La cabaña quedaba oculta por los matorrales.
茅屋树丛之
。
La cabaña quedaba oculta por los matorrales.
茅屋树丛之
。
Hoy en día es muy difícil descubrir sitios nuevos y vivir aventuras.
现人们已经很难发现新的地方并且生活
冒险之
了。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍法院受理之
。
Esas prioridades no se cumplirán en un año.
这些事项不会一年之
完成。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍调查之
。
Más de 200 millones de jóvenes siguen viviendo en la pobreza.
多青年人仍生活贫穷之
。
Sin embargo, se trata de un proceso permanente.
不过,这项工作还进行之
。
Sin embargo, todas las demás propuestas aún se encuentran sobre la mesa.
但是,所有其他提案也仍然讨论之
。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针申诉人的案件目前仍
审理之
。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
提交本来文时,该项诉讼正
待审之
。
Esos estímulos están recogidos en cada uno de los objetivos prioritarios.
这些驱动因素反映每一个优先目标之
。
¿Por qué cientos de millones de personas todavía viven en la pobreza y sin dignidad?
为什么数亿人民仍然生活贫困和屈辱之
?
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
达爱国阵线的指称仍
审理之
。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册的所涉预算问题和结构仍审议之
。
Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.
这些一般原则已经反映军事理论和军事手册之
。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹备工作也进行之
。
Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.
一些区域和分区域技术援助项目也进行之
。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是密室之
?
Aún así, ello no queda reflejado en la forma actual de las Naciones Unidas.
但这一点仍然有反应
联合国目前的设计之
。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍发展之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cabaña quedaba oculta por los matorrales.
茅屋隐没在树丛之。
Hoy en día es muy difícil descubrir sitios nuevos y vivir aventuras.
现在人们已经很难发现新的地方并且生活在冒险之了。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Esas prioridades no se cumplirán en un año.
这些事项不会在一年之完成。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之。
Más de 200 millones de jóvenes siguen viviendo en la pobreza.
多青年人仍生活在贫穷之。
Sin embargo, se trata de un proceso permanente.
不过,这项工作还在进行之。
Sin embargo, todas las demás propuestas aún se encuentran sobre la mesa.
但是,所有其他提案也仍然在讨论之。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍在审理之。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
在提交本来文时,该项诉讼正在待审之。
Esos estímulos están recogidos en cada uno de los objetivos prioritarios.
这些驱动因素反映在每一个优先目标之。
¿Por qué cientos de millones de personas todavía viven en la pobreza y sin dignidad?
为什么数亿人民仍然生活在贫困和屈辱之?
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册的所问题和结构仍在审议之
。
Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.
这些一般原则已经反映在军事理论和军事手册之。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹备工作也在进行之。
Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.
一些区域和分区域技术援助项目也在进行之。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之?
Aún así, ello no queda reflejado en la forma actual de las Naciones Unidas.
但这一点仍然没有反应在联合国目前的设计之。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cabaña quedaba oculta por los matorrales.
茅屋隐没树丛之
。
Hoy en día es muy difícil descubrir sitios nuevos y vivir aventuras.
现人们已经很难发现新的地方并且生活
冒险之
了。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍法院受理之
。
Esas prioridades no se cumplirán en un año.
这些会
一年之
完成。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍调查之
。
Más de 200 millones de jóvenes siguen viviendo en la pobreza.
多青年人仍生活贫穷之
。
Sin embargo, se trata de un proceso permanente.
过,这
工作还
进行之
。
Sin embargo, todas las demás propuestas aún se encuentran sobre la mesa.
但是,所有其他提案也仍然讨论之
。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍审理之
。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
提交本来文时,该
诉
待审之
。
Esos estímulos están recogidos en cada uno de los objetivos prioritarios.
这些驱动因素反映每一个优先目标之
。
¿Por qué cientos de millones de personas todavía viven en la pobreza y sin dignidad?
为什么数亿人民仍然生活贫困和屈辱之
?
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的指称仍审理之
。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册的所涉预算问题和结构仍审议之
。
Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.
这些一般原则已经反映军
理论和军
手册之
。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹备工作也进行之
。
Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.
一些区域和分区域技术援助目也
进行之
。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是密室之
?
Aún así, ello no queda reflejado en la forma actual de las Naciones Unidas.
但这一点仍然没有反应联合国目前的设计之
。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍发展之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La cabaña quedaba oculta por los matorrales.
茅屋隐没树丛之
。
Hoy en día es muy difícil descubrir sitios nuevos y vivir aventuras.
现人
很难发现新的地方并且
冒险之
了。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍法院受理之
。
Esas prioridades no se cumplirán en un año.
这些事项不会一年之
完成。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍调查之
。
Más de 200 millones de jóvenes siguen viviendo en la pobreza.
多青年人仍贫穷之
。
Sin embargo, se trata de un proceso permanente.
不过,这项工作还进行之
。
Sin embargo, todas las demás propuestas aún se encuentran sobre la mesa.
但是,所有其他提案也仍然讨论之
。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍审理之
。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
提交本来文时,该项诉讼正
待审之
。
Esos estímulos están recogidos en cada uno de los objetivos prioritarios.
这些驱动因素反映每一个优先目标之
。
¿Por qué cientos de millones de personas todavía viven en la pobreza y sin dignidad?
为什么数亿人民仍然贫困和屈辱之
?
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的指称仍审理之
。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册的所涉预算问题和结构仍审议之
。
Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.
这些一般原则反映
军事理论和军事手册之
。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹备工作也进行之
。
Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.
一些区域和分区域技术援助项目也进行之
。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是密室之
?
Aún así, ello no queda reflejado en la forma actual de las Naciones Unidas.
但这一点仍然没有反应联合国目前的设计之
。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍发展之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La cabaña quedaba oculta por los matorrales.
茅屋隐没在树丛之。
Hoy en día es muy difícil descubrir sitios nuevos y vivir aventuras.
现在人们已经很难发现新的地生活在冒险之
了。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Esas prioridades no se cumplirán en un año.
这些事项不会在一年之完成。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之。
Más de 200 millones de jóvenes siguen viviendo en la pobreza.
多青年人仍生活在贫穷之。
Sin embargo, se trata de un proceso permanente.
不过,这项工作还在进行之。
Sin embargo, todas las demás propuestas aún se encuentran sobre la mesa.
但是,所有其他提案也仍然在讨论之。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍在审理之。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
在提交本来文时,该项诉讼正在待审之。
Esos estímulos están recogidos en cada uno de los objetivos prioritarios.
这些驱动因素反映在每一个优先目标之。
¿Por qué cientos de millones de personas todavía viven en la pobreza y sin dignidad?
么数亿人民仍然生活在贫困和屈辱之
?
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册的所涉预算问题和结构仍在审议之。
Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.
这些一般原则已经反映在军事理论和军事手册之。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹备工作也在进行之。
Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.
一些区域和分区域技术援助项目也在进行之。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之?
Aún así, ello no queda reflejado en la forma actual de las Naciones Unidas.
但这一点仍然没有反应在联合国目前的设计之。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cabaña quedaba oculta por los matorrales.
茅屋隐没树丛之
。
Hoy en día es muy difícil descubrir sitios nuevos y vivir aventuras.
现经很难发现新的地方并且生
冒险之
了。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍法院受理之
。
Esas prioridades no se cumplirán en un año.
这些事项不会一年之
完成。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍调查之
。
Más de 200 millones de jóvenes siguen viviendo en la pobreza.
多青年仍生
穷之
。
Sin embargo, se trata de un proceso permanente.
不过,这项工作还进行之
。
Sin embargo, todas las demás propuestas aún se encuentran sobre la mesa.
但是,所有其他提案也仍然讨论之
。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉的案件目前仍
审理之
。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
提交本来文时,该项诉讼正
待审之
。
Esos estímulos están recogidos en cada uno de los objetivos prioritarios.
这些驱动因素反映每一个优先目标之
。
¿Por qué cientos de millones de personas todavía viven en la pobreza y sin dignidad?
为什么数亿民仍然生
困和屈辱之
?
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的指称仍审理之
。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册的所涉预算问题和结构仍审议之
。
Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.
这些一般原则经反映
军事理论和军事手册之
。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹备工作也进行之
。
Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.
一些区域和分区域技术援助项目也进行之
。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是密室之
?
Aún así, ello no queda reflejado en la forma actual de las Naciones Unidas.
但这一点仍然没有反应联合国目前的设计之
。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍发展之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La cabaña quedaba oculta por los matorrales.
茅屋隐没树丛
。
Hoy en día es muy difícil descubrir sitios nuevos y vivir aventuras.
现人们已经很难发现新的地方并且
冒险
了。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍法院受理
。
Esas prioridades no se cumplirán en un año.
这些事项不会一年
完成。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍调查
。
Más de 200 millones de jóvenes siguen viviendo en la pobreza.
多青年人仍贫穷
。
Sin embargo, se trata de un proceso permanente.
不过,这项工作还进行
。
Sin embargo, todas las demás propuestas aún se encuentran sobre la mesa.
但是,所有其他提案也仍然讨论
。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件前仍
审理
。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
提交本来文时,该项诉讼正
待审
。
Esos estímulos están recogidos en cada uno de los objetivos prioritarios.
这些驱动因素反映每一个优先
。
¿Por qué cientos de millones de personas todavía viven en la pobreza y sin dignidad?
为什么数亿人民仍然贫困和屈辱
?
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的指称仍审理
。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册的所涉预算问题和结构仍审议
。
Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.
这些一般原则已经反映军事理论和军事手册
。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹备工作也进行
。
Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.
一些区域和分区域技术援助项也
进行
。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是密室
?
Aún así, ello no queda reflejado en la forma actual de las Naciones Unidas.
但这一点仍然没有反应联合国
前的设计
。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍发展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cabaña quedaba oculta por los matorrales.
茅屋隐没在树丛之。
Hoy en día es muy difícil descubrir sitios nuevos y vivir aventuras.
现在人们已经很难发现新的地方并且生活在冒险之了。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请在法院受理之
。
Esas prioridades no se cumplirán en un año.
这些事项不会在一年之完成。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉在调查之
。
Más de 200 millones de jóvenes siguen viviendo en la pobreza.
多青年人生活在贫穷之
。
Sin embargo, se trata de un proceso permanente.
不过,这项工作还在进行之。
Sin embargo, todas las demás propuestas aún se encuentran sobre la mesa.
但是,所有其他提案也然在讨论之
。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前在审理之
。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
在提交本来文时,该项诉讼正在待审之。
Esos estímulos están recogidos en cada uno de los objetivos prioritarios.
这些驱动因素反映在每一个优先目标之。
¿Por qué cientos de millones de personas todavía viven en la pobreza y sin dignidad?
为什么数亿人民然生活在贫困和屈辱之
?
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的在审理之
。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册的所涉预算问题和结构在审议之
。
Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.
这些一般原则已经反映在军事理论和军事手册之。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹备工作也在进行之。
Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.
一些区域和分区域技术援助项目也在进行之。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之?
Aún así, ello no queda reflejado en la forma actual de las Naciones Unidas.
但这一点然没有反应在联合国目前的设计之
。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系在发展之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La cabaña quedaba oculta por los matorrales.
茅屋隐没在树丛之。
Hoy en día es muy difícil descubrir sitios nuevos y vivir aventuras.
现在人们已经很难发现新的且生活在冒险之
了。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Esas prioridades no se cumplirán en un año.
这些事项不会在一年之完成。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之。
Más de 200 millones de jóvenes siguen viviendo en la pobreza.
多青年人仍生活在贫穷之。
Sin embargo, se trata de un proceso permanente.
不过,这项工作还在进行之。
Sin embargo, todas las demás propuestas aún se encuentran sobre la mesa.
但是,所有其他提案也仍然在讨论之。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍在审理之。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
在提交本来文时,该项诉讼正在待审之。
Esos estímulos están recogidos en cada uno de los objetivos prioritarios.
这些驱动因素反映在每一个优先目标之。
¿Por qué cientos de millones de personas todavía viven en la pobreza y sin dignidad?
数亿人民仍然生活在贫困和屈辱之
?
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册的所涉预算问题和结构仍在审议之。
Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.
这些一般原则已经反映在军事理论和军事手册之。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹备工作也在进行之。
Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.
一些区域和分区域技术援助项目也在进行之。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之?
Aún así, ello no queda reflejado en la forma actual de las Naciones Unidas.
但这一点仍然没有反应在联合国目前的设计之。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。