感染病例,艾滋病所致亡人数也比往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是亡的人数衡量的——而且每年都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的亡人数更高,但相对而言得到的关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
在斐济,15岁和15岁下的儿童总受伤人数的16%,亡人数的19%。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害平民,尽管此类事件及亡人数并不多。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下的几天中发生的进一步攻击使亡人数进一步上升到至少70人。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的亡人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道的平民亡人数较去年增加一倍。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止亡人数按预期速度上升,可挽救500多万人的生命。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,亡人数本还会更多。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月亡人数上升到49人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En España el número de fallecidos se estima alrededor de los 300.000.
西班牙人约为30万。
Y como es tan aceptado, el número de muertos por fumar sube y sube.
由于它普及程度,吸烟导致人不断上升。
Otro factor que explica el bajo número de muertos fue el pronto aviso de la tormenta.
另一个造成人 因素是及时龙卷风警报。
Mientras que los fallecimientos siguen aumentando por quinto año consecutivo.
而人连续第五年继续增加。
Es que así como llegaron muchas personas, los fallecimientos también se aceleraron vertiginosamente.
就在许多人到达同时,人也急剧增加。
Mientras tanto, Colma sigue aumentando su población de fallecidos constantemente.
与此同时,科尔马人仍在不断增加。
La cifra de muertos por las protestas subió el jueves a 80.
周四,抗议活动造成人上升至 80 人。
Y en el fallecían diez veces menos enfermos que en el hospital de campaña de Scutari, donde permaneció Florence.
那里人比佛罗伦萨所在斯库塔野战医人十倍。
En 2022, más del 70% de las víctimas mortales de esos restos fueron niños.
到 2022 年,这些遗骸造成人中 70% 以上是儿童。
Con el aumento exponencial de casos y de muertes y con un testeo deficiente, India se encamina a una tragedia humanitaria.
随着病例和人呈指式增长,以及核酸检测不足,印度正在走向一场人道主义悲剧。
Las enfermedades diarréicas provocaron la mayor parte de las muertes, con más de un millón de fallecimientos.
腹泻病造成了大部分,人超过一百万人。
En las Américas, los contagios descendieron un 31% la semana pasada y las muertes aumentaron un 13%.
在美洲,上周感染人下降了 31%,人增加了 13%。
La mayor parte del exceso de muertes (84%) se concentró en el sudeste asiático, Europa y América.
大多超额人 (84%) 集中在东南亚、欧洲和美洲。
La cifra de muertos en Israel por los ataques de Hamas asciende a 1200.
以色列因哈马斯袭击而人上升至 1,200 人。
El número de muertes sigue disminuyendo, pero 10.000 a la semana cuando la mayoría, dijo, podrían evitarse.
人继续下降,但每周有 10,000 人,说,大多是可以避免。
Ravina Shamdasani estimó en 96 el número de muertos desde el inicio de las hostilidades el 24 de abril.
拉维纳沙姆达萨尼估计,自 4 月 24 日敌对行动开始以来,人为 96 人。
Los casos de COVID-19 en América siguen bajando, pero las muertes han vuelto a aumentar por sexta semana consecutiva.
美洲 COVID-19 病例继续下降,但人连续第六周再次上升。
La UNAMI señaló que el número de víctimas en marzo superó ampliamente al registrado en febrero, mes en el que murieron 670 personas.
联伊援助团指出牺牲人与2月记录相比涨幅很大,而2月人为670。
En la última semana, hubo 3,3 millones de casos nuevos (un 31% menos) y más de 34.000 muertes (un 5,6% más).
上周,有330万新病例(减31%),人超过3.4万(增加5.6%)。
Actualmente los servicios médicos y la protección en playas han mejorado y aunque nunca fueron muchas las muertes se han reducido más.
目前,海滩上医疗服务和保护有所改善,虽然人从来没有多过,但减了更多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释