Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞而别我确实非常过意不去。

, 剧
, 

, 强
:
猛
颠簸.
争论.
情.
, 运用暴力
:
, 粗暴
:
.
, 勉强
, 不情愿
:
, 尴尬
:
不和使我处境十分为难.
, 生硬
:
一个不自然
姿势.
牵强附会
解释.
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞而别我确实非常过意不去。
Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.
昨天这里发生了一系列暴力活动。
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗暴
,永远都在喋喋不休。
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间
不和使我处境十分为难。
El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.
车子剧
碰撞让他失去了意识。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上我
裤子掉了,真是

了。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生
部族纠纷导致严重武装冲突,造成多
伤亡。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白
。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴力冲突摧毁了经济资本和
力资本。
Podemos reducir la prevalencia de los conflictos violentos y del terrorismo.
我们能够减少暴力冲突和恐怖主义频仍
现象。
Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同时,有40多个国家经受了暴力冲突
创伤。
Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.
这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令
恐惧
。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴力冲突也造成和加强了极难消除
分裂。
Es la única forma de evitar que vuelvan a caer en un conflicto violento.
只有这样才能防止社会重新陷于暴力冲突。
Esta tendencia es sintomática de los daños causados por un conflicto violento y prolongado.
这种情况是长期暴力冲突造成破坏
一个表现。
Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.
我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面
视频游戏画面给予三思。
China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.
中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。
No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.
这一成功取决于它所签订
国际协定,渴望维护法治则是成功
原因。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展
过渡十分复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 剧烈
, 激烈
, 强烈
:
猛烈颠簸.
风骤雨.
, 运用

:
手段夺得国家政权.
躁
, 粗
:
燥
人.
, 勉强
, 不情愿
:
难
, 尴尬
:
不和使我处境

难.
, 生硬
:
一个不自然
姿势.
牵强附会
解释.



地
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞而别我确实非常过意不去。
Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.
昨天这里发生了一系列
活动。
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗
人,永远都在喋喋不休。
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间
不和使我处境

难。
El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.
车子剧烈
碰撞让他失去了意识。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上我
裤子掉了,真是太丢人了。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生
部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类
攻击是不
青红皂白
。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.

冲突摧毁了经济资本和人
资本。
Podemos reducir la prevalencia de los conflictos violentos y del terrorismo.
我们能够减少
冲突和恐怖主义频仍
现象。
Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同时,有40多个国家经受了
冲突
创伤。
Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.
这个阿富汗存在着
、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧
。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,
冲突也造成和加强了极难消除
裂。
Es la única forma de evitar que vuelvan a caer en un conflicto violento.
只有这样才能防止社会重新陷于
冲突。
Esta tendencia es sintomática de los daños causados por un conflicto violento y prolongado.
这种情况是长期
冲突造成破坏
一个表现。
Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.
我们应当对儿童玩具有模拟
场面
视频游戏画面给予三思。
China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.
中国对近来以巴
冲突加剧表示关注。
No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.
这一成功取决于它所签订
国际协定,渴望维护法治则是成功
原因。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受
入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

冲突和自然灾害之后从救援转至发展
过渡
复杂。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 剧烈
, 激烈
,
烈
:
猛烈颠簸.
, 运用暴力
:
, 粗暴
:
人.
, 勉
, 不情愿
:
, 尴尬
:
不和使我处境十分为难.
, 生硬
:
一个不自然
姿势.


会
解释.
奸犯, 违反
奸;亵渎
;
;
突
;
;
;
;
;
;
;
;
;Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞而别我确实非常过意不去。
Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.
昨天这里发生了一系列暴力活动。
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗暴
人,永远都在喋喋不休。
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间
不和使我处境十分为难。
El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.
车子剧烈
碰撞让他失去了意识。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上我
裤子掉了,真是太丢人了。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生
部族纠纷导致严重武装
突,造成多人伤亡。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白
。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴力
突摧毁了经济资本和人力资本。
Podemos reducir la prevalencia de los conflictos violentos y del terrorismo.
我们能够减少暴力
突和恐怖主义频仍
现象。
Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同时,有40多个国家经受了暴力
突
创伤。
Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.
这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧
。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴力
突也造成和加
了极难消除
分裂。
Es la única forma de evitar que vuelvan a caer en un conflicto violento.
只有这样才能防止社会重新陷于暴力
突。
Esta tendencia es sintomática de los daños causados por un conflicto violento y prolongado.
这种情况是长期暴力
突造成破坏
一个表现。
Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.
我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面
视频游戏画面给予三思。
China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.
中国对近来以巴暴力
突加剧表示关注。
No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.
这一成功取决于它所签订
国际协定,渴望维护法治则是成功
原因。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力
突和自然灾害之后从救援转至发展
过渡十分复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
风骤雨.
的, 运用
的:
手段夺得国家政权.
躁的, 粗
的:
燥的人.
心的, 勉强的, 不情愿的:



, 
的
权
;强奸;亵





地
义词
的;Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞而别我确实非常过意不去。
Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.
昨天这里发生了一系列
活动。
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗
的人,永远都在喋喋不休。
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间的不和使我处境十分为难。
El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.
车子剧烈的碰撞让他失去了意识。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类
攻击是不分青红皂白的。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.

冲突摧毁了经济资本和人
资本。
Podemos reducir la prevalencia de los conflictos violentos y del terrorismo.
我们能够减少
冲突和恐怖主义频仍的现象。
Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同时,有40多个国家经受了
冲突的创伤。
Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.
这个阿富汗存在着
、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,
冲突也造成和加强了极难消除的分裂。
Es la única forma de evitar que vuelvan a caer en un conflicto violento.
只有这样才能防止社会重新陷于
冲突。
Esta tendencia es sintomática de los daños causados por un conflicto violento y prolongado.
这种情况是长期
冲突造成破坏的一个表现。
Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.
我们应当对儿童玩具有模拟
场面的视频游戏画面给予三思。
China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.
中国对近来以巴
冲突加剧表示关注。
No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.
这一成功取决于它所签订的国际协定,渴望维护法治则是成功的原因。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受
入侵和房屋被炸毁影响的儿童接受了治疗。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

冲突和自然灾害之后从救援转至发展的过渡十分复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 剧烈
, 激烈
, 强烈
:
猛烈颠簸.
, 运用暴力
:
, 粗暴
:
人.
, 勉强
, 不情愿
:
, 尴尬
:
不和使我处境十分为难.
, 

:
一个不自然
姿势.
牵强附会
解释.

;
;
;
;
;
;
;
权力
;
;
;
;Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞而别我确实非常过意不去。
Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.
昨天这里发
了一系列暴力活动。
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗暴
人,永远都在喋喋不休。
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间
不和使我处境十分为难。
El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.
车子剧烈
碰撞让他失去了意识。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上我
裤子掉了,真是太丢人了。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发
部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白
。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴力冲突摧毁了经济资本和人力资本。
Podemos reducir la prevalencia de los conflictos violentos y del terrorismo.
我们能够减少暴力冲突和恐怖主义频仍
现象。
Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同时,有40多个国家经受了暴力冲突
创伤。
Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.
这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧
。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴力冲突也造成和加强了极难消除
分裂。
Es la única forma de evitar que vuelvan a caer en un conflicto violento.
只有这样才能防止社会重新陷于暴力冲突。
Esta tendencia es sintomática de los daños causados por un conflicto violento y prolongado.
这种情况是长期暴力冲突造成破坏
一个表现。
Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.
我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面
视频游戏画面给予三思。
China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.
中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。
No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.
这一成功取决于它所签订
国际协定,渴望维护法治则是成功
原因。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展
过渡十分复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
风骤雨.
的, 运

的:
手段夺得国家政权.
躁的, 粗
的:
燥的人. 
的, 尴尬的:

. 


地
的;
的;Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞而别我确实非常过意不去。
Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.
昨天这里发生了一系列
活动。
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗
的人,永远都在喋喋不休。
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间的不和使我处境十

。
El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.
车子剧烈的碰撞让他失去了意识。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类
攻击是不
青红皂白的。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.

冲突摧毁了经济资本和人
资本。
Podemos reducir la prevalencia de los conflictos violentos y del terrorismo.
我们能够减少
冲突和恐怖主义频仍的现象。
Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同时,有40多个国家经受了
冲突的创伤。
Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.
这个阿富汗存在着
、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,
冲突也造成和加强了极
消除的
裂。
Es la única forma de evitar que vuelvan a caer en un conflicto violento.
只有这样才能防止社会重新陷于
冲突。
Esta tendencia es sintomática de los daños causados por un conflicto violento y prolongado.
这种情况是长期
冲突造成破坏的一个表现。
Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.
我们应当对儿童玩具有模拟
场面的视频游戏画面给予三思。
China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.
中国对近来以巴
冲突加剧表示关注。
No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.
这一成功取决于它所签订的国际协定,渴望维护法治则是成功的原因。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受
入侵和房屋被炸毁影响的儿童接受了治疗。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

冲突和自然灾害之后从救援转至发展的过渡十
复杂。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
她不辞而别我确实非常过意不去. 


的不
使我处境十分为难. Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
她不辞而别我确实非常过意不去。
Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.
昨天这里发生了一系列暴力活动。
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗暴的人,永远都在喋喋不休。
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导
的不
使我处境十分为难。
El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.
车子剧烈的碰撞让他失去了意识。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴力冲突摧毁了经济资本
人力资本。
Podemos reducir la prevalencia de los conflictos violentos y del terrorismo.
我们能够减少暴力冲突
恐怖主义频仍的现象。
Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同时,有40多个国家经受了暴力冲突的创伤。
Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.
这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴力冲突也造成
加强了极难消除的分裂。
Es la única forma de evitar que vuelvan a caer en un conflicto violento.
只有这样才能防止社会重新陷于暴力冲突。
Esta tendencia es sintomática de los daños causados por un conflicto violento y prolongado.
这种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个表现。
Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.
我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面的视频游戏画面给予三思。
China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.
中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。
No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.
这一成功取决于它所签订的国际协定,渴望维护法治则是成功的原因。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵
房屋被炸毁影响的儿童接受了治疗。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力冲突
自然灾害
后从救援转至发展的过渡十分复杂。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 剧烈
, 激烈
, 强烈
:
猛烈颠簸.
, 运用暴力
:
, 粗暴
:
人.
, 勉强
, 不情愿
:
, 尴尬
:
不和使我处境十分为难.
,
硬
:
一个不自然
姿势.
牵强附会
解释.

;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞而别我确实非常过意不去。
Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.
昨天这里发
了一系列暴力活动。
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗暴
人,永远都在喋喋不休。
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间
不和使我处境十分为难。
El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.
车子剧烈
碰撞让他失去了意识。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上我
裤子掉了,真是太丢人了。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发

族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白
。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴力冲突摧毁了经济资本和人力资本。
Podemos reducir la prevalencia de los conflictos violentos y del terrorismo.
我们能够减少暴力冲突和恐怖主义频仍
现象。
Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同时,有40多个国家经受了暴力冲突
创伤。
Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.
这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧
。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴力冲突也造成和加强了极难消除
分裂。
Es la única forma de evitar que vuelvan a caer en un conflicto violento.
只有这样才能防止社会重新陷于暴力冲突。
Esta tendencia es sintomática de los daños causados por un conflicto violento y prolongado.
这种情况是长期暴力冲突造成破坏
一个表现。
Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.
我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面
视频游戏画面给予三思。
China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.
中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。
No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.
这一成功取决于它所签订
国际协定,渴望维护法治则是成功
原因。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展
过渡十分复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 剧烈
, 激烈
, 强烈
:
猛烈颠簸.
, 运用暴力
:
, 粗暴
:
人.
, 勉强
, 不情愿
:

实非常过意不去. 

, 尴尬
:
不和使
处境十分
.
, 生硬
:
一个不自然
姿势.
牵强附会
解释.
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞而

实非常过意不去。
Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.
昨天这里发生了一系列暴力活动。
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
爸爸是个粗暴
人,永远都在喋喋不休。
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间
不和使
处境十分
。
El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.
车子剧烈
碰撞让他失去了意识。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上
裤子掉了,真是太丢人了。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生
部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白
。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴力冲突摧毁了经济资本和人力资本。
Podemos reducir la prevalencia de los conflictos violentos y del terrorismo.
们能够减少暴力冲突和恐怖主义频仍
现象。
Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同时,有40多个国家经受了暴力冲突
创伤。
Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.
这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧
。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴力冲突也造成和加强了极
消除
分裂。
Es la única forma de evitar que vuelvan a caer en un conflicto violento.
只有这样才能防止社会重新陷于暴力冲突。
Esta tendencia es sintomática de los daños causados por un conflicto violento y prolongado.
这种情况是长期暴力冲突造成破坏
一个表现。
Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.
们应当对儿童玩具有模拟暴力场面
视频游戏画面给予三思。
China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.
中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。
No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.
这一成功取决于它所签订
国际协定,渴望维护法治则是成功
原因。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展
过渡十分复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。