西语助手
  • 关闭
síndico  
m.  理事, (破产案的)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治的;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador统治的;administrador经营的, 管理的;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用董事”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

据的是董事核可的订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事查了63项申请,建议为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘董事为执行这些建议采取的行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金董事继续就如何深化合作的问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议的执行需要征求董事的意见需由董事下届议进行议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘据甄选标准概括分析完整的申请表格,以促进董事的工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议的执行也需要征求董事的指导,将为董事下届议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举行董事年度议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘据依照《联合国财务条例细则》及其他有关规定管理,董事提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事将向秘长提供关于资金统筹管理的咨询意见,确保由自愿基金供资的技术合作项目的管理具有效率效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事成员魏斯·布罗德特先生出席了议,介绍了可提供的文件、出席议的旅费赠款受益人以及基金的财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中的一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目的地域均衡、董事在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案的建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请董事继续协助在基层执行的、直接援助当代形式奴隶制受害者的项目,并考虑到各届年度议的专题焦点,促使尽可能多的国家的个人组织出席工作组的年度议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


祖率, 祖母, 祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  理事, (破产案的)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

regidor治的;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士会;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador治的;administrador经营的, 管理的;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用董事会”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据的是董事会核可的订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事会查了63项申请,建议为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议采取的行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金董事会继续就如何深化合作的问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议的执行需董事会的意见需由董事会下届会议进行议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整的申请表格,以促进董事会的工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议的执行也需董事会的指导,将为董事会下届会议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举行董事会年度会议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,董事会提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事会将向秘书长提供关于资金筹管理的咨询意见,确保由自愿基金供资的技术合作项目的管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事会成员魏斯·布罗德特先生出席了会议,介绍了可提供的文件、出席会议的旅费赠款受益人以及基金的财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中的一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目的地域均衡、董事会在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案的建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请董事会继续协助在基层执行的、直接援助当代形式奴隶制受害者的项目,并考虑到各届年度会议的专题焦点,促使尽可能多的国家的个人和组织出席工作组的年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻探, 钻探工, 钻探机, 钻头, 钻心虫, 钻研, 钻研业务, 钻业务, 钻营, 攥着斧子,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  理事, (破产案)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治;tesorero出纳;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士会;interventor;ayuntamiento市政府;gobernador统治;administrador经营, 管理;concejal市政府成;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用董事会”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据是董事会核可订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事会了63项申请,建议为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议采取行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金董事会继续就如何深化合作开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议执行需要征求董事会意见需由董事会下届会议进行议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整申请表格,以促进董事会工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议执行也需要征求董事会指导,将为董事会下届会议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举行董事会年度会议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,董事会提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事会将向秘书长提供关于资金统筹管理咨询意见,确保由自愿基金供资技术合作项目管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事会成魏斯·布罗德特先生出席了会议,介绍了可提供文件、出席会议旅费赠款受益人以及基金财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目地域均衡、董事会在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请董事会继续协助在基层执行、直接援助当代形式奴隶制受害者项目,并考虑到各届年度会议焦点,促使尽可能多国家个人和组织出席工作组年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘴角, 嘴紧, 嘴快, 嘴脸, 嘴皮子, 嘴碎, 嘴太碎, 嘴甜, 嘴挺油, 嘴稳,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  理事, (破产案的)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治的;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador统治的;administrador经营的, 管理的;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用董事”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据的是董事核可的订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事查了63项申请,建议为25个项目赠

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

文介绍秘书处和董事为执行这些建议采取的行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金董事继续就如何深化合作的问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议的执行需要征求董事的意见需由董事议进行议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整的申请表格,以促进董事的工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议的执行也需要征求董事的指导,将为董事议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠以及举行董事年度议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,董事提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事将向秘书长提供关于资金统筹管理的咨询意见,确保由自愿基金供资的技术合作项目的管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事成员魏斯·布罗德特先生出席了议,介绍了可提供的文件、出席议的旅费赠受益人以及基金的财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中的一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目的地域均衡、董事在筹方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案的建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请董事继续协助在基层执行的、直接援助当代形式奴隶制受害者的项目,并考虑到各年度议的专题焦点,促使尽可能多的国家的个人和组织出席工作组的年度议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


最次等的, 最大程度地, 最大的, 最大的幸福, 最大的一份, 最大高度, 最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  理事, (破产案的)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治的;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士会;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador统治的;administrador经营的, 管理的;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更用董事会”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据的是董事会核可的订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事会查了63项申请,建议25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会这些建议采取的动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金董事会继续就如何深化合作的问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议的需要征求董事会的意见需由董事会下届会议进议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整的申请表格,以促进董事会的工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议的也需要征求董事会的指导,将董事会下届会议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举董事会年度会议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,董事会提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事会将向秘书长提供关于资金统筹管理的咨询意见,确保由自愿基金供资的技术合作项目的管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事会成员魏斯·布罗德特先生出席了会议,介绍了可提供的文件、出席会议的旅费赠款受益人以及基金的财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中的一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目的域均衡、董事会在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案的建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请董事会继续协助在基层的、直接援助当代形式奴隶制受害者的项目,并考虑到各届年度会议的专题焦点,促使尽可能多的国家的个人和组织出席工作组的年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


最多, 最多的, 最高, 最高层, 最高处, 最高的, 最高灯楼座, 最高点, 最高法院, 最高法院院长,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,

用户正在搜索


最高权力人的, 最高司令部, 最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  理事, (破产案的)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治的;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador统治的;administrador经营的, 管理的;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用董事”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

据的是董事核可的订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事查了63项申请,建议为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘董事为执行这些建议采取的行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金董事继续就如何深化合作的问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议的执行需要征求董事的意见需由董事下届议进行议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘据甄选标准概括分析完整的申请表格,以促进董事的工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议的执行也需要征求董事的指导,将为董事下届议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举行董事年度议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘据依照《联合国财务条例细则》及其他有关规定管理,董事提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事将向秘长提供关于资金统筹管理的咨询意见,确保由自愿基金供资的技术合作项目的管理具有效率效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事成员魏斯·布罗德特先生出席了议,介绍了可提供的文件、出席议的旅费赠款受益人以及基金的财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中的一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目的地域均衡、董事在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案的建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请董事继续协助在基层执行的、直接援助当代形式奴隶制受害者的项目,并考虑到各届年度议的专题焦点,促使尽可能多的国家的个人组织出席工作组的年度议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


最小限度的, 最小值, 最新, 最新的, 最新消息, 最有可能取胜的人, 最有名的, 最远的, 最糟糕的情况, 最终,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  , (破产案的)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治的;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador统治的;administrador经营的, 管理的;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据的是核可的订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

查了63项申请,建议为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和为执行这些建议采取的行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金继续就如何深化合作的问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议的执行需要征求的意见需由下届议进行议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整的申请表格,以促进的工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议的执行也需要征求的指导,将为下届议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举行年度议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

将向秘书长提供关于资金统筹管理的咨询意见,确保由自愿基金供资的技术合作项目的管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

成员魏斯·布罗德特先生出席了议,介绍了可提供的文件、出席议的旅费赠款受益人以及基金的财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中的一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目的地域均衡、在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案的建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请继续协助在基层执行的、直接援助当代形式奴隶制受害者的项目,并考虑到各届年度议的专题焦点,促使尽可能多的国家的个人和组织出席工作组的年度议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


罪有应得, 罪责, 罪证, 罪状, , 醉的, 醉鬼, 醉汉, 醉酒的, 醉酒者,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  理事, (破产案的)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治的;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士会;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador统治的;administrador经营的, 管理的;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

7是“更好地利用董事会”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据的是董事会核可的订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事会查了63项申请,建为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建采取的行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

席们鼓励自愿基金董事会继续就如何深化合作的问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建的执行需要征求董事会的意见需由董事会下届会进行

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

,秘书处根据甄选标准概括和分析完整的申请表格,以促进董事会的

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建的执行也需要征求董事会的指导,将为董事会下届会编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举行董事会年度会

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,董事会提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事会将向秘书长提供关于资金统筹管理的咨询意见,确保由自愿基金供资的技术合作项目的管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事会成员魏斯·布罗德特先生出席了会,介绍了可提供的文件、出席会的旅费赠款受益人以及基金的财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中的一些建,特别是那些有关应改善所资助项目的地域均衡、董事会在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案的建

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

作组请董事会继续协助在基层执行的、直接援助当代形式奴隶制受害者的项目,并考虑到各届年度会的专题焦点,促使尽可能多的国家的个人和组织出席作组的年度会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


遵行一贯的原则, 遵纪爱民, 遵命, 遵守, 遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  理事, (破产案的)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治的;tesorero出纳员;alcalde长;procurador代理人;cabildo教士会;interventor检查员;ayuntamiento;gobernador统治的;administrador经营的, 管理的;concejal成员;alcaldía长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用董事会”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据的是董事会核可的订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事会查了63项申请,建议为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议采取的行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自董事会继续就如何深化合作的问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议的执行需要征求董事会的意见需由董事会下届会议进行议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整的申请表格,以促进董事会的工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议的执行也需要征求董事会的指导,将为董事会下届会议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举行董事会年度会议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,董事会提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事会将向秘书长提供关于资统筹管理的咨询意见,确保由自供资的技术合作项目的管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事会成员魏斯·布罗德特先生出席了会议,介绍了可提供的文件、出席会议的旅费赠款受益人以及的财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中的一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目的地域均衡、董事会在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案的建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请董事会继续协助在层执行的、直接援助当代形式奴隶制受害者的项目,并考虑到各届年度会议的专题焦点,促使尽可能多的国家的个人和组织出席工作组的年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


撙开支, , 昨儿, 昨天, 昨晚, , 左边, 左边的, 左边锋, 左不过,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,