西语助手
  • 关闭
fàng huǒ

prender fuego; incendiar; provocar; incitar

El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.

那个生气放火烧了他房子。

Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.

金戈威德民兵在房屋中还有放火焚烧房屋。

Después, los Janjaweed comenzaron a quemar y saquear el lugar.

金戈威德民兵进行强奸之后,开始放火

Luego se dirigieron al banco y, tras llevarse dos cajas fuertes, incendiaron el edificio.

他们来到银行,走了两只保险箱,并放火烧楼。

Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.

进攻者放火烧监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.

已指认这些个参与攻击一个村庄,这涉及放火,杀害、有时强奸。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗财产。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.

目击者指认这些个参与攻击了一个村庄,这涉及放火、杀害、有时强奸。

Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.

另外5,如上所述,被目击者指认参与攻击一个村庄,这涉及放火杀害。

Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.

这些村庄住都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一些村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。

En numerosas denuncias también se señalaba que las aldeas eran incendiadas incluso después de haber sido abandonadas por sus habitantes, que habían huido hacia los campamentos de personas desplazadas dentro del país ubicados en centros urbanos más grandes de Darfur o del vecino Chad.

许多报告都指出,村民遗弃村庄,逃到达尔富尔大城市中心境内流离失所者营地或邻国乍得,但即使在此之后仍放火烧村。

El Código Penal de las Islas Faeroes castiga los actos terroristas con arreglo a lo previsto en distintas disposiciones como, por ejemplo, las relativas al homicidio, el incendio, la privación de libertad, el secuestro, etc., y conforme a las disposiciones generales relativas a los delitos contra la constitución y las autoridades superiores del Estado.

《法罗刑法》规定恐怖行为应受惩罚,这规定在各种条款中,特别是关于杀放火、剥夺自由、持等条款,以及在违反国家宪法最高当局罪行一般条款。

Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.

攻击行为包括射击运输巴勒斯坦伤员救护车轮胎,破坏巴勒斯坦农民橄榄收获,向他们羊群其他动物投毒,污染希布伦地区巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放火 的西班牙语例句

用户正在搜索


警报, 警报灯, 警报器, 警备, 警察, 警察部队, 警察的, 警察分队, 警察局, 警察局长,

相似单词


放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假,
fàng huǒ

prender fuego; incendiar; provocar; incitar

El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.

那个生气的男人放火烧了他敌人的房

Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.

金戈威德民兵在房屋中还有人时放火焚烧房屋。

Después, los Janjaweed comenzaron a quemar y saquear el lugar.

金戈威德民兵进行强奸之后,开始放火抢劫。

Luego se dirigieron al banco y, tras llevarse dos cajas fuertes, incendiaron el edificio.

他们来到银行,劫走了两只保险箱,并放火烧楼。

Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.

进攻者放火烧监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.

证人已指认这些个人参与攻击一个村庄,这涉及放火、抢劫,杀害、有时强奸。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.

目击者指认这些个人参与攻击了一个村庄,这涉及放火、抢劫、杀害、有时强奸。

Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.

另外5人,如上所述,被目击者指认参与攻击一个村庄,这涉及放火、抢劫和杀害。

Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.

这些村庄的都是平民,即使有叛乱在那里或在一些村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。

En numerosas denuncias también se señalaba que las aldeas eran incendiadas incluso después de haber sido abandonadas por sus habitantes, que habían huido hacia los campamentos de personas desplazadas dentro del país ubicados en centros urbanos más grandes de Darfur o del vecino Chad.

许多报告都指出,村民遗弃村庄,逃到达尔富尔大城市中心的境内流离失所者营地或邻国乍得,但即使在此之后仍放火烧村。

El Código Penal de las Islas Faeroes castiga los actos terroristas con arreglo a lo previsto en distintas disposiciones como, por ejemplo, las relativas al homicidio, el incendio, la privación de libertad, el secuestro, etc., y conforme a las disposiciones generales relativas a los delitos contra la constitución y las autoridades superiores del Estado.

《法罗刑法》规定恐怖行为应受惩罚,这规定在各种条款中,特别是关于杀人、放火、剥夺自由、劫持等的条款,以及在违反国家宪法和最高当局的罪行的一般条款。

Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.

攻击行为包括射击运输巴勒斯坦伤员的救护车的轮胎,破坏巴勒斯坦农民的橄榄收获,向他们的羊群和其他动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放火 的西班牙语例句

用户正在搜索


警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹,

相似单词


放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假,
fàng huǒ

prender fuego; incendiar; provocar; incitar

El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.

那个生气的男人放火烧了他敌人的房子。

Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.

金戈威德民兵在房屋中还有人时放火焚烧房屋。

Después, los Janjaweed comenzaron a quemar y saquear el lugar.

金戈威德民兵进行强奸之后,开始放火抢劫。

Luego se dirigieron al banco y, tras llevarse dos cajas fuertes, incendiaron el edificio.

他们来到银行,劫走了两只保险箱,并放火烧楼。

Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.

进攻者放火烧监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.

证人已指认些个人参与攻击一个村放火、抢劫,杀害、有时强奸。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村的主要方式是先放火烧整个村,破坏任何没有被洗劫的私人财产。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.

目击者指认些个人参与攻击了一个村放火、抢劫、杀害、有时强奸。

Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.

另外5人,如上所述,被目击者指认参与攻击一个村放火、抢劫和杀害。

Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.

些村住的都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一些村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村

En numerosas denuncias también se señalaba que las aldeas eran incendiadas incluso después de haber sido abandonadas por sus habitantes, que habían huido hacia los campamentos de personas desplazadas dentro del país ubicados en centros urbanos más grandes de Darfur o del vecino Chad.

许多报告都指出,村民遗弃村,逃到达尔富尔大城市中心的境内流离失所者营地或邻国乍得,但即使在此之后仍放火烧村。

El Código Penal de las Islas Faeroes castiga los actos terroristas con arreglo a lo previsto en distintas disposiciones como, por ejemplo, las relativas al homicidio, el incendio, la privación de libertad, el secuestro, etc., y conforme a las disposiciones generales relativas a los delitos contra la constitución y las autoridades superiores del Estado.

《法罗刑法》规定恐怖行为应受惩罚,规定在各种条款中,特别是关于杀人、放火、剥夺自由、劫持等的条款,以及在违反国家宪法和最高当局的罪行的一般条款。

Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.

攻击行为包括射击运输巴勒斯坦伤员的救护车的轮胎,破坏巴勒斯坦农民的橄榄收获,向他们的羊群和其他动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放火 的西班牙语例句

用户正在搜索


净荷载, 净化, 净界, 净尽, 净空高度, 净利, 净利息, 净肉, 净身, 净收入,

相似单词


放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假,
fàng huǒ

prender fuego; incendiar; provocar; incitar

El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.

那个生气的男人放火烧了他敌人的房子。

Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.

威德民兵在房屋中还有人时放火焚烧房屋。

Después, los Janjaweed comenzaron a quemar y saquear el lugar.

威德民兵进行强之后,开始放火抢劫。

Luego se dirigieron al banco y, tras llevarse dos cajas fuertes, incendiaron el edificio.

他们来到银行,劫走了两只保险箱,并放火烧楼。

Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.

进攻者放火烧监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.

证人已些个人参与攻击一个村庄,涉及放火、抢劫,杀害、有时强

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.

目击者些个人参与攻击了一个村庄,涉及放火、抢劫、杀害、有时强

Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.

另外5人,如上所述,被目击者参与攻击一个村庄,涉及放火、抢劫和杀害。

Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.

些村庄住的都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一些村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。

En numerosas denuncias también se señalaba que las aldeas eran incendiadas incluso después de haber sido abandonadas por sus habitantes, que habían huido hacia los campamentos de personas desplazadas dentro del país ubicados en centros urbanos más grandes de Darfur o del vecino Chad.

许多报告都出,村民遗弃村庄,逃到达尔富尔大城市中心的境内流离失所者营地或邻国乍得,但即使在此之后仍放火烧村。

El Código Penal de las Islas Faeroes castiga los actos terroristas con arreglo a lo previsto en distintas disposiciones como, por ejemplo, las relativas al homicidio, el incendio, la privación de libertad, el secuestro, etc., y conforme a las disposiciones generales relativas a los delitos contra la constitución y las autoridades superiores del Estado.

《法罗刑法》规定恐怖行为应受惩罚,规定在各种条款中,特别是关于杀人、放火、剥夺自由、劫持等的条款,以及在违反国家宪法和最高当局的罪行的一般条款。

Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.

攻击行为包括射击运输巴勒斯坦伤员的救护车的轮胎,破坏巴勒斯坦农民的橄榄收获,向他们的羊群和其他动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 放火 的西班牙语例句

用户正在搜索


胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技, 竞技场, 竞技状态,

相似单词


放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假,
fàng huǒ

prender fuego; incendiar; provocar; incitar

El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.

那个生气的男人了他敌人的房子。

Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.

金戈威德民兵在房屋中还有人时房屋。

Después, los Janjaweed comenzaron a quemar y saquear el lugar.

金戈威德民兵进行强奸之后,开始抢劫。

Luego se dirigieron al banco y, tras llevarse dos cajas fuertes, incendiaron el edificio.

他们来到银行,劫走了两只保险箱,并楼。

Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.

进攻监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官,不许百姓点灯。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.

证人已指认这些个人参与攻一个村庄,这涉及、抢劫,杀害、有时强奸。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.

指认这些个人参与攻了一个村庄,这涉及、抢劫、杀害、有时强奸。

Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.

另外5人,如上所述,被指认参与攻一个村庄,这涉及、抢劫和杀害。

Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.

这些村庄住的都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一些村民家中避难,也并不证明有理由毁整个村庄。

En numerosas denuncias también se señalaba que las aldeas eran incendiadas incluso después de haber sido abandonadas por sus habitantes, que habían huido hacia los campamentos de personas desplazadas dentro del país ubicados en centros urbanos más grandes de Darfur o del vecino Chad.

许多报告都指出,村民遗弃村庄,逃到达尔富尔大城市中心的境内流离失所营地或邻国乍得,但即使在此之后仍村。

El Código Penal de las Islas Faeroes castiga los actos terroristas con arreglo a lo previsto en distintas disposiciones como, por ejemplo, las relativas al homicidio, el incendio, la privación de libertad, el secuestro, etc., y conforme a las disposiciones generales relativas a los delitos contra la constitución y las autoridades superiores del Estado.

《法罗刑法》规定恐怖行为应受惩罚,这规定在各种条款中,特别是关于杀人、、剥夺自由、劫持等的条款,以及在违反国家宪法和最高当局的罪行的一般条款。

Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.

行为包括射运输巴勒斯坦伤员的救护车的轮胎,破坏巴勒斯坦农民的橄榄收获,向他们的羊群和其他动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,耕地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放火 的西班牙语例句

用户正在搜索


竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢, 竟然, , 敬爱, 敬辞,

相似单词


放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假,

用户正在搜索


纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百, 九边形, 九边形的,

相似单词


放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假,

用户正在搜索


酒醉, 酒醉的, , 旧案, 旧的, 旧都, 旧恶, 旧观, 旧货, 旧货店,

相似单词


放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假,
fàng huǒ

prender fuego; incendiar; provocar; incitar

El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.

那个生气的男人放火烧了他敌人的房子。

Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.

金戈威德在房屋中还有人时放火焚烧房屋。

Después, los Janjaweed comenzaron a quemar y saquear el lugar.

金戈威德进行强奸之后,开始放火抢劫。

Luego se dirigieron al banco y, tras llevarse dos cajas fuertes, incendiaron el edificio.

他们来到银行,劫走了两只保险箱,并放火烧楼。

Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.

进攻者放火烧监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.

证人已指认些个人参与攻击一个村涉及放火、抢劫,杀害、有时强奸。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德毁坏村的主要方式是先放火烧整个村,破坏任何没有被洗劫的私人财产。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.

目击者指认些个人参与攻击了一个村涉及放火、抢劫、杀害、有时强奸。

Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.

另外5人,如上所述,被目击者指认参与攻击一个村涉及放火、抢劫和杀害。

Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.

些村住的都是平,即使有叛乱分子住在那里或在一些村家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村

En numerosas denuncias también se señalaba que las aldeas eran incendiadas incluso después de haber sido abandonadas por sus habitantes, que habían huido hacia los campamentos de personas desplazadas dentro del país ubicados en centros urbanos más grandes de Darfur o del vecino Chad.

许多报告都指出,村遗弃村,逃到达尔富尔大城市中心的境内流离失所者营地或邻国乍得,但即使在此之后仍放火烧村。

El Código Penal de las Islas Faeroes castiga los actos terroristas con arreglo a lo previsto en distintas disposiciones como, por ejemplo, las relativas al homicidio, el incendio, la privación de libertad, el secuestro, etc., y conforme a las disposiciones generales relativas a los delitos contra la constitución y las autoridades superiores del Estado.

《法罗刑法》规定恐怖行为应受惩罚,规定在各种条款中,特别是关于杀人、放火、剥夺自由、劫持等的条款,以及在违反国家宪法和最高当局的罪行的一般条款。

Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.

攻击行为包括射击运输巴勒斯坦伤员的救护车的轮胎,破坏巴勒斯坦农的橄榄收获,向他们的羊群和其他动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放火 的西班牙语例句

用户正在搜索


救生员, 救世主, 救死扶伤, 救亡, 救险车, 救星, 救醒, 救应, 救援, 救灾,

相似单词


放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假,
fàng huǒ

prender fuego; incendiar; provocar; incitar

El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.

个生气的男人放火烧了他敌人的房子。

Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.

金戈威德民兵房屋中还有人时放火焚烧房屋。

Después, los Janjaweed comenzaron a quemar y saquear el lugar.

金戈威德民兵进行强奸之后,开始放火抢劫。

Luego se dirigieron al banco y, tras llevarse dos cajas fuertes, incendiaron el edificio.

他们来到银行,劫走了两只保险箱,并放火烧楼。

Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.

进攻者放火烧监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.

证人已指认这些个人参与攻击一个村庄,这涉及放火、抢劫,杀害、有时强奸。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.

目击者指认这些个人参与攻击了一个村庄,这涉及放火、抢劫、杀害、有时强奸。

Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.

另外5人,如上所述,被目击者指认参与攻击一个村庄,这涉及放火、抢劫和杀害。

Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.

这些村庄住的都是平民,即使有叛乱分子住一些村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。

En numerosas denuncias también se señalaba que las aldeas eran incendiadas incluso después de haber sido abandonadas por sus habitantes, que habían huido hacia los campamentos de personas desplazadas dentro del país ubicados en centros urbanos más grandes de Darfur o del vecino Chad.

许多报告都指出,村民遗弃村庄,逃到达尔富尔大城市中心的境内流离失所者营地或邻国乍得,但即使此之后仍放火烧村。

El Código Penal de las Islas Faeroes castiga los actos terroristas con arreglo a lo previsto en distintas disposiciones como, por ejemplo, las relativas al homicidio, el incendio, la privación de libertad, el secuestro, etc., y conforme a las disposiciones generales relativas a los delitos contra la constitución y las autoridades superiores del Estado.

《法罗刑法》规定恐怖行为应受惩罚,这规定各种条款中,特别是关于杀人、放火、剥夺自由、劫持等的条款,以及违反国家宪法和最高当局的罪行的一般条款。

Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.

攻击行为包括射击运输巴勒斯坦伤员的救护车的轮胎,破坏巴勒斯坦农民的橄榄收获,向他们的羊群和其他动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放火 的西班牙语例句

用户正在搜索


就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力, 就医, 就义, 就正,

相似单词


放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假,
fàng huǒ

prender fuego; incendiar; provocar; incitar

El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.

生气的男人烧了他敌人的房子。

Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.

金戈威德民兵在房屋中还有人时焚烧房屋。

Después, los Janjaweed comenzaron a quemar y saquear el lugar.

金戈威德民兵进行强奸之后,开始抢劫。

Luego se dirigieron al banco y, tras llevarse dos cajas fuertes, incendiaron el edificio.

他们来到银行,劫走了两只保险烧楼。

Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.

进攻者烧监狱,打死了一名看守,殴打另一名看守。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官,不许百姓点灯。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.

证人已指认人参与攻击一村庄,涉及、抢劫,杀害、有时强奸。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先烧整村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.

目击者指认人参与攻击了一村庄,涉及、抢劫、杀害、有时强奸。

Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.

另外5人,如上所述,被目击者指认参与攻击一村庄,涉及、抢劫和杀害。

Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.

村庄住的都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一村民家中避难,也不证明有理由烧毁整村庄。

En numerosas denuncias también se señalaba que las aldeas eran incendiadas incluso después de haber sido abandonadas por sus habitantes, que habían huido hacia los campamentos de personas desplazadas dentro del país ubicados en centros urbanos más grandes de Darfur o del vecino Chad.

许多报告都指出,村民遗弃村庄,逃到达尔富尔大城市中心的境内流离失所者营地或邻国乍得,但即使在此之后仍烧村。

El Código Penal de las Islas Faeroes castiga los actos terroristas con arreglo a lo previsto en distintas disposiciones como, por ejemplo, las relativas al homicidio, el incendio, la privación de libertad, el secuestro, etc., y conforme a las disposiciones generales relativas a los delitos contra la constitución y las autoridades superiores del Estado.

《法罗刑法》规定恐怖行为应受惩罚,规定在各种条款中,特别是关于杀人、、剥夺自由、劫持等的条款,以及在违反国家宪法和最高当局的罪行的一般条款。

Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.

攻击行为包括射击运输巴勒斯坦伤员的救护车的轮胎,破坏巴勒斯坦农民的橄榄收获,向他们的羊群和其他动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,焚烧耕地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放火 的西班牙语例句

用户正在搜索


居间调停, 居里, 居留, 居留证, 居民, 居民的, 居然, 居丧, 居士, 居首位,

相似单词


放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假,
fàng huǒ

prender fuego; incendiar; provocar; incitar

El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.

那个生气的男烧了他敌的房子。

Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.

金戈威德民兵在房屋中还有焚烧房屋。

Después, los Janjaweed comenzaron a quemar y saquear el lugar.

金戈威德民兵进行强奸之后,开始抢劫。

Luego se dirigieron al banco y, tras llevarse dos cajas fuertes, incendiaron el edificio.

他们来到银行,劫走了两只保险箱,并烧楼。

Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.

进攻烧监狱,打死了一名看守,并殴打另一名看守。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官,不许百姓点灯。

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.

已指认这些个参与攻击一个村庄,这涉及、抢劫,杀害、有时强奸。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.

目击指认这些个参与攻击了一个村庄,这涉及、抢劫、杀害、有时强奸。

Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.

另外5,如上所述,被目击指认参与攻击一个村庄,这涉及、抢劫和杀害。

Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.

这些村庄住的都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一些村民家中避难,也并不证明有理由烧毁整个村庄。

En numerosas denuncias también se señalaba que las aldeas eran incendiadas incluso después de haber sido abandonadas por sus habitantes, que habían huido hacia los campamentos de personas desplazadas dentro del país ubicados en centros urbanos más grandes de Darfur o del vecino Chad.

许多报告都指出,村民遗弃村庄,逃到达尔富尔大城市中心的境内流离失所营地或邻国乍得,但即使在此之后仍烧村。

El Código Penal de las Islas Faeroes castiga los actos terroristas con arreglo a lo previsto en distintas disposiciones como, por ejemplo, las relativas al homicidio, el incendio, la privación de libertad, el secuestro, etc., y conforme a las disposiciones generales relativas a los delitos contra la constitución y las autoridades superiores del Estado.

《法罗刑法》规定恐怖行为应受惩罚,这规定在各种条款中,特别是关于杀、剥夺自由、劫持等的条款,以及在违反国家宪法和最高当局的罪行的一般条款。

Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.

攻击行为包括射击运输巴勒斯坦伤员的救护车的轮胎,破坏巴勒斯坦农民的橄榄收获,向他们的羊群和其他动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,焚烧耕地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放火 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 举办, 举报, 举杯祝贺, 举步, 举措, 举动, 举发, 举凡, 举高,

相似单词


放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假,