有奖纠错
| 划词

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据的是董事核可的订正费用计划。

评价该例句:好评差评指正

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用董事”。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事63项申请,建议为25个项目赠款。

评价该例句:好评差评指正

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

文介绍秘书处和董事为执行这些建议采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金董事继续就如何深化合作的问题开展讨论。

评价该例句:好评差评指正

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议的执行需要征求董事的意见,需由董事议进行议。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整的申请表格,以促进董事的工作。

评价该例句:好评差评指正

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举行董事年度议。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议的执行也需要征求董事的指导,将为董事议编写一份背景文件。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,董事提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Los oradores fueron Albert Wright, copresidente del Equipo de Tareas del Milenio sobre recursos hídricos y saneamiento, Carmen Arevalo-Correa, Viceministra de Medio Ambiente de Colombia, y Nafisa Barot, Síndico Ejecutivo de Utthan, organización no gubernamental de la India.

参加小组讨论的有:水和环境卫生千年项目工作队联合主席Albert Wright、哥伦比亚环境部副部长Carmen Arevalo-Correa和印度Utthan (一个非政府组织)的执行董事Nafisa Barot。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事将向秘书长提供关于资金统筹管理的咨询意见,确保由自愿基金供资的技术合作项目的管理具有效率和效力。

评价该例句:好评差评指正

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事成员魏斯·布罗德特先生出席议,介绍可提供的文件、出席议的旅费赠款受益人以及基金的财务状况。

评价该例句:好评差评指正

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中的一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目的地域均衡、董事在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案的建议。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请董事继续协助在基层执行的、直接援助当代形式奴隶制受害者的项目,并考虑到各年度议的专题焦点,促使尽可能多的国家的个人和组织出席工作组的年度议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Que los síndicos han contratado una nueva maestra.

受托人聘请了一位

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los síndicos de Newbridge ya le han ofrecido su colegio a Jane —dijo Diana—.

桥的受托人经向简提供了他们的学校,”戴安娜说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los síndicos han decidido darte el colegio.

受托人决定将学校交给您。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ha firmado con los síndicos de White Sands.

与白沙受托人签约。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De ma- ñera que los síndicos decidieron emplearte a ti.

所以受托人决定雇用你。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

He solicitado el colegio local, pero no sé si lo obtendré, pues tengo entendido que los síndicos se lo han prometido a Gilbert Blythe.

经申请了当地的大学,但我不知能得到它,因为我知受托人经向吉尔伯特·布莱斯承诺过。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nunca hubiera conseguido dar clase un año más si su tío no hubiese sido uno de los síndicos; el síndico, pues lleva a los demás de la nariz, eso es.

如果他的叔叔不受托人之一,他将永远无法再教一年书。受托人,嗯,就说,他牵着其他人的鼻子走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亲口, 亲临, 亲临的, 亲密, 亲密的, 亲密无间, 亲昵, 亲戚, 亲戚关系, 亲切,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接