El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离的总干事
最近八年中所做的工作。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离的总干事
最近八年中所做的工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你你的崇高
能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离主席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每一项建议的要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭即将离
的庭长,最后我想谈些
人感想。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离的总干事马加里尼奥斯先生
其整
期间所做的杰出的工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离主席为本次首脑会议进
了成功的筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离主席团成员协商的结果拟订的。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员向即将卸的主席表示感谢,他
过去两年中作出了不懈的努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸的秘书长代表温斯顿·塔布曼向安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸主席团主席关于卸
主席团工作的报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢离的第五十九届会议主席孜孜不倦地进
的工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委员会的离主席作出的建设性努力,但我们需要问自己,这
委员会是否正
为它的宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸总干事
他
的八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚感谢卸的大会主席让·平先生,他
为我们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实的领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离的总干事领导本组织取得的成功并欢迎提名Yumkella先生作为新的总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离的总干事推进改革从而使工发组织得以度过一
十分艰难的阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向离主席让·平先生表示我们对其
其
责中的承诺和决心的最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代表团赞扬即将离的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——
担
安理会成员期间所做的卓有成效的工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还想对即将离的让·平主席先生富有勇气并成功地应对这一
务所带来的许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离任总干事在最近八年中所
工
。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
贺你在履行你
崇高职能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
还要由衷感谢离任主席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每一项建议要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
为特
法庭即将离任
庭长,最后
想谈些个人感想。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所
杰出
工
。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
们也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功
筹备工
。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离任主席团成员协商结果拟订
。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员向即将卸任主席表示感谢,他在过去两年中
出了不懈
努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸任秘书长代表温斯顿·塔布曼向安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸任主席团主席关于卸任主席团工报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
还真诚地感谢离任
第五十九届会议主席孜孜不倦地进行
工
。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然们赞扬该委员会
离任主席
出
建设性努力,但
们需要问自己,这个委员会是否正在为它
宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸任总干事在他任职八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
们诚挚感谢卸任
大会主席让·平先生,他在为
们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实
领导
用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离任总干事领导本组织取得
成功并欢迎提名Yumkella先生
为新
总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离任总干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难
阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
还谨向离任主席让·平先生表示
们对其在履行其职责中
承诺和决心
最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,国代表团赞扬即将离任
安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所
卓有成效
工
。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还想对即将离任让·平主席先生富有勇气并成功地应对这一职务所带来
许多挑战表示
贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将干事在最近八年中所做
工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你崇高职能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每一项建议要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭即将
庭长,最后我想谈些个人感想。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将干事马加里尼奥斯先生在其整个
职期间所做
杰出
工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏席为本次首脑会议进行了成功
筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据席团成员协商
结果拟订
。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员向即将卸席表示感谢,他在过去两年中作出了不懈
努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸秘书长代表温斯顿·塔布曼向安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸席团
席关于卸
席团工作
报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢第五十九届会议
席孜孜不倦地进行
工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委员会席作出
建设性努力,但我们需要问自己,这个委员会是否正在为它
宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸干事在他
职
八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚感谢卸大会
席让·平先生,他在为我们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实
领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将干事领导本组织取得
成功并欢迎提名Yumkella先生作为新
干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难
阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向席让·平先生表示我们对其在履行其职责中
承诺和决心
最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代表团赞扬即将安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担
安理会成员期间所做
卓有成效
工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还想对即将让·平
席先生富有勇气并成功地应对这一职务所带来
许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离任总干事在最近八年中所做
工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你崇高职能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离任平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每一项建议要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭即将离任
庭长,最后我
谈些个人感
。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做
杰出
工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任为本次首脑会议进行了成功
筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离任团成员协商
结果拟订
。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员向即将卸任表示感谢,他在过去两年中作出了不懈
努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸任秘书长代表温斯顿·塔布曼向安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸任团
关于卸任
团工作
报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢离任第五十九届会议
孜孜不倦地进行
工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委员会离任
作出
建设性努力,但我们需要问自己,这个委员会是否正在为它
宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸任总干事在他任职八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚感谢卸任大会
让·平先生,他在为我们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实
领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离任总干事领导本组织取得
成功并欢迎提名Yumkella先生作为新
总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离任总干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难
阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向离任让·平先生表示我们对其在履行其职责中
承诺和决心
最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代表团赞扬即将离任安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做
卓有成效
工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还对即将离任
让·平
先生富有勇气并成功地应对这一职务所带来
许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离任的总干事在最近八年中所做的工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每一项建议的要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰出的工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离任主席团成员协商的结果拟订的。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员即将卸任的主席表示感谢,他在过去两年中作出了不懈的努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸任的秘书长代表温斯顿·塔布理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸任主席团主席关于卸任主席团工作的报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢离任的第五十九届会议主席孜孜不倦地进行的工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委员会的离任主席作出的建设性努力,但我们需要问自己,这个委员会是否正在为它的宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸任总干事在他任职的八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚感谢卸任的大会主席让·平先生,他在为我们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实的领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离任的总干事领导本组织取得的成功并欢迎提名Yumkella先生作为新的总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离任的总干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难的阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨离任主席让·平先生表示我们对其在履行其职责中的承诺和决心的最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代表团赞扬即将离任的理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任
理会成员期间所做的卓有成效的工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还想对即将离任的让·平主席先生富有勇气并成功地应对这一职务所带来的许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他谢即将离任的总干事在最近八年中所做的工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷谢离任主席平
。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
员会了解了每一项建议的要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭即将离任的庭长,最后我
谈些个
。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还谢即将离任的总干事马加里尼奥斯
在其整个任职期间所做的杰出的工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离任主席团成员协商的结果拟订的。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
员会成员向即将卸任的主席表示
谢,他在过去两年中作出了不懈的努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸任的秘书长代表温斯顿·塔布曼向安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
员会关切地注意到卸任主席团主席关于卸任主席团工作的报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地谢离任的第五十九届会议主席孜孜不倦地进行的工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该员会的离任主席作出的建设性努力,但我们需要问自己,这个
员会是否正在为它的宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸任总干事在他任职的八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚谢卸任的大会主席让·平
,他在为我们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实的领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离任的总干事领导本组织取得的成功并欢迎提名Yumkella作为新的总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离任的总干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难的阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向离任主席让·平表示我们对其在履行其职责中的承诺和决心的最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代表团赞扬即将离任的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做的卓有成效的工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还对即将离任的让·平主席
富有勇气并成功地应对这一职务所带来的许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离任的总干事在最近八年中所做的。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每一项建议的要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
为特
法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰出的。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
时议程是根据离任主席团成员协商的结果拟订的。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员向即将卸任的主席表示感谢,他在过去两年中出了不懈的努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸任的秘书长代表温斯顿·塔布曼向安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸任主席团主席关于卸任主席团的报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢离任的第五十九届会议主席孜孜不倦地进行的。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委员会的离任主席出的建设性努力,但我们需要问自己,这个委员会是否正在为它的宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸任总干事在他任职的八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚感谢卸任的大会主席让·平先生,他在为我们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实的领导用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离任的总干事领导本组织取得的成功并欢迎提名Yumkella先生为新的总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离任的总干事推进改革从而使发组织得以度过一个十分艰难的阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向离任主席让·平先生表示我们对其在履行其职责中的承诺和决心的最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代表团赞扬即将离任的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做的卓有成效的。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还想对即将离任的让·平主席先生富有勇气并成功地应对这一职务所带来的许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离任的总干事在最近八年中所做的工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每一项建议的要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥先生在其整个任职期间所做的杰
的工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离任主席团成员协商的结果拟订的。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员向即将卸任的主席示感谢,他在过去两年中作
了不懈的努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸任的秘书长代顿·塔布曼向安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸任主席团主席关于卸任主席团工作的报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢离任的第五十九届会议主席孜孜不倦地进行的工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委员会的离任主席作的建设性努力,但我们需要问自己,这个委员会是否正在为它的宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代团称赞卸任总干事在他任职的八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚感谢卸任的大会主席让·平先生,他在为我们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实的领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离任的总干事领导本组织取得的成功并欢迎提名Yumkella先生作为新的总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离任的总干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难的阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向离任主席让·平先生示我们对其在履行其职责中的承诺和决心的最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代团赞扬即将离任的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做的卓有成效的工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还想对即将离任的让·平主席先生富有勇气并成功地应对这一职务所带来的许多挑战示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离总干事在最近八年中所做
工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你崇高职能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每一项建议要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭即将离
庭长,最后我
谈些个人感
。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离总干事马加里尼奥斯先生在其整个
职期间所做
杰出
工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离席为本次首脑会议进行了成功
筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离席团成员协商
结果拟订
。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员向即将卸席表示感谢,他在过去两年中作出了不懈
努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸秘书长代表温斯顿·塔布曼向安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸席团
席关于卸
席团工作
报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢离第五十九届会议
席孜孜不倦地进行
工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委员会离
席作出
建设性努力,但我们需要问自己,这个委员会是否
在为它
宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸总干事在他
职
八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚感谢卸大会
席让·平先生,他在为我们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实
领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离总干事领导本组织取得
成功并欢迎提名Yumkella先生作为新
总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离总干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难
阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向离席让·平先生表示我们对其在履行其职责中
承诺和决心
最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代表团赞扬即将离安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担
安理会成员期间所做
卓有成效
工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还对即将离
让·平
席先生富有勇气并成功地应对这一职务所带来
许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。