Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质复杂,任务也各不相同,因此不可能一概而论。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质复杂,任务也各不相同,因此不可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重要是,我们必须一
找出办法解决全世界恐怖暴
猛增
问题,避免那种贴上思想意识或宗教
过度简单化做法和一概而论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质复杂,任务也各不相同,因此不可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重要是,我们必须一道努力
法解决全世界恐怖暴力猛增
问题,避免那种贴上思想意识
标签
过度简单化做法和一概而论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织质复杂,任务也各
,因此
可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
样重要
是,我们必须一道努力找出办法解决全世界恐怖暴力猛增
问题,避免那种贴上思想意识或宗教
标签
过度简单化做法和一概而论。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质复杂,任务也各不相同,因此不可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重要是,我们必须一道努
找出办法解决全世界恐怖
增
问
,
那种贴上思想意识或宗教
标签
过度简单化做法和一概而论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质复杂,任务也各不相同,因此不可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重要是,我们必须一道努力找出办法解决全世界恐怖暴力猛增
问题,避免那种贴上思想意识或宗教
标签
度简单化做法和一概而论。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
外,国际组织性质复杂,任务也各
相同,因
能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重要是,我们必须一道努力找出办法解决全世界恐怖暴力猛增
问题,避免那种贴
思想意识或宗教
标签
过度简单化做法和一概而论。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质,
务也各不相同,因此不可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重要是,我们必须一道努力找出办法解决全世界恐怖暴力猛增
问题,避免那种贴上思想意识或宗教
标签
过度简单化做法和一概而论。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织质复杂,任务也各不
,
此不可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
样重要
是,我们必须一道努力找出办法解决全世界恐怖暴力猛增
问题,避免那种贴上思想意识或宗教
标签
过度简单化做法和一概而论。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
外,国际组织性质复杂,任务也各不相同,因
不可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重要是,我们必须一道努力找出办法解决全世界恐怖暴力猛增
问题,避免那种贴上思想意识或宗教
标签
度简单化做法和一概而论。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。