El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表大将选娜塔
·
多尔为他们省
新
党主席。
presidente
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表大将选娜塔
·
多尔为他们省
新
党主席。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将直接采访主席。
Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.
二十个人组成大主席团.
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取了全部建议,但是一条都没有接受。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席用简短话语向我们表示了祝贺。
Ella es la presidente de la asociación de alumnos.
她是学生主席。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达观点。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间谅解与合作。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
然而,我希望主席澄清一个问题。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们主席致辞到此结束。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及议。
Lo más importante es estar de acuerdo sobre el significado de la propuesta del Presidente.
最重要问题是就主席提案
含义取得协议。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练领导下,我们已经走上了一条新
道路。
Declaró abierto el período de sesiones la Sra.
委员主席罗萨里奥·马纳洛女士宣布
议开幕。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开分配
间,然后提交全体
议批准,经通过后,即成为商定
间安排。
Los informes del Presidente figuran en el anexo del presente informe.
主席报告载于本报告附件。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分感谢主席召开今天议。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近当选为大副主席,这是另一个实例。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。