Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
已经将那个情况反映到总部了。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
已经将那个情况反映到总部了。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行行就在爆炸现场附近。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21个金融交易处和27个支办事处。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克支机构发放了1 609笔微型企业贷款,值890 000
元。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特支机构发放了1 919笔微型企业贷款,值216万
元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了支机构。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关于向慈善组织或是其海外支
发名单的
很少。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的支机构。
De esta manera, las casas de cambio pueden ahora abrir sucursales en cualquier lugar en el que no se proporcione el servicio de cambio.
因此,这些现在可在没有货币兑换服务的任何地方开设
行。
En virtud de esta circular se procedió a levantar la restricción anterior que limitaba a seis el número de sucursales de las casas de cambio.
按该通知规定,现已取消先前将任何货币兑换的
行数目限为六个的限制。
El volumen de actividades de la primera sucursal del programa en Damasco creció considerablemente durante la última parte del período sobre el que se informa.
在本报告所述期间的后半期,该方案在大马士革的第一个支机构业务大有改进。
Luego el intermediario retira el dinero de la sucursal hawala y lo deposita en el banco donde inicialmente se había abierto la carta de crédito.
然后,该中间人从该信托理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证的银行。
En virtud de las nuevas normas, esta Autoridad Monetaria reconoce ahora sucursales bancarias de alcance limitado en las cuales se ofrece una gama limitada de servicios.
根据新的规定,新加坡金融管理局现在承认有限目的银行支行,在这些支行中,只提供范围有限的服务。
Se completó la reestructuración del programa en las oficinas de zona y las sucursales racionalizando la plantilla antigua y contratando a personal para los nuevos puestos.
该方案完成了在外地机构和支机构的组织改组,方法是精简旧的职员职位和征聘新的现任职员。
Este producto se extenderá al resto de las sucursales de la Franja de Gaza a principios del próximo período y se introducirá también en la Ribera Occidental.
在下一个报告期间开始时,这个产品将进一步扩大到在加沙地带的其他支机构,同时
要在西岸引进。
Las actividades se interrumpieron durante las seis semanas en que todas las sucursales estuvieron cerradas porque los huelguistas impedían a los demás empleados entrar a sus oficinas.
这妨碍方案外展为期六个星期,在这期间所有支机构都关闭,因为罢工的雇员阻止其他职员进入其办
室。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善会等/第1.5款),目的是查
可疑的交易。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家支银行,并没收了数百万
元,借口
这些存款可疑。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况总部了。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21个金融交易处和27个分支办事处。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,值890 000元。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,值216万元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得控制,
国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关于向慈善组织或是分支分发名单的说明也很少。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且全部贷款所得能支付
所有业务费用。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。
De esta manera, las casas de cambio pueden ahora abrir sucursales en cualquier lugar en el que no se proporcione el servicio de cambio.
因此,这些公司现在可在没有货币兑换服务的任何地方开设分行。
En virtud de esta circular se procedió a levantar la restricción anterior que limitaba a seis el número de sucursales de las casas de cambio.
按该通知规定,现已取消先前将任何货币兑换公司的分行数目限为六个的限制。
El volumen de actividades de la primera sucursal del programa en Damasco creció considerablemente durante la última parte del período sobre el que se informa.
在本报告所述期间的后半期,该方案在大马士革的第一个分支机构业务大有改进。
Luego el intermediario retira el dinero de la sucursal hawala y lo deposita en el banco donde inicialmente se había abierto la carta de crédito.
然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证的银行。
En virtud de las nuevas normas, esta Autoridad Monetaria reconoce ahora sucursales bancarias de alcance limitado en las cuales se ofrece una gama limitada de servicios.
根据新的规定,新加坡金融管理局现在承认有限目的银行支行,在这些支行中,只提供范围有限的服务。
Se completó la reestructuración del programa en las oficinas de zona y las sucursales racionalizando la plantilla antigua y contratando a personal para los nuevos puestos.
该方案完成了在地机构和分支机构的组织改组,方法是精简旧的职员职位和征聘新的现任职员。
Este producto se extenderá al resto de las sucursales de la Franja de Gaza a principios del próximo período y se introducirá también en la Ribera Occidental.
在下一个报告期间开始时,这个产品将进一步扩大在加沙地带的
他分支机构,同时也要在西岸引进。
Las actividades se interrumpieron durante las seis semanas en que todas las sucursales estuvieron cerradas porque los huelguistas impedían a los demás empleados entrar a sus oficinas.
这妨碍方案展为期六个星期,在这期间所有分支机构都关闭,因为罢工的雇员阻止
他职员进入
办公室。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除他
,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善会等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万元,借口说这些存款可疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
公司已经将那个情况反映到总部了。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行行就在爆炸现场附近。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记有21个金融交易处和27个
支办事处。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克支
发放了1 609笔微型企业贷款,值890 000
元。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特支
发放了1 919笔微型企业贷款,值216万
元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗立了
支
。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间结束时开幕新
拉马拉
支
,预料将对该方案
成长作出重大贡献。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供关于向慈善组织或是其海外
支
发名单
说明也很少。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营支
继续维持业务上
可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛营地附近
安曼商业区开办新
支
。
De esta manera, las casas de cambio pueden ahora abrir sucursales en cualquier lugar en el que no se proporcione el servicio de cambio.
此,这些公司现在可在没有货币兑换服务
任何地方开
行。
En virtud de esta circular se procedió a levantar la restricción anterior que limitaba a seis el número de sucursales de las casas de cambio.
按该通知规定,现已取消先前将任何货币兑换公司行数目限为六个
限制。
El volumen de actividades de la primera sucursal del programa en Damasco creció considerablemente durante la última parte del período sobre el que se informa.
在本报告所述期间后半期,该方案在大马士革
第一个
支
业务大有改进。
Luego el intermediario retira el dinero de la sucursal hawala y lo deposita en el banco donde inicialmente se había abierto la carta de crédito.
然后,该中间人从该信托理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证
银行。
En virtud de las nuevas normas, esta Autoridad Monetaria reconoce ahora sucursales bancarias de alcance limitado en las cuales se ofrece una gama limitada de servicios.
根据新规定,新加坡金融管理局现在承认有限目
银行支行,在这些支行中,只提供范围有限
服务。
Se completó la reestructuración del programa en las oficinas de zona y las sucursales racionalizando la plantilla antigua y contratando a personal para los nuevos puestos.
该方案完成了在外地和
支
组织改组,方法是精简旧
职员职位和征聘新
现任职员。
Este producto se extenderá al resto de las sucursales de la Franja de Gaza a principios del próximo período y se introducirá también en la Ribera Occidental.
在下一个报告期间开始时,这个产品将进一步扩大到在加沙地带其他
支
,同时也要在西岸引进。
Las actividades se interrumpieron durante las seis semanas en que todas las sucursales estuvieron cerradas porque los huelguistas impedían a los demás empleados entrar a sus oficinas.
这妨碍方案外展为期六个星期,在这期间所有支
都关闭,
为罢工
雇员阻止其他职员进入其办公室。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱定义和制定关于查明申请
立账户
人员身份
依据,(包括慈善会等/第1.5款),目
是查明可疑
交易。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上四家
支银行,并没收了数百万
元,借口说这些存款可疑。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况反映到总部了。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记有21个金融交易处和27个分支办
处。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,值890 000元。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,值216万元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在个报告期间结束时开幕
新
拉马拉分支机构,预料将对该方案
成长作出重大贡献。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供关于向慈善组织或是其海外分支分发名单
说明也很少。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营分支机构继续维持业
可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业
费用。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近安曼商业区开办新
分支机构。
De esta manera, las casas de cambio pueden ahora abrir sucursales en cualquier lugar en el que no se proporcione el servicio de cambio.
因此,这些公司现在可在没有货币兑换服任何地方开设分行。
En virtud de esta circular se procedió a levantar la restricción anterior que limitaba a seis el número de sucursales de las casas de cambio.
按该通知规定,现已取消先前将任何货币兑换公司分行数目限为六个
限制。
El volumen de actividades de la primera sucursal del programa en Damasco creció considerablemente durante la última parte del período sobre el que se informa.
在本报告所述期间后半期,该方案在大马士革
第一个分支机构业
大有改进。
Luego el intermediario retira el dinero de la sucursal hawala y lo deposita en el banco donde inicialmente se había abierto la carta de crédito.
然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证银行。
En virtud de las nuevas normas, esta Autoridad Monetaria reconoce ahora sucursales bancarias de alcance limitado en las cuales se ofrece una gama limitada de servicios.
根据新规定,新加坡金融管理局现在承认有限目
银行支行,在这些支行中,只提供范围有限
服
。
Se completó la reestructuración del programa en las oficinas de zona y las sucursales racionalizando la plantilla antigua y contratando a personal para los nuevos puestos.
该方案完成了在外地机构和分支机构组织改组,方法是精简旧
职
职位和征聘新
现任职
。
Este producto se extenderá al resto de las sucursales de la Franja de Gaza a principios del próximo período y se introducirá también en la Ribera Occidental.
在下一个报告期间开始时,这个产品将进一步扩大到在加沙地带其他分支机构,同时也要在西岸引进。
Las actividades se interrumpieron durante las seis semanas en que todas las sucursales estuvieron cerradas porque los huelguistas impedían a los demás empleados entrar a sus oficinas.
这妨碍方案外展为期六个星期,在这期间所有分支机构都关闭,因为罢工雇
阻止其他职
进入其办公室。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱定义和制定关于查明申请设立账户
人
身份
依据,(包括慈善会等/第1.5款),目
是查明可疑
交易。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土四家分支银行,并没收了数百万
元,借口说这些存款可疑。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个况反映到总部了。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21个金融交易处和27个分支办处。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,值890 000元。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,值216万元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维业
上的可
续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业
费用。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。
De esta manera, las casas de cambio pueden ahora abrir sucursales en cualquier lugar en el que no se proporcione el servicio de cambio.
因此,这些公司现在可在没有货币兑换服的任何地方开设分行。
En virtud de esta circular se procedió a levantar la restricción anterior que limitaba a seis el número de sucursales de las casas de cambio.
按该通知规定,现已取消先前将任何货币兑换公司的分行数目限为六个的限制。
El volumen de actividades de la primera sucursal del programa en Damasco creció considerablemente durante la última parte del período sobre el que se informa.
在本报告所述期间的后半期,该方案在大马士革的第一个分支机构业大有改进。
Luego el intermediario retira el dinero de la sucursal hawala y lo deposita en el banco donde inicialmente se había abierto la carta de crédito.
然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证的银行。
En virtud de las nuevas normas, esta Autoridad Monetaria reconoce ahora sucursales bancarias de alcance limitado en las cuales se ofrece una gama limitada de servicios.
根据新的规定,新加坡金融管理局现在承认有限目的银行支行,在这些支行中,只提供范围有限的服。
Se completó la reestructuración del programa en las oficinas de zona y las sucursales racionalizando la plantilla antigua y contratando a personal para los nuevos puestos.
该方案完成了在外地机构和分支机构的组织改组,方法是精简旧的职员职位和征聘新的现任职员。
Este producto se extenderá al resto de las sucursales de la Franja de Gaza a principios del próximo período y se introducirá también en la Ribera Occidental.
在下一个报告期间开始时,这个产品将进一步扩大到在加沙地带的其他分支机构,同时也要在西岸引进。
Las actividades se interrumpieron durante las seis semanas en que todas las sucursales estuvieron cerradas porque los huelguistas impedían a los demás empleados entrar a sus oficinas.
这妨碍方案外展为期六个星期,在这期间所有分支机构都关闭,因为罢的雇员阻止其他职员进入其办公室。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善会等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万元,借口说这些存款可疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况反映到总部了。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记有21个金融交易处和27个分支办事处。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,值890 000元。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,值216万元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在个报告期间结束时开幕
新
拉马拉分支机构,预料将对该方案
成长作
重大贡献。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供关于向慈善组织或是其海外分支分发名单
说明也很少。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营分支机构继续维持业务
持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近安曼商业区开办新
分支机构。
De esta manera, las casas de cambio pueden ahora abrir sucursales en cualquier lugar en el que no se proporcione el servicio de cambio.
因此,这些公司现在在没有货币兑换服务
任何地方开设分行。
En virtud de esta circular se procedió a levantar la restricción anterior que limitaba a seis el número de sucursales de las casas de cambio.
按该通知规定,现已取消先前将任何货币兑换公司分行数目限为六个
限制。
El volumen de actividades de la primera sucursal del programa en Damasco creció considerablemente durante la última parte del período sobre el que se informa.
在本报告所述期间后半期,该方案在大马士革
第一个分支机构业务大有改进。
Luego el intermediario retira el dinero de la sucursal hawala y lo deposita en el banco donde inicialmente se había abierto la carta de crédito.
然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证银行。
En virtud de las nuevas normas, esta Autoridad Monetaria reconoce ahora sucursales bancarias de alcance limitado en las cuales se ofrece una gama limitada de servicios.
根据新规定,新加坡金融管理局现在承认有限目
银行支行,在这些支行中,只提供范围有限
服务。
Se completó la reestructuración del programa en las oficinas de zona y las sucursales racionalizando la plantilla antigua y contratando a personal para los nuevos puestos.
该方案完成了在外地机构和分支机构组织改组,方法是精简旧
职
职位和征聘新
现任职
。
Este producto se extenderá al resto de las sucursales de la Franja de Gaza a principios del próximo período y se introducirá también en la Ribera Occidental.
在下一个报告期间开始时,这个产品将进一步扩大到在加沙地带其他分支机构,同时也要在西岸引进。
Las actividades se interrumpieron durante las seis semanas en que todas las sucursales estuvieron cerradas porque los huelguistas impedían a los demás empleados entrar a sus oficinas.
这妨碍方案外展为期六个星期,在这期间所有分支机构都关闭,因为罢工雇
阻止其他职
进入其办公室。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱定义和制定关于查明申请设立账户
人
身份
依据,(包括慈善会等/第1.5款),目
是查明
疑
交易。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土四家分支银行,并没收了数百万
元,借口说这些存款
疑。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那情况反映到总部了。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21交易处和27
分支办事处。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,值890 000元。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,值216万元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将
案的成长作出重大贡献。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。
De esta manera, las casas de cambio pueden ahora abrir sucursales en cualquier lugar en el que no se proporcione el servicio de cambio.
因此,这些公司现在可在没有货币兑换服务的任何地开设分行。
En virtud de esta circular se procedió a levantar la restricción anterior que limitaba a seis el número de sucursales de las casas de cambio.
按通知规定,现已取消先前将任何货币兑换公司的分行数目限为六
的限制。
El volumen de actividades de la primera sucursal del programa en Damasco creció considerablemente durante la última parte del período sobre el que se informa.
在本报告所述期间的后半期,案在大马士革的第一
分支机构业务大有改进。
Luego el intermediario retira el dinero de la sucursal hawala y lo deposita en el banco donde inicialmente se había abierto la carta de crédito.
然后,中间人从
信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证的银行。
En virtud de las nuevas normas, esta Autoridad Monetaria reconoce ahora sucursales bancarias de alcance limitado en las cuales se ofrece una gama limitada de servicios.
根据新的规定,新加坡管理局现在承认有限目的银行支行,在这些支行中,只提供范围有限的服务。
Se completó la reestructuración del programa en las oficinas de zona y las sucursales racionalizando la plantilla antigua y contratando a personal para los nuevos puestos.
案完成了在外地机构和分支机构的组织改组,
法是精简旧的职员职位和征聘新的现任职员。
Este producto se extenderá al resto de las sucursales de la Franja de Gaza a principios del próximo período y se introducirá también en la Ribera Occidental.
在下一报告期间开始时,这
产品将进一步扩大到在加沙地带的其他分支机构,同时也要在西岸引进。
Las actividades se interrumpieron durante las seis semanas en que todas las sucursales estuvieron cerradas porque los huelguistas impedían a los demás empleados entrar a sus oficinas.
这妨碍案外展为期六
星期,在这期间所有分支机构都关闭,因为罢工的雇员阻止其他职员进入其办公室。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善会等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万元,借口说这些存款可疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况映到总部了。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就爆炸现场附近。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21个金融交易处和27个分支办事处。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,值890 000元。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,值216万元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次阿富汗设立了分支机构。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
进行一些市场评估后,决
赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。
De esta manera, las casas de cambio pueden ahora abrir sucursales en cualquier lugar en el que no se proporcione el servicio de cambio.
因此,这些公司现可
没有货币兑换服务的任何地方开设分行。
En virtud de esta circular se procedió a levantar la restricción anterior que limitaba a seis el número de sucursales de las casas de cambio.
按该通知规,现已取消先前将任何货币兑换公司的分行数目限为六个的限制。
El volumen de actividades de la primera sucursal del programa en Damasco creció considerablemente durante la última parte del período sobre el que se informa.
本报告所述期间的后半期,该方案
大马士革的第一个分支机构业务大有改进。
Luego el intermediario retira el dinero de la sucursal hawala y lo deposita en el banco donde inicialmente se había abierto la carta de crédito.
然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证的银行。
En virtud de las nuevas normas, esta Autoridad Monetaria reconoce ahora sucursales bancarias de alcance limitado en las cuales se ofrece una gama limitada de servicios.
根据新的规,新加坡金融管理局现
承认有限目的银行支行,
这些支行中,只提供范围有限的服务。
Se completó la reestructuración del programa en las oficinas de zona y las sucursales racionalizando la plantilla antigua y contratando a personal para los nuevos puestos.
该方案完成了外地机构和分支机构的组织改组,方法是精简旧的职员职位和征聘新的现任职员。
Este producto se extenderá al resto de las sucursales de la Franja de Gaza a principios del próximo período y se introducirá también en la Ribera Occidental.
下一个报告期间开始时,这个产品将进一步扩大到
加沙地带的其他分支机构,同时也要
西岸引进。
Las actividades se interrumpieron durante las seis semanas en que todas las sucursales estuvieron cerradas porque los huelguistas impedían a los demás empleados entrar a sus oficinas.
这妨碍方案外展为期六个星期,这期间所有分支机构都关闭,因为罢工的雇员阻止其他职员进入其办公室。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的和制
关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善会等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万
元,借口说这些存款可疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分经将那个情况反映到总部了。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记有21个金融交易处和27个分支办事处。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,值890 000元。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,值216万元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间结束时开幕新
拉马拉分支机构,预料将对该方案
成长作出重大贡献。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供关于向慈善组织或是其海外分支分发名单
也很少。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营分支机构继续维持业务上
可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近安曼商业区开办新
分支机构。
De esta manera, las casas de cambio pueden ahora abrir sucursales en cualquier lugar en el que no se proporcione el servicio de cambio.
因此,这些现在可在没有货币兑换服务
任何地方开设分行。
En virtud de esta circular se procedió a levantar la restricción anterior que limitaba a seis el número de sucursales de las casas de cambio.
按该通知规定,现取消先前将任何货币兑换
分行数目限为六个
限制。
El volumen de actividades de la primera sucursal del programa en Damasco creció considerablemente durante la última parte del período sobre el que se informa.
在本报告所述期间后半期,该方案在大马士革
第一个分支机构业务大有改进。
Luego el intermediario retira el dinero de la sucursal hawala y lo deposita en el banco donde inicialmente se había abierto la carta de crédito.
然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证银行。
En virtud de las nuevas normas, esta Autoridad Monetaria reconoce ahora sucursales bancarias de alcance limitado en las cuales se ofrece una gama limitada de servicios.
根据新规定,新加坡金融管理局现在承认有限目
银行支行,在这些支行中,只提供范围有限
服务。
Se completó la reestructuración del programa en las oficinas de zona y las sucursales racionalizando la plantilla antigua y contratando a personal para los nuevos puestos.
该方案完成了在外地机构和分支机构组织改组,方法是精简旧
职员职位和征聘新
现任职员。
Este producto se extenderá al resto de las sucursales de la Franja de Gaza a principios del próximo período y se introducirá también en la Ribera Occidental.
在下一个报告期间开始时,这个产品将进一步扩大到在加沙地带其他分支机构,同时也要在西岸引进。
Las actividades se interrumpieron durante las seis semanas en que todas las sucursales estuvieron cerradas porque los huelguistas impedían a los demás empleados entrar a sus oficinas.
这妨碍方案外展为期六个星期,在这期间所有分支机构都关闭,因为罢工雇员阻止其他职员进入其办
室。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱定义和制定关于查
申请设立账户
人员身份
依据,(包括慈善会等/第1.5款),目
是查
可疑
交易。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上四家分支银行,并没收了数百万
元,借口
这些存款可疑。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况反映到总部了。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21个金融交易处和27个分办事处。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分发放了1 609笔微型企业贷款,值890 000
元。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分发放了1 919笔微型企业贷款,值216万
元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间开幕的新的拉马拉分
,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关于向慈善组织或是其海外分分发名单的说明也很少。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能
付其所有业务费用。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分。
De esta manera, las casas de cambio pueden ahora abrir sucursales en cualquier lugar en el que no se proporcione el servicio de cambio.
因此,这些公司现在可在没有货币兑换服务的任何地方开设分行。
En virtud de esta circular se procedió a levantar la restricción anterior que limitaba a seis el número de sucursales de las casas de cambio.
按该通知规定,现已取消先前将任何货币兑换公司的分行数目限为六个的限制。
El volumen de actividades de la primera sucursal del programa en Damasco creció considerablemente durante la última parte del período sobre el que se informa.
在本报告所述期间的后半期,该方案在大马士革的第一个分业务大有改进。
Luego el intermediario retira el dinero de la sucursal hawala y lo deposita en el banco donde inicialmente se había abierto la carta de crédito.
然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证的银行。
En virtud de las nuevas normas, esta Autoridad Monetaria reconoce ahora sucursales bancarias de alcance limitado en las cuales se ofrece una gama limitada de servicios.
根据新的规定,新加坡金融管理局现在承认有限目的银行行,在这些
行中,只提供范围有限的服务。
Se completó la reestructuración del programa en las oficinas de zona y las sucursales racionalizando la plantilla antigua y contratando a personal para los nuevos puestos.
该方案完成了在外地和分
的组织改组,方法是精简旧的职员职位和征聘新的现任职员。
Este producto se extenderá al resto de las sucursales de la Franja de Gaza a principios del próximo período y se introducirá también en la Ribera Occidental.
在下一个报告期间开始,这个产品将进一步扩大到在加沙地带的其他分
,同
也要在西岸引进。
Las actividades se interrumpieron durante las seis semanas en que todas las sucursales estuvieron cerradas porque los huelguistas impedían a los demás empleados entrar a sus oficinas.
这妨碍方案外展为期六个星期,在这期间所有分都关闭,因为罢工的雇员阻止其他职员进入其办公室。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善会等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分银行,并没收了数百万
元,借口说这些存款可疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。