西语助手
  • 关闭


tr.

1. 对,接,招

Trata los libros como un tesoro. 他把书视为珍宝.
Trata a los extraños mejor que a los propios. 他要比自己好.
Me tratan muy bien los compañeros. 同志们我很好.


2. 处理;处置:

~ una información 处理信息.
~ los minerales de plata con (por) el ácido sulfúrico 用硫酸处理银矿砂.
Es necesario ~ de manera correcta las contradicciones en el seno del pueblo. 必须正确处理民内矛盾.


3. 诊治,治疗:

Le está tratando un médico joven. —位年青医生在给他看病.
Le tratan con un específico nuevo. 正在用一种新药给他治病.


4.(同某)交往,来往:

Le trato hace mucho tiempo. 我和他交往已久.
Esas dos familias no se tratan. 那两家不来往.
(也用作不及物动词):No trato con personajes. 我不同大物来往.


5. «de»(以某种方式)称呼:

Le tratamos de señor. 我们称呼他为“先生”.
Se resintió porque le habían tratado de inútil. 他因为家叫他“废物”而不高兴了.
(也用作自复动词):Nos tratamos de tú. 我们彼此以“你”相称.




|→ intr.

1. «de, sobre» 论述,谈论;涉及,关于:

Este es un libro que trata de las costumbres de los animales. 这是一本关于动物习性的书.
Esta película trata de la vida de los obreros. 这影片讲的是工的生活.


2. «de, sobre» 讨论,商量:

Nos reunimos esta tarde para ~ de ese asunto. 咱们今天下午开会讨论那件事情.

3. «en» 做买卖,做生意,进贸易:

~ en ganado 买卖牲畜.

4. «con» 掌管,使用,操纵:

~ con máquinas 管机器.

5. «de» 试图,企图;努力,尽力:

~ de salir de un apuro 极力想要摆脱困境.
He tratado de verle varias veces. 我曾几次想去看您.




|→ prnl.

1. 举止表现.
2. «de» [用单数第三称]说的是, 指的是:

Se trata de un viaje largo. 这是一次长途旅.
Si sólo se trata de eso, la cosa tiene fácil arreglo. 如果仅仅是那样,事情很好办.
Es helper cop yright
派生
  • maltratar   tr. 虐, 损坏
  • maltrato   m. 滥用
  • tratado   m. 条约, 协定, 论文, 著作
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对, 处理
  • trato   m. 交往, 对, 接, 招, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 以处理的, 相处的,

近义词
hacer un intento,  intentar,  probar,  esforzarse,  hacer un esfuerzo,  procurar
curar,  remediar,  sanar,  asistir a,  componer
procesar,  endurecer,  endurecer por calor,  foguear,  aclimatar,  curtir,  fraguar,  templar
cerrar un trato,  pactar,  cerrar el negocio,  comerciar,  hacer un pacto,  hacer un trato,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio
manipular,  maniobrar,  manejar

反义词
enfermar,  poner enfermo
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
intentar试图,努力;abordar接舷;solucionar解决;plantear筹划;ayudar帮助,协助,援助,救助;procurar努力;enfocar照;exponer陈列;explicar解释;pretender企图;discutir审议,研究;

Sin embargo, Irlanda seguirá trabajando para fortalecer el Tratado.

但爱尔兰将继续致力于加强该《条约

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之的扩散表示关注是有正当理由的

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至不宣布有意加入该条约

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.

普遍认为应该处理这个问题。

Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.

古巴特别重视条约第六条的执

Este modelo se está tratando de implementar en otros hospitales departamentales.

其他医院现正试图提供此服务。

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”的问题。

Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.

我们呼吁平等,己所不欲,勿施于

Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.

任何缔约国均不容许废除或退出该条约

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

认为蓄意攻击儿童。

En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.

焚化窑亦能够处理液体和固体废物。

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履承诺,签署该条约

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面。

Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.

因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。

Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.

加强处理中毒和其他化学品事件的能力。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratar 的西语例句

用户正在搜索


塑料管, 塑望月, 塑限, 塑像, 塑性, 塑造, 塑造的, 塑造术, , 溯流而上,

相似单词


tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de,


tr.

1. 对待,接待,招待:

Trata los libros como un tesoro. 他把书视为珍宝.
Trata a los extraños mejor que a los propios. 他待外人要比待自己人好.
Me tratan muy bien los compañeros. 同志们待我很好.


2. 处理;处置:

~ una información 处理信息.
~ los minerales de plata con (por) el ácido sulfúrico 用硫酸处理银矿砂.
Es necesario ~ de manera correcta las contradicciones en el seno del pueblo. 必须正确处理人民内矛盾.


3. 诊治,治疗:

Le está tratando un médico joven. —位年青医生在给他看病.
Le tratan con un específico nuevo. 正在用一种新药给他治病.


4.(同某人)交往,来往:

Le trato hace mucho tiempo. 我和他交往已久.
Esas dos familias no se tratan. 那两家不来往.
(也用作不词):No trato con personajes. 我不同大人来往.


5. «de»(以某种方式)称呼:

Le tratamos de señor. 我们称呼他为“先生”.
Se resintió porque le habían tratado de inútil. 他因为人家叫他“废”而不高兴了.
(也用作自复词):Nos tratamos de tú. 我们彼此以“你”相称.




|→ intr.

1. «de, sobre» 论述,谈论;涉,关于:

Este es un libro que trata de las costumbres de los animales. 这是一本关于习性的书.
Esta película trata de la vida de los obreros. 这影片讲的是工人的生活.


2. «de, sobre» 讨论,商量:

Nos reunimos esta tarde para ~ de ese asunto. 咱们今天下午开会讨论那件事情.

3. «en» 做买卖,做生意,进行贸易:

~ en ganado 买卖牲畜.

4. «con» 掌管,使用,操纵:

~ con máquinas 管机器.

5. «de» 试图,企图;努力,尽力:

~ de salir de un apuro 极力想要摆脱困境.
He tratado de verle varias veces. 我曾几次想去看.




|→ prnl.

1. 表现.
2. «de» [用单数第三人称]说的是, 指的是:

Se trata de un viaje largo. 这是一次长途旅行.
Si sólo se trata de eso, la cosa tiene fácil arreglo. 如果仅仅是那样,事情很好办.
Es helper cop yright
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • maltrato   m. 滥用
  • tratado   m. 条约, 协定, 论文, 著作
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
hacer un intento,  intentar,  probar,  esforzarse,  hacer un esfuerzo,  procurar
curar,  remediar,  sanar,  asistir a,  componer
procesar,  endurecer,  endurecer por calor,  foguear,  aclimatar,  curtir,  fraguar,  templar
cerrar un trato,  pactar,  cerrar el negocio,  comerciar,  hacer un pacto,  hacer un trato,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio
manipular,  maniobrar,  manejar

反义词
enfermar,  poner enfermo
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
intentar试图,努力;abordar接舷;solucionar解决;plantear筹划;ayudar帮助,协助,援助,救助;procurar努力;enfocar照;exponer陈列;explicar解释;pretender企图;discutir审议,研究;

Sin embargo, Irlanda seguirá trabajando para fortalecer el Tratado.

但爱尔兰将继续致力于加强该《条约

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外的扩散表示关注是有正当理由的

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至不宣布有意加入该条约

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.

普遍认为应该处理这个问题。

Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.

古巴特别重视条约第六条的执行

Este modelo se está tratando de implementar en otros hospitales departamentales.

其他医院现正试图提供此服务。

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”的问题。

Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.

我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。

Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.

任何缔约国均不容许废除或退出该条约

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为蓄意攻击儿童。

En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.

焚化窑亦能够处理液体和固体废

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面。

Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.

因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。

Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.

加强处理中毒和其他化学品事件的能力。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratar 的西语例句

用户正在搜索


酸性的, 酸性反应, 酸血症, 酸樱桃, 酸樱桃树, 酸雨, 酸枣, 酸汁, 酸值, 酸中毒,

相似单词


tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de,


tr.

1. 对待,接待,招待:

Trata los libros como un tesoro. 他把书视为珍宝.
Trata a los extraños mejor que a los propios. 他待外人要比待自己人好.
Me tratan muy bien los compañeros. 同志们待我很好.


2. 处理;处置:

~ una información 处理信息.
~ los minerales de plata con (por) el ácido sulfúrico 硫酸处理银矿砂.
Es necesario ~ de manera correcta las contradicciones en el seno del pueblo. 必须正确处理人民内矛盾.


3. 诊治,治疗:

Le está tratando un médico joven. —位年青医生在给他看病.
Le tratan con un específico nuevo. 正在一种新药给他治病.


4.(同某人)交往,来往:

Le trato hace mucho tiempo. 我和他交往已久.
Esas dos familias no se tratan. 那两家不来往.
(不及物动词):No trato con personajes. 我不同大人物来往.


5. «de»(以某种方式)称呼:

Le tratamos de señor. 我们称呼他为“先生”.
Se resintió porque le habían tratado de inútil. 他因为人家叫他“废物”而不高兴了.
(自复动词):Nos tratamos de tú. 我们彼此以“你”相称.




|→ intr.

1. «de, sobre» 论述,谈论;涉及,关于:

Este es un libro que trata de las costumbres de los animales. 这是一本关于动物习性的书.
Esta película trata de la vida de los obreros. 这影片讲的是工人的生活.


2. «de, sobre» 讨论,商量:

Nos reunimos esta tarde para ~ de ese asunto. 咱们今天下午开会讨论那件事情.

3. «en» 做买卖,做生意,进行贸易:

~ en ganado 买卖牲畜.

4. «con» 掌管,使,操纵:

~ con máquinas 管机器.

5. «de» 试图,企图;努力,尽力:

~ de salir de un apuro 极力想要摆脱困境.
He tratado de verle varias veces. 我曾几次想去看您.




|→ prnl.

1. 举止表.
2. «de» [数第三人称]说的是, 指的是:

Se trata de un viaje largo. 这是一次长途旅行.
Si sólo se trata de eso, la cosa tiene fácil arreglo. 如果仅仅是那样,事情很好办.
Es helper cop yright
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • maltrato   m. 滥
  • tratado   m. 条约, 协定, 论文, 著
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
hacer un intento,  intentar,  probar,  esforzarse,  hacer un esfuerzo,  procurar
curar,  remediar,  sanar,  asistir a,  componer
procesar,  endurecer,  endurecer por calor,  foguear,  aclimatar,  curtir,  fraguar,  templar
cerrar un trato,  pactar,  cerrar el negocio,  comerciar,  hacer un pacto,  hacer un trato,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio
manipular,  maniobrar,  manejar

反义词
enfermar,  poner enfermo
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
intentar试图,努力;abordar接舷;solucionar解决;plantear筹划;ayudar帮助,协助,援助,救助;procurar努力;enfocar照;exponer陈列;explicar解释;pretender企图;discutir审议,研究;

Sin embargo, Irlanda seguirá trabajando para fortalecer el Tratado.

但爱尔兰将继续致力于加强该《条约

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外的扩散表示关注是有正当理由的

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至不宣布有意加入该条约

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治极世界的人感到高兴。

El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.

普遍认为应该处理这个问题。

Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.

古巴特别重视条约第六条的执行

Este modelo se está tratando de implementar en otros hospitales departamentales.

其他医院正试图提供此服务。

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们许应当处理“公平”的问题。

Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.

我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。

Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.

任何缔约国均不容许废除或退出该条约

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为蓄意攻击儿童。

En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.

焚化窑亦能够处理液体和固体废物。

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面。

Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.

因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。

Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.

加强处理中毒和其他化学品事件的能力。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratar 的西语例句

用户正在搜索


蒜头, 蒜油, , 算尺, 算法, 算卦, 算计, 算命, 算命先生, 算盘,

相似单词


tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de,


tr.

1. 对待,接待,招待:

Trata los libros como un tesoro. 他把书视为珍宝.
Trata a los extraños mejor que a los propios. 他待外要比待自己好.
Me tratan muy bien los compañeros. 同志们待很好.


2. 处理;处置:

~ una información 处理信息.
~ los minerales de plata con (por) el ácido sulfúrico 用硫酸处理银矿砂.
Es necesario ~ de manera correcta las contradicciones en el seno del pueblo. 必须正确处理民内矛盾.


3. 诊治,治疗:

Le está tratando un médico joven. —位年青医生在给他看病.
Le tratan con un específico nuevo. 正在用一种新药给他治病.


4.(同某)交往,往:

Le trato hace mucho tiempo. 和他交往已久.
Esas dos familias no se tratan. 那两家不往.
(也用作不及动词):No trato con personajes. 不同大往.


5. «de»(以某种方式)称呼:

Le tratamos de señor. 们称呼他为“先生”.
Se resintió porque le habían tratado de inútil. 他因为家叫他“废”而不高兴了.
(也用作自复动词):Nos tratamos de tú. 们彼此以“你”相称.




|→ intr.

1. «de, sobre» 论述,谈论;涉及,关于:

Este es un libro que trata de las costumbres de los animales. 这是一本关于动习性的书.
Esta película trata de la vida de los obreros. 这影片讲的是工的生活.


2. «de, sobre» 讨论,商量:

Nos reunimos esta tarde para ~ de ese asunto. 咱们今天下午开会讨论那件事情.

3. «en» 做买卖,做生意,进行贸易:

~ en ganado 买卖牲畜.

4. «con» 掌管,使用,操纵:

~ con máquinas 管机器.

5. «de» 试图,企图;努力,尽力:

~ de salir de un apuro 极力想要摆脱困.
He tratado de verle varias veces. 几次想去看您.




|→ prnl.

1. 举止表现.
2. «de» [用单数第三称]说的是, 指的是:

Se trata de un viaje largo. 这是一次长途旅行.
Si sólo se trata de eso, la cosa tiene fácil arreglo. 如果仅仅是那样,事情很好办.
Es helper cop yright
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • maltrato   m. 滥用
  • tratado   m. 条约, 协定, 论文, 著作
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
hacer un intento,  intentar,  probar,  esforzarse,  hacer un esfuerzo,  procurar
curar,  remediar,  sanar,  asistir a,  componer
procesar,  endurecer,  endurecer por calor,  foguear,  aclimatar,  curtir,  fraguar,  templar
cerrar un trato,  pactar,  cerrar el negocio,  comerciar,  hacer un pacto,  hacer un trato,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio
manipular,  maniobrar,  manejar

反义词
enfermar,  poner enfermo
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
intentar试图,努力;abordar接舷;solucionar解决;plantear筹划;ayudar帮助,协助,援助,救助;procurar努力;enfocar照;exponer陈列;explicar解释;pretender企图;discutir审议,研究;

Sin embargo, Irlanda seguirá trabajando para fortalecer el Tratado.

但爱尔兰将继续致力于加强该《条约

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外的扩散表示关注是有正当理由的

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至不宣布有意加入该条约

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.

普遍认为应该处理这个问题。

Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.

古巴特别重视条约第六条的执行

Este modelo se está tratando de implementar en otros hospitales departamentales.

其他医院现正试图提供此服务。

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是认为,们也许应当处理“公平”的问题。

Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.

们呼吁平等,己所不欲,勿施于

Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.

任何缔约国均不容许废除或退出该条约

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

认为蓄意攻击儿童。

En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.

焚化窑亦能够处理液体和固体废

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面。

Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.

因此,最好的办法是,努力就所有问题达成共识。

Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.

加强处理中毒和其他化学品事件的能力。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tratar 的西语例句

用户正在搜索


, 虽然, 虽说, 虽死犹生, 虽则, 绥靖, 绥靖政策, , 随笔, 随便,

相似单词


tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de,


tr.

1. 对待,接待,招待:

Trata los libros como un tesoro. 视为珍宝.
Trata a los extraños mejor que a los propios. 待外人要比待自己人好.
Me tratan muy bien los compañeros. 同志们待我很好.


2. 处理;处置:

~ una información 处理信息.
~ los minerales de plata con (por) el ácido sulfúrico 用硫酸处理银矿砂.
Es necesario ~ de manera correcta las contradicciones en el seno del pueblo. 必须正确处理人民内矛盾.


3. 诊治,治疗:

Le está tratando un médico joven. —位年青医生在给看病.
Le tratan con un específico nuevo. 正在用一种新药给治病.


4.(同某人)交往,来往:

Le trato hace mucho tiempo. 我和交往已久.
Esas dos familias no se tratan. 那两家不来往.
(也用作不及物动词):No trato con personajes. 我不同大人物来往.


5. «de»(以某种方式)称呼:

Le tratamos de señor. 我们称呼为“先生”.
Se resintió porque le habían tratado de inútil. 因为人家叫“废物”而不高兴了.
(也用作自复动词):Nos tratamos de tú. 我们彼此以“你”相称.




|→ intr.

1. «de, sobre» 论述,谈论;涉及,关于:

Este es un libro que trata de las costumbres de los animales. 这是一本关于动物习性的.
Esta película trata de la vida de los obreros. 这影片讲的是工人的生活.


2. «de, sobre» 讨论,商量:

Nos reunimos esta tarde para ~ de ese asunto. 咱们今天下午开会讨论那件事情.

3. «en» 做买卖,做生意,进行贸易:

~ en ganado 买卖牲畜.

4. «con» 掌管,使用,操纵:

~ con máquinas 管机器.

5. «de» 试图,企图;努力,尽力:

~ de salir de un apuro 极力想要摆脱困境.
He tratado de verle varias veces. 我曾几次想去看您.




|→ prnl.

1. 举止表现.
2. «de» [用单数第三人称]说的是, 指的是:

Se trata de un viaje largo. 这是一次长途旅行.
Si sólo se trata de eso, la cosa tiene fácil arreglo. 如果仅仅是那样,事情很好办.
Es helper cop yright
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • maltrato   m. 滥用
  • tratado   m. 条约, 协定, 论文, 著作
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

hacer un intento,  intentar,  probar,  esforzarse,  hacer un esfuerzo,  procurar
curar,  remediar,  sanar,  asistir a,  componer
procesar,  endurecer,  endurecer por calor,  foguear,  aclimatar,  curtir,  fraguar,  templar
cerrar un trato,  pactar,  cerrar el negocio,  comerciar,  hacer un pacto,  hacer un trato,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio
manipular,  maniobrar,  manejar

enfermar,  poner enfermo
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

想词
intentar试图,努力;abordar接舷;solucionar解决;plantear筹划;ayudar帮助,协助,援助,救助;procurar努力;enfocar照;exponer陈列;explicar解释;pretender企图;discutir审议,研究;

Sin embargo, Irlanda seguirá trabajando para fortalecer el Tratado.

但爱尔兰将继续致力于加强该《条约

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外的扩散表示关注是有正当理由的

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至不宣布有意加入该条约

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.

普遍认为应该处理这个问题。

Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.

古巴特别重视条约第六条的执行

Este modelo se está tratando de implementar en otros hospitales departamentales.

医院现正试图提供此服务。

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”的问题。

Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.

我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。

Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.

任何缔约国均不容许废除或退出该条约

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为蓄意攻击儿童。

En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.

焚化窑亦能够处理液体和固体废物。

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面。

Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.

因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。

Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.

加强处理中毒和其化学品事件的能力。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratar 的西语例句

用户正在搜索


随带行李, 随地, 随风倒, 随风飘荡, 随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的,

相似单词


tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de,


tr.

1. 对待,接待,招待:

Trata los libros como un tesoro. 他把书视为珍宝.
Trata a los extraños mejor que a los propios. 他待外人要比待自己人.
Me tratan muy bien los compañeros. 同志们待我很.


2. 处理;处置:

~ una información 处理信息.
~ los minerales de plata con (por) el ácido sulfúrico 用硫酸处理银矿砂.
Es necesario ~ de manera correcta las contradicciones en el seno del pueblo. 必须确处理人民内矛盾.


3. 诊治,治疗:

Le está tratando un médico joven. —位年青医生给他看.
Le tratan con un específico nuevo. 用一种新药给他治.


4.(同某人)交往,来往:

Le trato hace mucho tiempo. 我和他交往已久.
Esas dos familias no se tratan. 那两家不来往.
(也用作不及物动词):No trato con personajes. 我不同大人物来往.


5. «de»(以某种方式)称呼:

Le tratamos de señor. 我们称呼他为“先生”.
Se resintió porque le habían tratado de inútil. 他因为人家叫他“废物”而不高兴了.
(也用作自复动词):Nos tratamos de tú. 我们彼此以“你”相称.




|→ intr.

1. «de, sobre» 论述,谈论;涉及,关于:

Este es un libro que trata de las costumbres de los animales. 这是一本关于动物习性的书.
Esta película trata de la vida de los obreros. 这影片讲的是工人的生活.


2. «de, sobre» 讨论,商量:

Nos reunimos esta tarde para ~ de ese asunto. 咱们今天下午开会讨论那件事情.

3. «en» 做买卖,做生意,进行贸易:

~ en ganado 买卖牲畜.

4. «con» 掌管,使用,操纵:

~ con máquinas 管机器.

5. «de» 试图,企图;努力,尽力:

~ de salir de un apuro 极力想要摆脱困境.
He tratado de verle varias veces. 我曾几次想去看您.




|→ prnl.

1. 举止表现.
2. «de» [用单数第三人称]说的是, 指的是:

Se trata de un viaje largo. 这是一次长途旅行.
Si sólo se trata de eso, la cosa tiene fácil arreglo. 如果仅仅是那样,事情很.
Es helper cop yright
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • maltrato   m. 滥用
  • tratado   m. 条约, 协定, 论文, 著作
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

义词
hacer un intento,  intentar,  probar,  esforzarse,  hacer un esfuerzo,  procurar
curar,  remediar,  sanar,  asistir a,  componer
procesar,  endurecer,  endurecer por calor,  foguear,  aclimatar,  curtir,  fraguar,  templar
cerrar un trato,  pactar,  cerrar el negocio,  comerciar,  hacer un pacto,  hacer un trato,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio
manipular,  maniobrar,  manejar

反义词
enfermar,  poner enfermo
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
intentar试图,努力;abordar接舷;solucionar解决;plantear筹划;ayudar帮助,协助,援助,救助;procurar努力;enfocar照;exponer陈列;explicar解释;pretender企图;discutir审议,研究;

Sin embargo, Irlanda seguirá trabajando para fortalecer el Tratado.

但爱尔兰将继续致力于加强该《条约

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外的扩散表示关注是有当理由的

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至不宣布有意加入该条约

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.

普遍认为应该处理这个问题。

Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.

古巴特别重视条约第六条的执行

Este modelo se está tratando de implementar en otros hospitales departamentales.

其他医院现试图提供此服务。

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”的问题。

Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.

我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。

Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.

任何缔约国均不容许废除或退出该条约

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为蓄意攻击儿童。

En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.

焚化窑亦能够处理液体和固体废物。

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面。

Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.

因此,最法是,我们努力就所有问题达成共识。

Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.

加强处理中毒和其他化学品事件的能力。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 tratar 的西语例句

用户正在搜索


随身, 随身行李, 随身听, 随声附和, 随时, 随时随地, 随手, 随手翻开一本书, 随手关门, 随手将某物放进某物,

相似单词


tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de,


tr.

1. 对待,接待,招待:

Trata los libros como un tesoro. 他把视为珍宝.
Trata a los extraños mejor que a los propios. 他待外人要比待自己人好.
Me tratan muy bien los compañeros. 同志们待我很好.


2. 处理;处置:

~ una información 处理信息.
~ los minerales de plata con (por) el ácido sulfúrico 用硫酸处理银矿砂.
Es necesario ~ de manera correcta las contradicciones en el seno del pueblo. 必须正确处理人民内矛盾.


3. 诊治,治疗:

Le está tratando un médico joven. —位年青医生在给他看病.
Le tratan con un específico nuevo. 正在用一种新药给他治病.


4.(同某人)交往,来往:

Le trato hace mucho tiempo. 我和他交往已久.
Esas dos familias no se tratan. 那两家不来往.
(也用作不及物动词):No trato con personajes. 我不同大人物来往.


5. «de»(以某种方式)称呼:

Le tratamos de señor. 我们称呼他为“先生”.
Se resintió porque le habían tratado de inútil. 他因为人家叫他“废物”而不高兴了.
(也用作自复动词):Nos tratamos de tú. 我们彼此以“你”相称.




|→ intr.

1. «de, sobre» 论述,谈论;涉及,关于:

Este es un libro que trata de las costumbres de los animales. 是一本关于动物习性的.
Esta película trata de la vida de los obreros. 讲的是工人的生活.


2. «de, sobre» 讨论,商量:

Nos reunimos esta tarde para ~ de ese asunto. 咱们今天下午开会讨论那件事情.

3. «en» 做买卖,做生意,进行贸易:

~ en ganado 买卖牲畜.

4. «con» 掌管,使用,操纵:

~ con máquinas 管机器.

5. «de» 试图,企图;努力,尽力:

~ de salir de un apuro 极力想要摆脱困境.
He tratado de verle varias veces. 我曾几次想去看您.




|→ prnl.

1. 举止表现.
2. «de» [用单数第三人称]说的是, 指的是:

Se trata de un viaje largo. 是一次长途旅行.
Si sólo se trata de eso, la cosa tiene fácil arreglo. 如果仅仅是那样,事情很好办.
Es helper cop yright
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • maltrato   m. 滥用
  • tratado   m. 条约, 协定, 论文, 著作
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
hacer un intento,  intentar,  probar,  esforzarse,  hacer un esfuerzo,  procurar
curar,  remediar,  sanar,  asistir a,  componer
procesar,  endurecer,  endurecer por calor,  foguear,  aclimatar,  curtir,  fraguar,  templar
cerrar un trato,  pactar,  cerrar el negocio,  comerciar,  hacer un pacto,  hacer un trato,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio
manipular,  maniobrar,  manejar

反义词
enfermar,  poner enfermo
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
intentar试图,努力;abordar接舷;solucionar解决;plantear筹划;ayudar帮助,协助,援助,救助;procurar努力;enfocar照;exponer陈列;explicar解释;pretender企图;discutir审议,研究;

Sin embargo, Irlanda seguirá trabajando para fortalecer el Tratado.

但爱尔兰将继续致力于加强该《条约

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外的扩散表示关注是有正当理由的

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至尚未宣布它打算加入条约

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至不宣布有意加入该条约

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.

普遍认为应该处理个问题。

Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.

古巴特别重视条约第六条的执行

Este modelo se está tratando de implementar en otros hospitales departamentales.

其他医院现正试图提供此服务。

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”的问题。

Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.

我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。

Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.

任何缔约国均不容许废除或退出该条约

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为蓄意攻击儿童。

En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.

焚化窑亦能够处理液体和固体废物。

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

些保留意见与该条约所建立的无核地位相违

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面。

Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.

因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。

Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.

加强处理中毒和其他化学品事件的能力。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratar 的西语例句

用户正在搜索


随意丢弃, 随意翻阅, 随遇而安, 随遇平衡, 随员, 随葬物, 随着, 随着时间的推移, 随之产生的, 随之而来的,

相似单词


tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de,


tr.

1. 对待,接待,招待:

Trata los libros como un tesoro. 他把视为珍宝.
Trata a los extraños mejor que a los propios. 他待外人要比待自己人好.
Me tratan muy bien los compañeros. 同志们待我很好.


2. 处理;处置:

~ una información 处理信息.
~ los minerales de plata con (por) el ácido sulfúrico 用硫酸处理银矿砂.
Es necesario ~ de manera correcta las contradicciones en el seno del pueblo. 必须正确处理人民内矛盾.


3. 诊治,治疗:

Le está tratando un médico joven. —位年青医生在给他看病.
Le tratan con un específico nuevo. 正在用一种新药给他治病.


4.(同某人)交往,来往:

Le trato hace mucho tiempo. 我和他交往已久.
Esas dos familias no se tratan. 那两家不来往.
(也用作不及物动词):No trato con personajes. 我不同大人物来往.


5. «de»(以某种方式)称呼:

Le tratamos de señor. 我们称呼他为“先生”.
Se resintió porque le habían tratado de inútil. 他因为人家叫他“废物”而不高兴了.
(也用作自复动词):Nos tratamos de tú. 我们彼此以“你”相称.




|→ intr.

1. «de, sobre» 论述,谈论;涉及,关于:

Este es un libro que trata de las costumbres de los animales. 是一本关于动物习性的.
Esta película trata de la vida de los obreros. 讲的是工人的生活.


2. «de, sobre» 讨论,商量:

Nos reunimos esta tarde para ~ de ese asunto. 咱们今天下午开会讨论那件事情.

3. «en» 做买卖,做生意,进行贸易:

~ en ganado 买卖牲畜.

4. «con» 掌管,使用,操纵:

~ con máquinas 管机器.

5. «de» 试图,企图;努力,尽力:

~ de salir de un apuro 极力想要摆脱困境.
He tratado de verle varias veces. 我曾几次想去看您.




|→ prnl.

1. 举止表现.
2. «de» [用单数第三人称]说的是, 指的是:

Se trata de un viaje largo. 是一次长途旅行.
Si sólo se trata de eso, la cosa tiene fácil arreglo. 如果仅仅是那样,事情很好办.
Es helper cop yright
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • maltrato   m. 滥用
  • tratado   m. 条约, 协定, 论文, 著作
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
hacer un intento,  intentar,  probar,  esforzarse,  hacer un esfuerzo,  procurar
curar,  remediar,  sanar,  asistir a,  componer
procesar,  endurecer,  endurecer por calor,  foguear,  aclimatar,  curtir,  fraguar,  templar
cerrar un trato,  pactar,  cerrar el negocio,  comerciar,  hacer un pacto,  hacer un trato,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio
manipular,  maniobrar,  manejar

反义词
enfermar,  poner enfermo
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
intentar试图,努力;abordar接舷;solucionar解决;plantear筹划;ayudar帮助,协助,援助,救助;procurar努力;enfocar照;exponer陈列;explicar解释;pretender企图;discutir审议,研究;

Sin embargo, Irlanda seguirá trabajando para fortalecer el Tratado.

但爱尔兰将继续致力于加强该《条约

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外的扩散表示关注是有正当理由的

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至尚未宣布它打算加入条约

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至不宣布有意加入该条约

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.

普遍认为应该处理个问题。

Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.

古巴特别重视条约第六条的执行

Este modelo se está tratando de implementar en otros hospitales departamentales.

其他医院现正试图提供此服务。

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”的问题。

Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.

我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。

Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.

任何缔约国均不容许废除或退出该条约

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为蓄意攻击儿童。

En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.

焚化窑亦能够处理液体和固体废物。

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

些保留意见与该条约所建立的无核地位相违

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面。

Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.

因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。

Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.

加强处理中毒和其他化学品事件的能力。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratar 的西语例句

用户正在搜索


岁首, 岁数, 岁数为…的, 岁星, 岁修, 岁月, , 遂心, 遂意, 遂愿,

相似单词


tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de,


tr.

1. 对待,接待,招待:

Trata los libros como un tesoro. 他把书视为珍宝.
Trata a los extraños mejor que a los propios. 他待外人要比待自己人好.
Me tratan muy bien los compañeros. 同志们待我很好.


2. 处理;处置:

~ una información 处理信息.
~ los minerales de plata con (por) el ácido sulfúrico 用硫酸处理银矿砂.
Es necesario ~ de manera correcta las contradicciones en el seno del pueblo. 必须正确处理人民内矛盾.


3. 诊治,治疗:

Le está tratando un médico joven. —位年青医在给他看病.
Le tratan con un específico nuevo. 正在用一种新药给他治病.


4.(同某人)交往,来往:

Le trato hace mucho tiempo. 我和他交往已久.
Esas dos familias no se tratan. 那两家不来往.
(也用作不及物动词):No trato con personajes. 我不同大人物来往.


5. «de»(以某种方式)称呼:

Le tratamos de señor. 我们称呼他为“先”.
Se resintió porque le habían tratado de inútil. 他因为人家叫他“废物”而不高兴了.
(也用作自复动词):Nos tratamos de tú. 我们彼此以“你”相称.




|→ intr.

1. «de, sobre» 论述,谈论;涉及,

Este es un libro que trata de las costumbres de los animales. 这是一动物习性书.
Esta película trata de la vida de los obreros. 这影片讲是工人.


2. «de, sobre» 讨论,商量:

Nos reunimos esta tarde para ~ de ese asunto. 咱们今天下午开会讨论那件事情.

3. «en» 做买卖,做意,进行贸易:

~ en ganado 买卖牲畜.

4. «con» 掌管,使用,操纵:

~ con máquinas 管机器.

5. «de» 试图,企图;努力,尽力:

~ de salir de un apuro 极力想要摆脱困境.
He tratado de verle varias veces. 我曾几次想去看您.




|→ prnl.

1. 举止表现.
2. «de» [用单数第三人称]说是, 指是:

Se trata de un viaje largo. 这是一次长途旅行.
Si sólo se trata de eso, la cosa tiene fácil arreglo. 如果仅仅是那样,事情很好办.
Es helper cop yright
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • maltrato   m. 滥用
  • tratado   m. 条约, 协定, 论文, 著作
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决, 难以处理, 难相处, 难通行

近义词
hacer un intento,  intentar,  probar,  esforzarse,  hacer un esfuerzo,  procurar
curar,  remediar,  sanar,  asistir a,  componer
procesar,  endurecer,  endurecer por calor,  foguear,  aclimatar,  curtir,  fraguar,  templar
cerrar un trato,  pactar,  cerrar el negocio,  comerciar,  hacer un pacto,  hacer un trato,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio
manipular,  maniobrar,  manejar

反义词
enfermar,  poner enfermo
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
intentar试图,努力;abordar接舷;solucionar解决;plantear筹划;ayudar帮助,协助,援助,救助;procurar努力;enfocar照;exponer陈列;explicar解释;pretender企图;discutir审议,研究;

Sin embargo, Irlanda seguirá trabajando para fortalecer el Tratado.

但爱尔兰将继续致力加强该《条约

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示注是有正当理由

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至不宣布有意加入该条约

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界人感到高兴。

El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.

普遍认为应该处理这个问题。

Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.

古巴特别重视条约第六条执行

Este modelo se está tratando de implementar en otros hospitales departamentales.

其他医院现正试图提供此服务。

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”问题。

Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.

我们呼吁平等,己所不欲,勿施人。

Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.

任何缔约国均不容许废除或退出该条约

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为蓄意攻击儿童。

En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.

焚化窑亦能够处理液体和固体废物。

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立无核地位相违

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展社会层面。

Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.

因此,最好办法是,我们努力就所有问题达成共识。

Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.

加强处理中毒和其他化学品事件能力。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratar 的西语例句

用户正在搜索


他人, 他日, 他杀, 他善于驯虎, 他什么时候动身, 他生物, 他是个说一不二的人, 他说的不算, 他说什么, 他躺下就着,

相似单词


tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de,