Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也直接提到两个
程项目。
quizá; tal vez; a lo mejor
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也直接提到两个
程项目。
Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.
但是我认为,我们也应当处理“公平”的问题。
Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.
也我们可以首先对我这方面的建
做一些调整。
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也可以在下一届国民大会上进行。
Sugirió que podría ser útil tratar esos casos con las aerolíneas en cuestión.
他建,也
同有关航空公司讨论这一事项可能有效。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也能够靠自我认同
被认作土著人民。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
自由贸易和竞争的目标往往相辅相成,但这也并非总是如此。
Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.
这个问题也应该在评注中加以澄清。
Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.
也这类问题在国家层面上处理最好。
Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.
在这方面,人们也会问,像比利时这样的国家为什么支持设立
的常任席位。
También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.
重第7条草案中采纳的方式也
同样是明智之举。
Quizás en realidad no haya necesidad ni siquiera de establecer una lista.
也,的确根本
需要这一目录。
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也最好的办法是配装自毁装置。
Es probable que esto se deba a un despiste.
这也可以被认为是一种疏忽。
Quizás el éxito más notable ha tenido lugar en el sector de la educación primaria.
我们在小学教育部门获得的成功也是最显著的。
Las fuentes de energía alternativas pueden ser una solución.
替代能源也是一项解决办法。
Uno podría preguntarse si es verdad que la OSCE está en crisis.
人们也会问,欧安组织是否正处于危机之中。
Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.
也应当在评注中强调当事人之间的约定。
Los pueblos indígenas podrían tener sus propias prioridades de desarrollo.
土著民族也有自己的发展优先事项。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也值得在未
的谈判中进一步研究这个方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。