西语助手
  • 关闭

m.

1. 背面, 反面, 里面:

el ~ de la tela 布的背面.

2. 手背的击打.
3. 反手击打; 反手劈刺.
4. 挫折, 不幸, 灾殃,

un ~ militar 军事上的.

5. (格、态度等的) 突变.
6. [古巴方言](烟草的) 种害虫.


al ~
反着的, 相反的, 反方向的:
Has entendido las cosas al ~ .你把事情理解反了.
una vuelta al derecho y otra al ~ [织] —反.


al ~ de
与…相反:
Tienes que dar las vueltas al ~ de como lo has hecho. 你应该向相反的方向转.
El asunto se resolvió con mucha facilidad al ~ de lo que yo creía al principio. 和我开始时想的相反, 事情很顺利地就解决了.
Al ~ me las calcé. 我把事情弄颠倒了.


del ~
1. «poner, volver» 颠倒的, 翻转的:
Llevas el sombrero del ~ . 你把帽子戴倒了.

2. [织] 反方向的:
una vuelta del derecho y otra del ~ —正, 反.

de ~
反着地, 从左到右地.
派生

近义词
reverso,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés de la hoja,  envés
altibajo,  percance,  quebranto,  contrariedad,  problema,  tropiezo,  contratiempo,  escollo,  desventaja,  dificultad,  obstáculo,  adversidad,  inconveniente,  rémora
reverso de la tela,  lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela

反义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio
éxito,  triunfo,  victoria,  conquista,  debelación,  logro,  realización,  acierto,  cristalización,  hecho notable,  materialización,  proeza,  resultado positivo,  salsa

联想词
contrario对立的;igual相等的;inverso反向的;mismo个的,相同的,本身的 adv. 本身的;distinto不相同的,不的,明显的;opuesto相对的;ridículo微不足道的;reverso反面;idéntico相同的;viceversa反过来;principio开始;

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议遇到了挫折

Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.

尽管偶尔发生挫折和拖延,从未走过回头路。

Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.

这种局势严重倒退的现象绝不允许持续下去。

Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.

其他地区的回返方案遭到了挫折

Tras una serie de reveses, se han adoptado medidas correctivas.

挫折,但正在采取纠正行动。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的救援行动遭遇到了新的挫折

El proceso de paz sigue sufriendo serios reveses.

和平进程仍然面临严重挫折

Llevas el sombrero del revés .

你把帽子戴倒了.

Has entendido las cosas al revés.

你把事情理解反了.

El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.

和我开始时想的相反,事情很顺利地就解决了。

Las prioridades de los mandatos legislativos deben determinar el nivel de financiación, y no al revés.

必须由优先事项和法定任务决定经费水平,而不是相反。

Los reveses con que han tropezado no pueden dar al traste con el proceso de paz.

决不允许它们遇到的挫折破坏和平进程。

Gracias a esos esfuerzos y a otros similares, las redes internacionales de terrorismo están sufriendo reveses importantes.

由于这些和其他类似的努力,国际恐怖主义网络正在遭受重大的挫折

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

我怀着谨慎的乐观态度欢迎新的势头,意识到很可能会出现挫折和拖延。

Se han registrado éxitos y también reveses durante un año de altas y bajas para la Organización.

在联合国得参半的年里,既取得了成果,遇到了挫折

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。

Como él señala, en el año transcurrido se han observado tanto adelantos como reveses para la comunidad internacional.

正如他所指出,过去的年对国际社会来说既有进步倒退

La autoridad e integridad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han sufrido graves reveses últimamente.

《不扩散条约》的权威和完整最近多次受到严重挑战

Pese al revés sin precedentes que causó el tsunami, estamos decididos a intentar cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

虽然海啸造成了空前的挫折,但我们仍然坚定地追求千年发展目标。

Como musulmán, creo que la belleza de la religión procede de la belleza de la justicia, y no al revés.

作为个穆斯林,我认为宗教之美产生于正义之美,而不是反之。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revés 的西班牙语例句

用户正在搜索


机能减退, 机能亢进, 机能正常, 机器, 机器操纵者, 机器的, 机器发明者, 机器脚踏车, 机器人, 机器设备,

相似单词


reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa, revesado, revesar, revesino,

m.

1. 背面, 反面, 里面:

el ~ de la tela 布背面.

2. 手背击打.
3. 反手击打; 反手劈刺.
4. 挫折, 不幸, 灾殃, 失败:

un ~ militar 军事上失败.

5. (性格、态度等) 突变.
6. [古巴方言](烟草) 一种害虫.


al ~
反着, 相反, 反方向
Has entendido las cosas al ~ .你把事理解反了.
una vuelta al derecho y otra al ~ [织] —正一反.


al ~ de
与…相反:
Tienes que dar las vueltas al ~ de como lo has hecho. 你应该向相反方向.
El asunto se resolvió con mucha facilidad al ~ de lo que yo creía al principio. 和我开始时想相反, 事利地就解决了.
Al ~ me las calcé. 我把事弄颠倒了.


del ~
1. «poner, volver» 颠倒, 翻
Llevas el sombrero del ~ . 你把帽子戴倒了.

2. [织] 反方向
una vuelta del derecho y otra del ~ —正, 一反.

de ~
反着地, 从左到右地.
派生

近义词
reverso,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés de la hoja,  envés
altibajo,  percance,  quebranto,  contrariedad,  problema,  tropiezo,  contratiempo,  escollo,  desventaja,  dificultad,  obstáculo,  adversidad,  inconveniente,  rémora
reverso de la tela,  lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela

反义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio
éxito,  triunfo,  victoria,  conquista,  debelación,  logro,  realización,  acierto,  cristalización,  hecho notable,  materialización,  proeza,  resultado positivo,  salsa

联想词
contrario对立;igual相等;inverso反向;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;distinto不相同,不一样,明显;opuesto相对;ridículo微不足道;reverso反面;idéntico相同;viceversa反过来也一样;principio开始;

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到了挫折

Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.

尽管偶尔发生挫折和拖延,从未走过回头路。

Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.

这种局势严重倒退现象绝不允许持续下去。

Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.

其他地区回返方案遭到了挫折

Tras una serie de reveses, se han adoptado medidas correctivas.

有一些挫折,但正在采取纠正行动。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份救援行动遭遇到了新挫折

El proceso de paz sigue sufriendo serios reveses.

和平进程仍然面临严重挫折

Llevas el sombrero del revés .

你把帽子戴倒了.

Has entendido las cosas al revés.

你把事理解反了.

El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.

和我开始时想相反,事利地就解决了。

Las prioridades de los mandatos legislativos deben determinar el nivel de financiación, y no al revés.

必须由优先事项和法定任务决定经费水平,而不是相反。

Los reveses con que han tropezado no pueden dar al traste con el proceso de paz.

决不允许它们遇到挫折破坏和平进程。

Gracias a esos esfuerzos y a otros similares, las redes internacionales de terrorismo están sufriendo reveses importantes.

由于这些和其他类似努力,国际恐怖主义网络正在遭受重大挫折

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

我怀着谨慎乐观态度欢迎新势头,意识到可能会出现挫折和拖延。

Se han registrado éxitos y también reveses durante un año de altas y bajas para la Organización.

在联合国得失参半一年里,既取得了成果,也遇到了挫折

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常痛苦教训就是由此而来。

Como él señala, en el año transcurrido se han observado tanto adelantos como reveses para la comunidad internacional.

正如他所指出,过去一年对国际社会来说既有进步也有倒退

La autoridad e integridad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han sufrido graves reveses últimamente.

《不扩散条约》权威和完整最近多次受到严重挑战

Pese al revés sin precedentes que causó el tsunami, estamos decididos a intentar cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

虽然海啸造成了空前挫折,但我们仍然坚定地追求千年发展目标。

Como musulmán, creo que la belleza de la religión procede de la belleza de la justicia, y no al revés.

作为一个穆斯林,我认为宗教之美产生于正义之美,而不是反之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revés 的西班牙语例句

用户正在搜索


机械, 机械的, 机械工业, 机械化, 机械加工, 机械锯, 机械论, 机械论的, 机械论者, 机械设备,

相似单词


reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa, revesado, revesar, revesino,

m.

1. 背面, 面, 里面:

el ~ de la tela 布背面.

2. 手背击打.
3. 手击打; 手劈刺.
4. 挫折, 不幸, 灾殃, 失败:

un ~ militar 军事上失败.

5. (性格、态度等) 突变.
6. [古巴方言](烟草) 一种.


al ~
, 相方向
Has entendido las cosas al ~ .你把事情理解了.
una vuelta al derecho y otra al ~ [织] —正一.


al ~ de
与…相
Tienes que dar las vueltas al ~ de como lo has hecho. 你应该向相方向转.
El asunto se resolvió con mucha facilidad al ~ de lo que yo creía al principio. 和我开始时想, 事情很顺利地就解决了.
Al ~ me las calcé. 我把事情弄颠倒了.


del ~
1. «poner, volver» 颠倒, 翻转
Llevas el sombrero del ~ . 你把帽子戴倒了.

2. [织] 方向
una vuelta del derecho y otra del ~ —正, 一.

de ~
着地, 从左到右地.
派生

近义词
reverso,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés de la hoja,  envés
altibajo,  percance,  quebranto,  contrariedad,  problema,  tropiezo,  contratiempo,  escollo,  desventaja,  dificultad,  obstáculo,  adversidad,  inconveniente,  rémora
reverso de la tela,  lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela

义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio
éxito,  triunfo,  victoria,  conquista,  debelación,  logro,  realización,  acierto,  cristalización,  hecho notable,  materialización,  proeza,  resultado positivo,  salsa

联想词
contrario对立;igual相等;inverso;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;distinto不相同,不一样;opuesto相对;ridículo微不足道;reverso面;idéntico相同;viceversa过来也一样;principio开始;

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到了挫折

Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.

尽管偶尔发生挫折和拖延,从未走过回头路。

Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.

这种局势严重倒退现象绝不允许持续下去。

Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.

其他地区回返方案遭到了挫折

Tras una serie de reveses, se han adoptado medidas correctivas.

有一些挫折,但正在采取纠正行动。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份救援行动遭遇到了新挫折

El proceso de paz sigue sufriendo serios reveses.

和平进程仍然面临严重挫折

Llevas el sombrero del revés .

你把帽子戴倒了.

Has entendido las cosas al revés.

你把事情理解了.

El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.

和我开始时想,事情很顺利地就解决了。

Las prioridades de los mandatos legislativos deben determinar el nivel de financiación, y no al revés.

必须由优先事项和法定任务决定经费水平,而不是相

Los reveses con que han tropezado no pueden dar al traste con el proceso de paz.

决不允许它们遇到挫折破坏和平进程。

Gracias a esos esfuerzos y a otros similares, las redes internacionales de terrorismo están sufriendo reveses importantes.

由于这些和其他类似努力,国际恐怖主义网络正在遭受重大挫折

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

我怀着谨慎乐观态度欢迎新势头,意识到很可能会出现挫折和拖延。

Se han registrado éxitos y también reveses durante un año de altas y bajas para la Organización.

在联合国得失参半一年里,既取得了成果,也遇到了挫折

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转痛苦教训就是由此而来。

Como él señala, en el año transcurrido se han observado tanto adelantos como reveses para la comunidad internacional.

正如他所指出,过去一年对国际社会来说既有进步也有倒退

La autoridad e integridad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han sufrido graves reveses últimamente.

《不扩散条约》权威和完整最近多次受到严重挑战

Pese al revés sin precedentes que causó el tsunami, estamos decididos a intentar cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

虽然海啸造成了空前挫折,但我们仍然坚定地追求千年发展目标。

Como musulmán, creo que la belleza de la religión procede de la belleza de la justicia, y no al revés.

作为一个穆斯林,我认为宗教之美产生于正义之美,而不是之。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revés 的西班牙语例句

用户正在搜索


机翼, 机油, 机遇, 机缘, 机长, 机长或船长, 机罩, 机制, 机制薄板, 机智,

相似单词


reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa, revesado, revesar, revesino,

m.

1. 背面, 反面, 里面:

el ~ de la tela 布的背面.

2. 手背的击打.
3. 反手击打; 反手劈刺.
4. 挫折, 殃, 失败:

un ~ militar 军事上的失败.

5. (性格、态度等的) 突变.
6. [古巴方言](烟草的) 一种害虫.


al ~
反着的, 相反的, 反方向的:
Has entendido las cosas al ~ .你把事情理解反了.
una vuelta al derecho y otra al ~ [织] —正一反.


al ~ de
与…相反:
Tienes que dar las vueltas al ~ de como lo has hecho. 你应该向相反的方向转.
El asunto se resolvió con mucha facilidad al ~ de lo que yo creía al principio. 和我开始时想的相反, 事情很顺利地就解决了.
Al ~ me las calcé. 我把事情弄颠倒了.


del ~
1. «poner, volver» 颠倒的, 翻转的:
Llevas el sombrero del ~ . 你把帽子戴倒了.

2. [织] 反方向的:
una vuelta del derecho y otra del ~ —正, 一反.

de ~
反着地, 从左到右地.
派生

近义词
reverso,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés de la hoja,  envés
altibajo,  percance,  quebranto,  contrariedad,  problema,  tropiezo,  contratiempo,  escollo,  desventaja,  dificultad,  obstáculo,  adversidad,  inconveniente,  rémora
reverso de la tela,  lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela

反义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio
éxito,  triunfo,  victoria,  conquista,  debelación,  logro,  realización,  acierto,  cristalización,  hecho notable,  materialización,  proeza,  resultado positivo,  salsa

联想词
contrario对立的;igual相等的;inverso反向的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;distinto相同的,一样的,明显的;opuesto相对的;ridículo足道的;reverso反面;idéntico相同的;viceversa反过来也一样;principio开始;

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

脑会议也遇到了挫折

Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.

尽管偶尔发生挫折和拖延,从未走过回头路。

Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.

这种局势严重倒退的现象绝允许持续下去。

Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.

其他地区的回返方案遭到了挫折

Tras una serie de reveses, se han adoptado medidas correctivas.

有一些挫折正在采取纠正行动。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的救援行动遭遇到了新的挫折

El proceso de paz sigue sufriendo serios reveses.

和平进程仍然面临严重挫折

Llevas el sombrero del revés .

你把帽子戴倒了.

Has entendido las cosas al revés.

你把事情理解反了.

El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.

和我开始时想的相反,事情很顺利地就解决了。

Las prioridades de los mandatos legislativos deben determinar el nivel de financiación, y no al revés.

必须由优先事项和法定任务决定经费水平,而相反。

Los reveses con que han tropezado no pueden dar al traste con el proceso de paz.

允许它们遇到的挫折破坏和平进程。

Gracias a esos esfuerzos y a otros similares, las redes internacionales de terrorismo están sufriendo reveses importantes.

由于这些和其他类似的努力,国际恐怖主义网络正在遭受重大的挫折

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

我怀着谨慎的乐观态度欢迎新的势头,意识到很可能会出现挫折和拖延。

Se han registrado éxitos y también reveses durante un año de altas y bajas para la Organización.

在联合国得失参半的一年里,既取得了成果,也遇到了挫折

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转的痛苦教训就由此而来。

Como él señala, en el año transcurrido se han observado tanto adelantos como reveses para la comunidad internacional.

正如他所指出,过去的一年对国际社会来说既有进步也有倒退

La autoridad e integridad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han sufrido graves reveses últimamente.

扩散条约》的权威和完整最近多次受到严重挑战

Pese al revés sin precedentes que causó el tsunami, estamos decididos a intentar cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

虽然海啸造成了空前的挫折我们仍然坚定地追求千年发展目标。

Como musulmán, creo que la belleza de la religión procede de la belleza de la justicia, y no al revés.

作为一个穆斯林,我认为宗教之美产生于正义之美,而反之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revés 的西班牙语例句

用户正在搜索


肌肉的, 肌肉发达的, 肌肉老衰, 肌肉内的, 肌肉萎缩, 肌肉组织, 肌体, 肌注, , 鸡蛋,

相似单词


reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa, revesado, revesar, revesino,

m.

1. 背面, 反面, 里面:

el ~ de la tela 布的背面.

2. 手背的击打.
3. 反手击打; 反手劈刺.
4. 挫折, 不幸, 灾殃, 失败:

un ~ militar 军事上的失败.

5. (性格、态度等的) 突变.
6. [古巴方言](烟草的) 一害虫.


al ~
反着的, 相反的, 反方向的:
Has entendido las cosas al ~ .你把事情理解反了.
una vuelta al derecho y otra al ~ [织] —正一反.


al ~ de
与…相反:
Tienes que dar las vueltas al ~ de como lo has hecho. 你应该向相反的方向转.
El asunto se resolvió con mucha facilidad al ~ de lo que yo creía al principio. 和我开始时想的相反, 事情很顺利地就解决了.
Al ~ me las calcé. 我把事情弄颠倒了.


del ~
1. «poner, volver» 颠倒的, 翻转的:
Llevas el sombrero del ~ . 你把帽子戴倒了.

2. [织] 反方向的:
una vuelta del derecho y otra del ~ —正, 一反.

de ~
反着地, 从左到右地.
派生

近义词
reverso,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés de la hoja,  envés
altibajo,  percance,  quebranto,  contrariedad,  problema,  tropiezo,  contratiempo,  escollo,  desventaja,  dificultad,  obstáculo,  adversidad,  inconveniente,  rémora
reverso de la tela,  lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela

反义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio
éxito,  triunfo,  victoria,  conquista,  debelación,  logro,  realización,  acierto,  cristalización,  hecho notable,  materialización,  proeza,  resultado positivo,  salsa

联想词
contrario对立的;igual相等的;inverso反向的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;distinto不相同的,不一样的,明显的;opuesto相对的;ridículo微不足道的;reverso反面;idéntico相同的;viceversa反过来也一样;principio开始;

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到了挫折

Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.

尽管偶尔发生挫折和拖延,从未走过回头路。

Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.

势严重倒退的现象绝不允许持续下去。

Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.

其他地区的回返方案遭到了挫折

Tras una serie de reveses, se han adoptado medidas correctivas.

有一些挫折,但正在采取纠正行动。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的救援行动遭遇到了新的挫折

El proceso de paz sigue sufriendo serios reveses.

和平进程仍然面临严重挫折

Llevas el sombrero del revés .

你把帽子戴倒了.

Has entendido las cosas al revés.

你把事情理解反了.

El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.

和我开始时想的相反,事情很顺利地就解决了。

Las prioridades de los mandatos legislativos deben determinar el nivel de financiación, y no al revés.

必须由优先事项和法定任务决定经费水平,而不是相反。

Los reveses con que han tropezado no pueden dar al traste con el proceso de paz.

决不允许它们遇到的挫折破坏和平进程。

Gracias a esos esfuerzos y a otros similares, las redes internacionales de terrorismo están sufriendo reveses importantes.

由于些和其他类似的努力,国际恐怖主义网络正在遭受重大的挫折

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

我怀着谨慎的乐观态度欢迎新的势头,意识到很可能会出现挫折和拖延。

Se han registrado éxitos y también reveses durante un año de altas y bajas para la Organización.

在联合国得失参半的一年里,既取得了成果,也遇到了挫折

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。

Como él señala, en el año transcurrido se han observado tanto adelantos como reveses para la comunidad internacional.

正如他所指出,过去的一年对国际社会来说既有进步也有倒退

La autoridad e integridad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han sufrido graves reveses últimamente.

《不扩散条约》的权威和完整最近多次受到严重挑战

Pese al revés sin precedentes que causó el tsunami, estamos decididos a intentar cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

虽然海啸造成了空前的挫折,但我们仍然坚定地追求千年发展目标。

Como musulmán, creo que la belleza de la religión procede de la belleza de la justicia, y no al revés.

作为一个穆斯林,我认为宗教之美产生于正义之美,而不是反之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revés 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸡肉, 鸡啼, 鸡腿, 鸡尾酒, 鸡尾酒酒杯, 鸡瘟, 鸡窝, 鸡形目, 鸡形目的, 鸡胸,

相似单词


reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa, revesado, revesar, revesino,

m.

1. 背面, 面, 里面:

el ~ de la tela 布的背面.

2. 手背的.
3. 手劈刺.
4. 折, 不幸, 灾殃, 失败:

un ~ militar 军事上的失败.

5. (性格、态度等的) 突变.
6. [古巴方言](烟草的) 一种害虫.


al ~
着的, 相的, 方向的:
Has entendido las cosas al ~ .你把事情理解.
una vuelta al derecho y otra al ~ [织] —正一.


al ~ de
与…相
Tienes que dar las vueltas al ~ de como lo has hecho. 你应该向相的方向转.
El asunto se resolvió con mucha facilidad al ~ de lo que yo creía al principio. 和我开始时想的相, 事情很顺利地就解决.
Al ~ me las calcé. 我把事情弄颠倒.


del ~
1. «poner, volver» 颠倒的, 翻转的:
Llevas el sombrero del ~ . 你把帽子戴倒.

2. [织] 方向的:
una vuelta del derecho y otra del ~ —正, 一.

de ~
着地, 从左右地.
派生

近义词
reverso,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés de la hoja,  envés
altibajo,  percance,  quebranto,  contrariedad,  problema,  tropiezo,  contratiempo,  escollo,  desventaja,  dificultad,  obstáculo,  adversidad,  inconveniente,  rémora
reverso de la tela,  lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela

义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio
éxito,  triunfo,  victoria,  conquista,  debelación,  logro,  realización,  acierto,  cristalización,  hecho notable,  materialización,  proeza,  resultado positivo,  salsa

联想词
contrario对立的;igual相等的;inverso向的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;distinto不相同的,不一样的,明显的;opuesto相对的;ridículo微不足道的;reverso面;idéntico相同的;viceversa过来也一样;principio开始;

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇

Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.

尽管偶尔发生和拖延,从未走过回头路。

Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.

这种局势严重倒退的现象绝不允许持续下去。

Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.

其他地区的回返方案遭

Tras una serie de reveses, se han adoptado medidas correctivas.

有一些,但正在采取纠正行动。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的救援行动遭遇新的

El proceso de paz sigue sufriendo serios reveses.

和平进程仍然面临严重

Llevas el sombrero del revés .

你把帽子戴倒.

Has entendido las cosas al revés.

你把事情理解.

El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.

和我开始时想的相,事情很顺利地就解决

Las prioridades de los mandatos legislativos deben determinar el nivel de financiación, y no al revés.

必须由优先事项和法定任务决定经费水平,而不是相

Los reveses con que han tropezado no pueden dar al traste con el proceso de paz.

决不允许它们遇破坏和平进程。

Gracias a esos esfuerzos y a otros similares, las redes internacionales de terrorismo están sufriendo reveses importantes.

由于这些和其他类似的努力,国际恐怖主义网络正在遭受重大的

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

我怀着谨慎的乐观态度欢迎新的势头,意识很可能会出现和拖延。

Se han registrado éxitos y también reveses durante un año de altas y bajas para la Organización.

在联合国得失参半的一年里,既取得成果,也遇

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。

Como él señala, en el año transcurrido se han observado tanto adelantos como reveses para la comunidad internacional.

正如他所指出,过去的一年对国际社会来说既有进步也有倒退

La autoridad e integridad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han sufrido graves reveses últimamente.

《不扩散条约》的权威和完整最近多次受严重挑战

Pese al revés sin precedentes que causó el tsunami, estamos decididos a intentar cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

虽然海啸造成空前的,但我们仍然坚定地追求千年发展目标。

Como musulmán, creo que la belleza de la religión procede de la belleza de la justicia, y no al revés.

作为一个穆斯林,我认为宗教之美产生于正义之美,而不是之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revés 的西班牙语例句

用户正在搜索


积极的, 积极地, 积极分子, 积极行动的, 积极面, 积极性, 积久, 积聚, 积聚财富, 积累,

相似单词


reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa, revesado, revesar, revesino,

m.

1. 背面, 反面, 里面:

el ~ de la tela 布背面.

2. 手背击打.
3. 反手击打; 反手劈刺.
4. 挫折, 不幸, 灾殃, 失败:

un ~ militar 军事上失败.

5. (性格、态度等) 突变.
6. [古巴方言](烟草) 一种害虫.


al ~
反着, 相反, 反方向
Has entendido las cosas al ~ .你把事情理解反.
una vuelta al derecho y otra al ~ [织] —正一反.


al ~ de
与…相反:
Tienes que dar las vueltas al ~ de como lo has hecho. 你应该向相反方向转.
El asunto se resolvió con mucha facilidad al ~ de lo que yo creía al principio. 和我开始时想相反, 事情很顺利地就解决.
Al ~ me las calcé. 我把事情弄.


del ~
1. «poner, volver» , 翻转
Llevas el sombrero del ~ . 你把帽子戴.

2. [织] 反方向
una vuelta del derecho y otra del ~ —正, 一反.

de ~
反着地, 从左到右地.
派生

近义词
reverso,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés de la hoja,  envés
altibajo,  percance,  quebranto,  contrariedad,  problema,  tropiezo,  contratiempo,  escollo,  desventaja,  dificultad,  obstáculo,  adversidad,  inconveniente,  rémora
reverso de la tela,  lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela

反义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio
éxito,  triunfo,  victoria,  conquista,  debelación,  logro,  realización,  acierto,  cristalización,  hecho notable,  materialización,  proeza,  resultado positivo,  salsa

联想词
contrario对立;igual相等;inverso反向;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;distinto不相同,不一样,明显;opuesto相对;ridículo微不足道;reverso反面;idéntico相同;viceversa反过来也一样;principio开始;

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到挫折

Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.

尽管偶尔发生挫折和拖延,从未走过回头路。

Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.

这种局势严重退现象绝不允许持续下去。

Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.

其他地区回返方案遭到挫折

Tras una serie de reveses, se han adoptado medidas correctivas.

有一些挫折,但正在采取纠正行动。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份救援行动遭遇到挫折

El proceso de paz sigue sufriendo serios reveses.

和平进程仍然面临严重挫折

Llevas el sombrero del revés .

你把帽子戴.

Has entendido las cosas al revés.

你把事情理解反.

El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.

和我开始时想相反,事情很顺利地就解决

Las prioridades de los mandatos legislativos deben determinar el nivel de financiación, y no al revés.

必须由优先事项和法定任务决定经费水平,而不是相反。

Los reveses con que han tropezado no pueden dar al traste con el proceso de paz.

决不允许它们遇到挫折破坏和平进程。

Gracias a esos esfuerzos y a otros similares, las redes internacionales de terrorismo están sufriendo reveses importantes.

由于这些和其他类似努力,国际恐怖主义网络正在遭受重大挫折

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

我怀着谨慎乐观态度欢迎新势头,意识到很可能会出现挫折和拖延。

Se han registrado éxitos y también reveses durante un año de altas y bajas para la Organización.

在联合国得失参半一年里,既取得成果,也遇到挫折

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转痛苦教训就是由此而来。

Como él señala, en el año transcurrido se han observado tanto adelantos como reveses para la comunidad internacional.

正如他所指出,过去一年对国际社会来说既有进步也有退

La autoridad e integridad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han sufrido graves reveses últimamente.

《不扩散条约》权威和完整最近多次受到严重挑战

Pese al revés sin precedentes que causó el tsunami, estamos decididos a intentar cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

虽然海啸造成空前挫折,但我们仍然坚定地追求千年发展目标。

Como musulmán, creo que la belleza de la religión procede de la belleza de la justicia, y no al revés.

作为一个穆斯林,我认为宗教之美产生于正义之美,而不是反之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revés 的西班牙语例句

用户正在搜索


积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务, 积压库存, 积雨云, 积怨, 积云,

相似单词


reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa, revesado, revesar, revesino,

m.

1. 背面, 面, 里面:

el ~ de la tela 布背面.

2. 手背击打.
3. 手击打; 手劈刺.
4. 挫折, 不幸, 灾殃, 失败:

un ~ militar 军事上失败.

5. (性格、态度等) 突变.
6. [古巴方言](烟草) 一种害虫.


al ~
方向
Has entendido las cosas al ~ .你把事情理.
una vuelta al derecho y otra al ~ [织] —正一.


al ~ de
与…
Tienes que dar las vueltas al ~ de como lo has hecho. 你应该向方向转.
El asunto se resolvió con mucha facilidad al ~ de lo que yo creía al principio. 和我开始时想, 事情很顺利地就.
Al ~ me las calcé. 我把事情弄颠倒.


del ~
1. «poner, volver» 颠倒, 翻转
Llevas el sombrero del ~ . 你把帽子戴倒.

2. [织] 方向
una vuelta del derecho y otra del ~ —正, 一.

de ~
着地, 从左到右地.
派生

近义词
reverso,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés de la hoja,  envés
altibajo,  percance,  quebranto,  contrariedad,  problema,  tropiezo,  contratiempo,  escollo,  desventaja,  dificultad,  obstáculo,  adversidad,  inconveniente,  rémora
reverso de la tela,  lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela

义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio
éxito,  triunfo,  victoria,  conquista,  debelación,  logro,  realización,  acierto,  cristalización,  hecho notable,  materialización,  proeza,  resultado positivo,  salsa

联想词
contrario对立;igual;inverso;mismo一个,本身 adv. 本身;distinto,不一样,明显;opuesto;ridículo微不足道;reverso面;idéntico;viceversa过来也一样;principio开始;

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到挫折

Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.

尽管偶尔发生挫折和拖延,从未走过回头路。

Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.

这种局势严重倒退现象绝不允许持续下去。

Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.

其他地区回返方案遭到挫折

Tras una serie de reveses, se han adoptado medidas correctivas.

有一些挫折,但正在采取纠正行动。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份救援行动遭遇到挫折

El proceso de paz sigue sufriendo serios reveses.

和平进程仍然面临严重挫折

Llevas el sombrero del revés .

你把帽子戴倒.

Has entendido las cosas al revés.

你把事情理.

El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.

和我开始时想,事情很顺利地就

Las prioridades de los mandatos legislativos deben determinar el nivel de financiación, y no al revés.

必须由优先事项和法定任务决定经费水平,而不是

Los reveses con que han tropezado no pueden dar al traste con el proceso de paz.

决不允许它们遇到挫折破坏和平进程。

Gracias a esos esfuerzos y a otros similares, las redes internacionales de terrorismo están sufriendo reveses importantes.

由于这些和其他类似努力,国际恐怖主义网络正在遭受重大挫折

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

我怀着谨慎乐观态度欢迎新势头,意识到很可能会出现挫折和拖延。

Se han registrado éxitos y también reveses durante un año de altas y bajas para la Organización.

在联合国得失参半一年里,既取得成果,也遇到挫折

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转痛苦教训就是由此而来。

Como él señala, en el año transcurrido se han observado tanto adelantos como reveses para la comunidad internacional.

正如他所指出,过去一年对国际社会来说既有进步也有倒退

La autoridad e integridad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han sufrido graves reveses últimamente.

《不扩散条约》权威和完整最近多次受到严重挑战

Pese al revés sin precedentes que causó el tsunami, estamos decididos a intentar cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

虽然海啸造成空前挫折,但我们仍然坚定地追求千年发展目标。

Como musulmán, creo que la belleza de la religión procede de la belleza de la justicia, y no al revés.

作为一个穆斯林,我认为宗教之美产生于正义之美,而不是之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revés 的西班牙语例句

用户正在搜索


基本性的东西, 基本原则, 基本知识, 基层, 基层单位, 基础, 基础的, 基础的加固, 基础读物, 基础教育,

相似单词


reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa, revesado, revesar, revesino,

m.

1. 背面, 反面, 里面:

el ~ de la tela 布的背面.

2. 手背的击打.
3. 反手击打; 反手劈刺.
4. 挫折, 不幸, 灾殃, 失败:

un ~ militar 军事上的失败.

5. (性格、态度等的) 突变.
6. [古巴方言](烟草的) 一种害虫.


al ~
反着的, 相反的, 反方向的:
Has entendido las cosas al ~ .你把事情理解反.
una vuelta al derecho y otra al ~ [] —正一反.


al ~ de
与…相反:
Tienes que dar las vueltas al ~ de como lo has hecho. 你应该向相反的方向转.
El asunto se resolvió con mucha facilidad al ~ de lo que yo creía al principio. 和我开始时想的相反, 事情很顺利就解决.
Al ~ me las calcé. 我把事情弄颠倒.


del ~
1. «poner, volver» 颠倒的, 翻转的:
Llevas el sombrero del ~ . 你把帽子戴倒.

2. [] 反方向的:
una vuelta del derecho y otra del ~ —正, 一反.

de ~
反着, 从左到.
派生

义词
reverso,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés de la hoja,  envés
altibajo,  percance,  quebranto,  contrariedad,  problema,  tropiezo,  contratiempo,  escollo,  desventaja,  dificultad,  obstáculo,  adversidad,  inconveniente,  rémora
reverso de la tela,  lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela

反义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio
éxito,  triunfo,  victoria,  conquista,  debelación,  logro,  realización,  acierto,  cristalización,  hecho notable,  materialización,  proeza,  resultado positivo,  salsa

联想词
contrario对立的;igual相等的;inverso反向的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;distinto不相同的,不一样的,明显的;opuesto相对的;ridículo微不足道的;reverso反面;idéntico相同的;viceversa反过来也一样;principio开始;

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到挫折

Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.

尽管偶尔发生挫折和拖延,从未走过回头路。

Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.

这种局势严重倒退的现象绝不允许持续下去。

Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.

其他区的回返方案遭到挫折

Tras una serie de reveses, se han adoptado medidas correctivas.

有一些挫折,但正在采取纠正行动。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的救援行动遭遇到新的挫折

El proceso de paz sigue sufriendo serios reveses.

和平进程仍然面临严重挫折

Llevas el sombrero del revés .

你把帽子戴倒.

Has entendido las cosas al revés.

你把事情理解反.

El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.

和我开始时想的相反,事情很顺利就解决

Las prioridades de los mandatos legislativos deben determinar el nivel de financiación, y no al revés.

必须由优先事项和法定任务决定经费水平,而不是相反。

Los reveses con que han tropezado no pueden dar al traste con el proceso de paz.

决不允许它们遇到的挫折破坏和平进程。

Gracias a esos esfuerzos y a otros similares, las redes internacionales de terrorismo están sufriendo reveses importantes.

由于这些和其他类似的努力,国际恐怖主义网络正在遭受重大的挫折

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

我怀着谨慎的乐观态度欢迎新的势头,意识到很可能会出现挫折和拖延。

Se han registrado éxitos y también reveses durante un año de altas y bajas para la Organización.

在联合国得失参半的一年里,既取得成果,也遇到挫折

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。

Como él señala, en el año transcurrido se han observado tanto adelantos como reveses para la comunidad internacional.

正如他所指出,过去的一年对国际社会来说既有进步也有倒退

La autoridad e integridad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han sufrido graves reveses últimamente.

《不扩散条约》的权威和完整最多次受到严重挑战

Pese al revés sin precedentes que causó el tsunami, estamos decididos a intentar cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

虽然海啸造成空前的挫折,但我们仍然坚定追求千年发展目标。

Como musulmán, creo que la belleza de la religión procede de la belleza de la justicia, y no al revés.

作为一个穆斯林,我认为宗教之美产生于正义之美,而不是反之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revés 的西班牙语例句

用户正在搜索


基督教教徒, 基督教界, 基督受难图, 基督徒, 基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金,

相似单词


reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa, revesado, revesar, revesino,