Los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza son el medio principal para alcanzarlos.
国家减贫战略则是达到


要途径。
objetivo principal
欧 路 软 件版 权 所 有Los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza son el medio principal para alcanzarlos.
国家减贫战略则是达到


要途径。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余
非战略核武器
要是为了政治
。
El principal objetivo consistía en sensibilizar a los participantes respecto de la CITES y su aplicación.
讲习班
要
是使参加者重视和实施《濒危物种贸易公约》。
El principal objetivo de esas misiones es compilar, mejorar y ampliar un catálogo de objetos peligrosos.
这些飞行任务
要
是汇编、完善和扩充危险物体
。
El principal objetivo es analizar las desigualdades en materia de salud basadas en la filiación étnica o indígena.
要
在于根据族裔/土著联系分析差距。
Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.
禁止以在平民居民中散布恐怖为其
要
暴力行为或暴力威胁”。
El sistema LRM es un sistema de armas de artillería destinado principalmente a neutralizar la artillería enemiga.
MRL是一
炮兵武器系统,其
要
是摧毁大炮。
Los países de Europa occidental fueron el principal destino entre los países desarrollados, seguidos por América del Norte.
在发达国家中,西欧国家是
要
投资
地。 其次是北美。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制

要
是威慑。
La finalidad principal es detectar los principales obstáculos que reducen la eficiencia durante el “ciclo” de las remesas.
要
是测知在汇款
“流动环节”中实现有效运作
要障碍。
En ese contexto, se ha creado a la UNIOSIL con el objetivo principal de apoyar y coordinar esos esfuerzos.
正是出于这种需要而建立了联合国塞拉利昂综合办事处,其
要
是支持和协调这种努力。
El principal objetivo de la cumbre celebrada la semana pasada fue examinar la aplicación de la Declaración del Milenio.
上
星期首脑会议
要
是审查《千年宣言》
执行情况。
Por ello el objetivo primordial y la razón de ser del Tratado es lograr la eliminación total de las armas nucleares.
这
要
和缔结《不扩散条约》
原因是彻底销毁核武器。
La resolución se propone especialmente alentar la puesta en práctica de medidas preventivas y la búsqueda de soluciones, entre ellas el reagrupamiento familiar.
决议草案


要是鼓励采取预防措施并寻求包括使他们与家人团聚在内
各种解决办法。
Uno de los principales objetivos del Decenio ha sido la negociación y aprobación de una declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas.
世界土著人民国际十年
一
要
就是协商并通过土著人民权利宣言。
El principal objetivo de los cursos ha sido proporcionar a los participantes la capacidad necesaria para obtener fondos del Programa Operacional pertinente del FMAM.
培训课程
要
是使参加者获得所需
能力,以便得到全环基金有关业务方案
资金。
El objetivo principal de la reunión plenaria de alto nivel que acaba de concluir era renovar nuestra determinación de cumplir con esos compromisos.
刚刚结束
高级别全体会议
要
是再次重申我们履行这些承诺
决心。
El propósito fundamental de la reunión de este año es examinar los progresos realizados desde la Cumbre del Milenio de hace cinco años.
今年会议
要
是审查自五年前千年首脑会议以来所取得
进展。
El objeto principal del Protocolo de Madrid es asegurar la protección completa del medio ambiente antártico y de los ecosistemas dependientes y asociados.
《马德里议定书》
要
,是规定全面保护南极环境及从属和相关
生态系统。
La salida de inversión extranjera directa de las empresas de América Latina está orientada principalmente a la búsqueda de mercados y recursos naturales.
拉丁美洲企业对外直接投资
要
是寻找市场和自然资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。