西语助手
  • 关闭

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. 保.
2. 保物.
3. 保措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. 保)的派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 → 保
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar,保,保;defensa, 保, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, , 后;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取得律师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障是密切相互关联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安保的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作的目前进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩保青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


colmillo, colmilludo, colmo, colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. .
2. 物.
3. 措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. )的派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 →
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar卫,捍卫;defensa卫, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad整,全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取得律师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核障是密切相互关联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作的目前进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道主援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


colofonia, colofonita, colóforo, cologaritmo, cologuina, coloidal, coloide, coloideo, Colombia, colombianismo,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. .
2. 物.
3. 措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. )的派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 →
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar卫,捍卫;defensa卫, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取得律师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核障是密切相互关联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就了这种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作的目前进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


colonche, colonda, coloneño, colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. 保.
2. 保物.
3. 保措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. 保)的派生名词,pro-(向,在)+ tec-(,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向挡,在挡 → 保
词根
teg-/tec(t)- ,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar,保,保卫,捍卫;defensa, 保卫, 防御, 防御工, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取得律师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障是密切相互关联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安保的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作的目进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩保青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


color, color crema, coloración, coloradamente, coloradilla, colorado, coloradoíta, coloradote, colorante, colorar,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. .
2. .
3. 措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. )的派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 →
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar卫,捍卫;defensa卫, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务活动为个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼取得师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全障是密切相互关联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作的目前进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民其他人的人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


colorín colorado, este cuento se ha acabado, colorinche, colorir, colorismo, colorista, colosal, colosalismo, colosalista, colosalmente, coloso,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

用户正在搜索


columbrete, columela, columelar, columna, columna vertebral, columnal, columnario, columnata, columnista, columpiar,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. 保.
2. 保物.
3. 保措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. 保)的派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 → 保
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar,保,保卫,捍卫;defensa, 保卫, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取得律师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障是密切相互关联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安保的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作的目前进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩保青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


coma, coma decimal, comabacilo, comadrazgo, comadre, comadrear, comadreja, comadrería, comadrero, comadrón,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. .
2. 物.
3. 措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. )的派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 →
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar卫,捍卫;defensa卫, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取得律师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

和核障是密切相互关联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有积极地支持加强核及安的国际努

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安标准制订工作的目前进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的临时设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


comandante en jefe, comandar, comandita, comanditar, comanditario, comando, comarca, comarcal, comarcano, comarcar,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. 保.
2. 保物.
3. 保措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. 保)的派生名词,pro-(向)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向遮挡,遮挡 → 保
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar,保,保卫,捍卫;defensa, 保卫, 防御, 防御工, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取得律师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障密切相互关联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里实物领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童协会关心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安保的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作的目进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩保青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


combatividad, combativo, combazo, combeneficiado, combés, combi, combinación, combinación de colores {or} cromática, combinado, combinador,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. .
2. 物.
3. 措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. )的派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 →
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar卫,捍卫;defensa卫, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核障是密切相互关联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的到了国际社会持的决议就提供了这种法和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地持加强核安全及安的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作的目前进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


combustible fósil, combustible nuclear, combustión, combusto, comebolas, comecocos, comecome, comedero, comedia, comediante,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,