Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
审案法官对于法庭能否效运作至关重要。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
审案法官对于法庭能否效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于法
构节假日,没有审案。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将审案法官从9名增加到12名。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九名审案法官后,将能设立六个审判分庭审判组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位常任法官和最多9位审案法官组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,审案法官能否得到分利用将取决于常任法官的配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,审案法官有权就审判前的事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五名审案法官的任职,使四项新的审判得以开始,并使布塔雷案的审判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个审判分庭有9位常任法官,辅之以审案法官。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团注意到,一位马来西亚公民作为审案法官提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,审判分庭审判组必须由常任法官和审案法官联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭审案表上的案件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和增加9名审案法官在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交的候选人名单中选出27名审案法官。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复审案的法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平审判的权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法庭审判分庭任职的审案法官人数从四名增加到九名的要求以该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
审案法官的任命使两个法庭能够增加法产量并满足案件增加的需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多名被告审判的结束,将会有更多的常设法官能够担任审案法官。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出的第二个专题涉及由审案法官实施完成战略的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
审案法对于法庭能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法到达,使两起新审判得以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将审案法从9名增加到12名。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在备九名审案法
后,将能设立六个审判分庭审判
。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位常任法和最多9位审案法
。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,审案法能否得到
分利用将取决于常任法
备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,审案法有权就审判前
事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五名审案法任职,使四项新
审判得以开始,并使布塔雷案
审判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个审判分庭有9位常任法,辅之以审案法
。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注意到,一位马来西亚公民作为审案法提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,审判分庭审判必须由常任法
和审案法
联合
。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭审案表上案件确实十分庞大和复杂,因此,我们
诉讼程序必然会十分冗长且
本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和增加9名审案法在执行完
工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交候选人名单中选出27名审案法
。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复审案法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平审判
权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法庭审判分庭任职审案法
人数从四名增加到九名
要求以该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
审案法任命使两个法庭能够增加司法产量并满足案件增加
需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多名被告审判结束,将会有更多
常设法
能够担任审案法
。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出第二个专题涉及由审案法
实施完
战略
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
法
对于法庭能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四法
到达,使两起新
判得以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将法
从9
增加到12
。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九法
后,将能设立六个
判分庭
判组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位常任法和最多9位
法
组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,法
能否得到
分利用将取决于常任法
配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,法
有权就
判前
事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五法
任职,使四项新
判得以开始,并使布塔雷
判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个判分庭有9位常任法
,辅之以
法
。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注意到,一位马来西亚公民作为法
提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,判分庭
判组必须由常任法
和
法
联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭表上
件确实十分庞大和复杂,因此,我们
诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和增加9法
在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交候选人
单中选出27
法
。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平
判
权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法庭判分庭任职
法
人数从四
增加到九
要求以该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
法
任命使两个法庭能够增加司法产量并满足
件增加
需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多被告
判
结束,将会有更多
常设法
能够担任
法
。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出第二个专题涉及由
法
实施完成战略
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
审案法对于法庭能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法到达,使两起新审判得以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将审案法从9名增加到12名。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在九名审案法
后,将能设立六个审判分庭审判
。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位常任法和最多9位审案法
成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,审案法能否得到
分利用将取决于常任法
情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,审案法有权就审判前
事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五名审案法任职,使四项新
审判得以开始,并使布塔雷案
审判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个审判分庭有9位常任法,辅之以审案法
。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注意到,一位马来西亚公民作为审案法提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,审判分庭审判必须由常任法
和审案法
联合
成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭审案表上案件确实十分庞大和复杂,因此,我们
诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和增加9名审案法在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交候选人名单中选出27名审案法
。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复审案法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平审判
权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法庭审判分庭任职审案法
人数从四名增加到九名
要求以该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
审案法任命使两个法庭能够增加司法产量并满足案件增加
需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多名被告审判结束,将会有更多
常设法
能够担任审案法
。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出第二个专题涉及由审案法
实施完成战略
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
审案法法庭能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由司法机构节假日,没有审案。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法的到达,使两起新审判得以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将审案法从9名增加到12名。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九名审案法后,将能设立六个审判分庭审判组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位常任法和最多9位审案法
组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,审案法能否得到
分利用将取决
常任法
的配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,审案法有权就审判前的事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五名审案法的任职,使四项新的审判得以开始,并使布塔雷案的审判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个审判分庭有9位常任法,辅之以审案法
。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注意到,一位马来西亚公民作为审案法服务,
该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,审判分庭审判组必须由常任法和审案法
联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭审案表上的案件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和增加9名审案法在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它交的候选人名单中选出27名审案法
。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复审案的法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平审判的权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法庭审判分庭任职的审案法人数从四名增加到九名的要求以该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
审案法的任命使两个法庭能够增加司法产量并满足案件增加的需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多名被告审判的结束,将会有更多的常设法能够担任审案法
。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会出的第二个专题涉及由审案法
实施完成战略的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
法官对于法庭能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名法官
到达,使两起新
判得以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一是将
法官从9名增加到12名。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九名法官后,将能设立六
判分庭
判组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位常任法官和最多9位法官组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,法官能否得到
分利用将取决于常任法官
配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,法官有权就
判前
事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五名法官
任职,使四项新
判得以开始,并使布塔雷
判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三判分庭有9位常任法官,辅之以
法官。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注意到,一位马来西亚公民作为法官提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,判分庭
判组必须由常任法官和
法官联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭表上
件确实十分庞大和复杂,因此,我们
诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,举和增加9名
法官在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
举当日,大会应从安全理事会向它提交
候
人名单中
出27名
法官。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平
判
权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法庭判分庭任职
法官人数从四名增加到九名
要求以该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
法官
任命使两
法庭能够增加司法产量并满足
件增加
需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多名被告判
结束,将会有更多
常设法官能够担任
法官。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出第二
专题涉及由
法官实施完成战略
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有案。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名案法官的到达,使两起新
判得以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将案法官从9名增加到12名。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九名案法官后,将能设立六个
判分庭
判组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位法官和最多9位
案法官组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
,
案法官能否得到
分利用将取决于
法官的配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,案法官有权就
判前的事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五名案法官的
职,使四项新的
判得以开始,并使布塔雷案的
判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个判分庭有9位
法官,辅之以
案法官。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注意到,一位马来西亚公民作为案法官提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,判分庭
判组必须由
法官和
案法官联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭案表上的案件确实十分庞大和复杂,
,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和增加9名案法官在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交的候选人名单中选出27名案法官。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复案的法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平
判的权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法庭判分庭
职的
案法官人数从四名增加到九名的要求以该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
案法官的
命使两个法庭能够增加司法产量并满足案件增加的需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多名被告判的结束,将会有更多的
设法官能够担
案法官。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出的第二个专题涉及由案法官实施完成战略的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
审案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到达,使两起新审判始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将审案法官从9名增加到12名。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九名审案法官后,将能设立六个审判分庭审判组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位常任法官和最多9位审案法官组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,审案法官能否到
分利用将取决于常任法官的配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,审案法官有权就审判前的事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五名审案法官的任职,使四项新的审判始,并使布塔雷案的审判继
。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个审判分庭有9位常任法官,辅之审案法官。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注意到,一位马来西亚公民作为审案法官提供服务,对该程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,审判分庭审判组必须由常任法官和审案法官联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭审案表上的案件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和增加9名审案法官在执完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交的候选人名单中选出27名审案法官。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复审案的法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平审判的权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可同时”在国际法庭审判分庭任职的审案法官人数从四名增加到九名的要求
该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
审案法官的任命使两个法庭能够增加司法产量并满足案件增加的需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多名被告审判的结束,将会有更多的常设法官能够担任审案法官。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出的第二个专题涉及由审案法官实施完成战略的重要性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
审案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份,
于司法机构节假日,没有审案。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的达,使两起新审判得以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
个选择是将审案法官从9名增加
12名。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九名审案法官后,将能设立六个审判分庭审判组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭16位常任法官和最多9位审案法官组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,审案法官能否得分利用将取决于常任法官的配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,审案法官有权就审判前的事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五名审案法官的任职,使四项新的审判得以开始,并使布塔雷案的审判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个审判分庭有9位常任法官,辅之以审案法官。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注,
位马来西亚公民作为审案法官提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,审判分庭审判组必须常任法官和审案法官联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭审案表上的案件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和增加9名审案法官在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交的候选人名单中选出27名审案法官。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复审案的法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受公平审判的权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法庭审判分庭任职的审案法官人数从四名增加九名的要求以该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
审案法官的任命使两个法庭能够增加司法产量并满足案件增加的需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多名被告审判的结束,将会有更多的常设法官能够担任审案法官。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出的第二个专题涉及审案法官实施完成战略的重要性。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。