Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否适值得讨论。
conveniente; justo; acomodar
www.frhelper.com 版 权 所 有Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否适值得讨论。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到适为止。
No llevas calzado adecuado para subir al monte.
你适的鞋子来爬山。
Ese cuadro es un disfraz en esta habitación.
那幅画挂在这间屋子里不适。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为适的时候,我们就起航。
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
找到适的运动有时是不容易的。
¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒一头正在睡觉的子是不
适的。
No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.
我们不告别就走这是不适的。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事告诉她妈妈是适的。
Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.
这是个适的机会你告诉我们你的感受。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家业
互交换服务是很
适的。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到我家的时间不适,我们
能谈那件事情.
El naranja le sienta muy bien.
她橙黄色很
适.
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法和工具不适。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样的做法在技术上不适,应该强烈反对。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论的适场所。
Ha encontrado una ocupación a su medida
他找到了适的工作.
Este trabajo me está como de molde
这项工作对我非常适.
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正适,既不太短也不太长。
También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.
把公司责任置于适的环境下也是很重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conveniente; justo; acomodar
www.frhelper.com 版 权 所 有Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适为止。
No llevas calzado adecuado para subir al monte.
合适的鞋子来爬山。
Ese cuadro es un disfraz en esta habitación.
那幅画挂在这间屋子里不合适。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适的时候,我们就起航。
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
找到合适的运动有时是不容易的。
¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒一头正在睡觉的子是不合适的。
No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.
我们不告别就走这是不合适的。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。
Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.
这是个合适的机会告诉我们
的感受。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业交换服务是很合适的。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到我家的时间不合适,我们能谈那件事情.
El naranja le sienta muy bien.
她橙黄色很合适.
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法和工具不合适。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论的合适场所。
Ha encontrado una ocupación a su medida
他找到了合适的工作.
Este trabajo me está como de molde
这项工作对我非常合适.
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正合适,既不太短也不太长。
También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.
把公司责任置于合适的环境下也是很重要的。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conveniente; justo; acomodar
www.frhelper.com 版 权 所 有Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法否
值得讨论。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到为止。
No llevas calzado adecuado para subir al monte.
你没穿鞋子来爬山。
Ese cuadro es un disfraz en esta habitación.
那幅画挂在这间屋子里不。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为时候,我们就起航。
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
找到运动有时
不容易
。
¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒一头正在睡觉子
不
。
No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.
我们不告别就走这不
。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事告诉她。
Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.
这个
机会你告诉我们你
感受。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务很
。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到我家时间不
,我们没能谈那件事情.
El naranja le sienta muy bien.
她穿橙黄色很.
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法和工具不。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样做法在技术上不
,应该强烈反对。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不进行这一政治性讨论
场所。
Ha encontrado una ocupación a su medida
他找到了工作.
Este trabajo me está como de molde
这项工作对我非常.
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正,既不太短也不太长。
También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.
把公司责任置于环境下也
很重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conveniente; justo; acomodar
www.frhelper.com 版 权 所 有Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否适值
讨论。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验适为止。
No llevas calzado adecuado para subir al monte.
你没穿适的鞋子来爬山。
Ese cuadro es un disfraz en esta habitación.
那幅画挂在这间屋子里适。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为适的时候,我们就起航。
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
适的运动有时是
容易的。
¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒一头正在睡的
子是
适的。
No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.
我们告别就走这是
适的。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我把那件事告诉她妈妈是
适的。
Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.
这是个适的机会你告诉我们你的感受。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很适的。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他我家的时间
适,我们没能谈那件事情.
El naranja le sienta muy bien.
她穿橙黄色很适.
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法和工具适。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样的做法在技术上适,应该强烈反对。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局是进行这一政治性讨论的
适场所。
Ha encontrado una ocupación a su medida
他了
适的工作.
Este trabajo me está como de molde
这项工作对我非常适.
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正适,既
太短也
太长。
También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.
把公司责任置于适的环境下也是很重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conveniente; justo; acomodar
www.frhelper.com 版 权 所 有Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适为止。
No llevas calzado adecuado para subir al monte.
没穿合适的鞋子来爬山。
Ese cuadro es un disfraz en esta habitación.
那幅画间屋子里不合适。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适的时候,我们就起航。
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
找到合适的运动有时是不容易的。
¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒一头正睡觉的
子是不合适的。
No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.
我们不别就走
是不合适的。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事她妈妈是合适的。
Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.
是个合适的机会
我们
的感受。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很合适的。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到我家的时间不合适,我们没能谈那件事情.
El naranja le sienta muy bien.
她穿橙黄色很合适.
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法和工具不合适。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
样的做法
技术上不合适,应该强烈反对。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行一政治性讨论的合适场所。
Ha encontrado una ocupación a su medida
他找到了合适的工作.
Este trabajo me está como de molde
项工作对我非常合适.
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正合适,既不太短也不太长。
También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.
把公司责任置于合适的环境下也是很重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conveniente; justo; acomodar
www.frhelper.com 版 权 所 有Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否值得讨论。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到为止。
No llevas calzado adecuado para subir al monte.
你没穿鞋子来爬山。
Ese cuadro es un disfraz en esta habitación.
那幅画挂在这间屋子里不。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为时候,我们就起航。
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
找到有时是不容易
。
¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒一头正在睡觉子是不
。
No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.
我们不告别就走这是不。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事告诉她妈妈是。
Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.
这是个机会你告诉我们你
感受。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到我家时间不
,我们没能谈那件事情.
El naranja le sienta muy bien.
她穿橙黄色很.
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法和工具不。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样做法在技术上不
,应该强烈反对。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论场所。
Ha encontrado una ocupación a su medida
他找到了工作.
Este trabajo me está como de molde
这项工作对我非常.
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正,既不太短也不太长。
También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.
把公司责任置于环境下也是很重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conveniente; justo; acomodar
www.frhelper.com 版 权 所 有Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否值得讨论。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一到
为止。
No llevas calzado adecuado para subir al monte.
你没穿的鞋子来爬山。
Ese cuadro es un disfraz en esta habitación.
那幅画挂在这间屋子里不。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为的时候,我们就起航。
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
找到的运动有时是不容易的。
¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒一头正在睡觉的子是不
的。
No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.
我们不告别就走这是不的。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事告诉她妈妈是的。
Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.
这是个的机会你告诉我们你的感受。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是的。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到我家的时间不,我们没能谈那件事情.
El naranja le sienta muy bien.
她穿橙黄色.
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法和工具不。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样的做法在技术上不,应该强烈反对。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论的场所。
Ha encontrado una ocupación a su medida
他找到了的工作.
Este trabajo me está como de molde
这项工作对我非常.
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正,既不太短也不太长。
También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.
把公司责任置于的环境下也是
重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conveniente; justo; acomodar
www.frhelper.com 版 权 所 有Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
方法是否合适值得讨论。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适为止。
No llevas calzado adecuado para subir al monte.
你没穿合适的鞋子来爬山。
Ese cuadro es un disfraz en esta habitación.
幅画挂在这间屋子里不合适。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适的时候,我们就起航。
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
找到合适的运动有时是不容易的。
¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒一头正在睡觉的子是不合适的。
No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.
我们不告别就走这是不合适的。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把件事告诉她妈妈是合适的。
Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.
这是个合适的机会你告诉我们你的感受。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很合适的。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到我家的时间不合适,我们没能件事情.
El naranja le sienta muy bien.
她穿橙黄色很合适.
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法和工具不合适。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论的合适场所。
Ha encontrado una ocupación a su medida
他找到了合适的工作.
Este trabajo me está como de molde
这项工作对我非常合适.
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正合适,既不太短也不太长。
También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.
把公司责任置于合适的环境下也是很重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conveniente; justo; acomodar
www.frhelper.com 版 权 所 有Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法否
适值得讨论。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到适为止。
No llevas calzado adecuado para subir al monte.
你没穿适的鞋子来爬山。
Ese cuadro es un disfraz en esta habitación.
那幅画挂在这间屋子里适。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为适的
候,我们就起航。
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
找到适的运
有
容易的。
¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒一头正在睡觉的子
适的。
No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.
我们告别就走这
适的。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我觉得把那件事告诉她妈妈
适的。
Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.
这个
适的机会你告诉我们你的感受。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务很
适的。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到我家的间
适,我们没能谈那件事情.
El naranja le sienta muy bien.
她穿橙黄色很适.
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法和工具适。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样的做法在技术上适,应该强烈反对。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局进行这一政治性讨论的
适场所。
Ha encontrado una ocupación a su medida
他找到了适的工作.
Este trabajo me está como de molde
这项工作对我非常适.
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正适,既
太短也
太长。
También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.
把公司责任置于适的环境下也
很重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。