El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
其他形式的暴力都没有
庭暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止庭暴力的立法草案尚
获得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于庭暴力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对庭暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力的儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步庭暴力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案的目标是实现一个没有暴力的社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对暴力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力的总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
此妇女成为各种形式暴力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不心是造成这种暴力
原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式暴力都没有
庭暴力
受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订测量对儿童
暴力
。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止庭暴力
立法草案尚
获得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项庭暴力
议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对庭暴力
立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为注遭受暴力
儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告庭暴力
可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案目标是实现一个没有暴力
社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决权利不是赋予进行暴力
权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对暴力一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿童,也较少受到暴力
侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女暴力
直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式暴力受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标采用,例如
国内暴力
指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、冷漠不关心
造成这种暴力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭暴力的立法草案尚获得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭暴力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力的儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案的目标一个没有暴力的社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不赋予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就对暴力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共国也缺少对妇女暴力的总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,针对妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式暴力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他暴力都没有家庭暴力
受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于量对儿童
暴力
工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭暴力立法草案尚
获得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭暴力议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它一步报告家庭暴力
可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案目标是实现一个没有暴力
社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决权利不是赋予
行暴力
权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对暴力一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿童,也较少受到暴力
侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女暴力
直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种暴力
受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力
指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式都没有家
受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家立法草案尚
获得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和势
占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案目标是实现一个没有
社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决权利不是赋予进行
权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿童,也较少受到
侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内
指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
,
在对妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭暴力的立法草案尚获得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭暴力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个员国制定了对家庭暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员关注遭受暴力的儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案的目标是实现一个没有暴力的社。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积参与本身就是对暴力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力的总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成各种形式暴力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式暴力都没有家庭暴力
受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童暴力
工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭暴力法草案尚
获得通
。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
正在草拟一项关于家庭暴力
议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案标是实现一个没有暴力
社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决权利不是赋予进行暴力
权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对暴力一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受教育
儿童,也较少受到暴力
侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女暴力
直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式暴力受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力
指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
,
在对妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭暴力的立法草案尚获得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭暴力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个员国制定了对家庭暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员关注遭受暴力的儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案的目标是实现一个没有暴力的社。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积参与本身就是对暴力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力的总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成各种形式暴力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式暴力都没有家庭暴力
受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童暴力
工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭暴力立法草案尚
获得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭暴力议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个员国制定了对家庭暴力
立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员极为关注遭受暴力
儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案目标是实现一个没有暴力
。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
而,自决
权利不是赋予进行暴力
权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对暴力一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿童,也较少受到暴力
侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女暴力
直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式暴力受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力
指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。