西语助手
  • 关闭

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统面和平协定》涉及国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


眨眼睛, , , 乍翅, 乍得, 乍暖还寒, 乍听, 乍一看, , 诈唬,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍精神为苏丹新未来带来了望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

统和塔哈统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

特别代表于3月27日会见了苏丹第一副统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉几场会见情况,并一般地讨论了达和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈努力,并表示理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表全理事会感谢我们贵宾第一副统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚讨论,在事态发展这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长塔哈统秉持在北南谈判中表现出同样决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


柞栎, 柞丝绸, , 栅栏, 栅门, 炸沉, 炸弹, 炸弹坑, 炸豆腐, 炸糕,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民苦难愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍精神为苏丹来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔塔哈今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

特别代表于3月27日会见了苏丹第一副阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈努力,并表示理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表全理事会感谢我们贵宾第一副阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚讨论,在事态发展这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长塔哈秉持在北南谈判中表现出同样决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


炸薯片, 炸药, 炸药包, 痄腮, 蚱蜢, , , 榨甘蔗, 榨机盘, 榨取,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民苦难愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动翰·加朗博士锲而不舍精神为苏丹新未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运翰·加朗博士作出了不懈努力,并表示理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表全理事会感谢我们贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈翰·加朗先生接受邀请来到纽,参加一次直接和坦诚讨论,在事态发展这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出同样决心履行其职责,并呼吁翰·加朗利用自己在达尔富尔所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


斋期, 斋日, 斋日早点, 斋月, , 摘抄, 摘除, 摘除心脏, 摘灯泡, 摘掉帘幔,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


摘译, 摘引, 摘由, , 宅第, 宅门, 宅院, 宅子, , 窄道,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

用户正在搜索


粘膜炎, 粘膜炎的, 粘鸟胶, 粘人的人, 粘贴, 粘贴了的, 粘土, 粘性, 粘性的, 粘性物质,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强和平协定》涉及国局势的所有方

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


瞻望未来, 瞻仰, 瞻仰烈士陵墓, , , 斩草除根, 斩钉截铁, 斩钉截铁的, 斩假石, 斩尽杀绝,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔塔哈今天再次非常清楚地明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特于3月27日会见了苏丹第一阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

全理事会感谢我们的贵宾第一阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈秉持在北南谈判中现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


展销, 展销店, 展销会, 展性, , 崭露头角的, 崭新, 崭新的, 搌布, 辗转,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全和平协定》涉及苏丹全国势的所有方

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国今复杂势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满, 占梦,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代于3月27日会见苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出不懈的努力,并理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


占星, 占星家, 占星术, 占星术家, 占用, 占优势, 占有, 占有的, 占有第一手资料, 占有生产资料,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达苦难愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会要求排与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍精神为苏丹新未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希塔哈今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

特别代表于3月27日会见了苏丹第一副阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉几场会见情况,并一般地讨论了达和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副运主席约翰·加朗博士作出了不懈努力,并表示理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表全理事会感谢我们贵宾第一副阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚讨论,在事态发展这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长塔哈秉持在北南谈判中表现出同样决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西语例句

用户正在搜索


战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,